background image

77

Ces jumelles sont livrée de série avec une courroie. Nous 

vous conseillons de toujours utiliser votre jumelle avec une 

courroie.

Conseil

L’utilisation de cette courroie permet d’éviter la plupart des 

dommages provoqués par une chute de la jumelle. 

Installationdelacourroie

Faites passer la courroie dans un des œillets latéraux (5) du 

corps de la jumelle. Tirez son extrêmité vers la boucle puis, 

pour fixer la courroie, faites-la passer dans la boucle, par 

l’arrière. Procédez de même pour l’autre côté. Réglez en-suite 

la longueur de la courroie à votre convenance.

Lorsque vous n’utilisez pas votre MINOX BD 7x28 IF, il est pré-

férable de toujours laisser les deux couvercles de protection 

installés sur les oculaires ceci, afin de les protéger contre les 

corps étrangers et la pluie. Pour observer avec la jumelle, il 

suffit d’ôter ces couvercles et de les ranger dans le sac tout-

prêt, aussi inclus dans la livraison de base.

Your MINOX binocular comes with a neck strap. We recom-

mend you to install the neck strap and use it when ever 

you’re using the binocular. 

Note

Many accidents can be avoided by using the neck strap.

Attachingtheneckstrap

Thread the neck strap through the neck strap loop (5) on 

the body of the binocular. Bring the end of the strap back to 

the neck strap buckle. Thread the neck strap end

from the back, through the buckle. This will secure the neck 

strap. Use the same procedure on the other side. Adjust the 

length of the neck strap for the comfort of the user.

Please cover the eyepieces with the lens caps when your 

MINOX BD 7x28 IF is not in use. This will protect the ocular 

lenses from foreign substances like dust or water drops. 

When using the binoculars, put the lens caps in the carrying 

case to avoid loss.

Содержание BD7x28IF

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi BD7x28IF...

Страница 2: ...BD7x28IF...

Страница 3: ...1 2 3 5 4...

Страница 4: ...de nos agences MINOX Pour les adresses de nos repr sentations veuillez consulter notre site sur Internet www minox com 1 Extendable eyepiece caps 2 Eyepiece Focusing 3 Collapsible tubes 4 Lenses 5 Ne...

Страница 5: ...nstellung des Fernglases 8 Einstellung des Augenabstands Scharfeinstellung Augenmuscheln Benutzung mit und ohne Brille Pflegetipps 12 Fernglas Tasche Reinigung des Fernglases Reinigung der Objektive S...

Страница 6: ...ctifs Num ro de fabrication Conseils d utilisation d une jumelle 16 Clauses de la garantie 18 Donn es techniques 22 Fran ais Introduction 4 Preparing the binoculars 6 Attaching the neck strap Adjustin...

Страница 7: ...n Berater sein um das Leistungsspektrum Ihres MINOX Fernglases optimal zu nutzen Wir w nschen Ihnen mit Ihrem neuen MINOX Fernglas viel Freude Robustes Dachkant Prismen Fernglas Modernes ergonomisches...

Страница 8: ...en caoutchouc Oculaires r glage individuel de la mise au point Corps de jumelle robuste et l ger Etanche l eau 5 m Congratulations With these binoculars from MINOX you have chosen a product of highes...

Страница 9: ...ck und f hren Sie dieses anschlie end von hinten durch die Schnalle um den Trageriemen zu fixieren Verfahren Sie entsprechend mit der Befestigungs se auf der anderen Seite Stellen Sie den Trageriemen...

Страница 10: ...s et la pluie Pour observer avec la jumelle il suffit d ter ces couvercles et de les ranger dans le sac tout pr t aussi inclus dans la livraison de base Your MINOX binocular comes with a neck strap We...

Страница 11: ...Augenabstand entsprechend an Scharfeinstellung Das MINOX BD 7x28 IF ist mit Okular Einzel Fokussierung ausgestattet Der Einstellbereich betr gt 5 Dioptrien Um eine optimale Einstellung auf die individ...

Страница 12: ...che et proc dez de m me pour l il droit en faisant tourner cette fois l oculaire droit Maintenant la focalisation de votre jumelle est optimale Your binocular must be adjusted to the individual using...

Страница 13: ...eine optimale verwacklungsfreie Anlage am Auge gew hrleistet Es stellt sicher dass das ganze Sehfeld ohne st rende Beschneidung am Rand berblickt werden kann und St rungen durch seit liches Streulich...

Страница 14: ...minimum Si vous poussez les deux ill res vers le bas jusqu au blocage vous obtiendrez une meilleure vision d ensemble du champ visualis Attention Ne jamais regarder avec une jumelle directement vers l...

Страница 15: ...unmittelbar nach dem Gebrauch mit frischem Wasser abzu sp len Das Salz kann ber l ngere Zeit das Fernglas insbe sondere die Linsen angreifen und beeintr chtigen Reinigung der Objektiv und Okularlinsen...

Страница 16: ...rfaces Pour loigner la poussi re ou les corps trangers des surfaces optiques on peut utiliser un pinceau poils doux Pour les Your binoculars are designed for years of trouble free use Following a few...

Страница 17: ...ng kann die Mehr fachverg tung besch digen Verwenden Sie keine gew hn lichen haushalts bliche Reinigungsmittel zur Reinigung der Linsenfl chen Ihres Fernglases sondern ein weiches Optik Reinigungstuch...

Страница 18: ...pour l entretien de la maison Num ro de fabrication Sur sa partie inf rieure chaque jumelle MINOX porte un nu m ro de fabrication individuel Il est recommand de noter ce num ro et de le conserver en...

Страница 19: ...Fernglas ber l ngere Zeit inten siver Sonneneinstrahlung auszusetzen Dies k nnte Sch den an Armierung oder Augenmuscheln hervorrufen Bitte nutzen Sie stets den mitgelieferten Trageriemen um Fallsch d...

Страница 20: ...ez la toujours avec sa courroie Lorsque vous n utilisez pas votre jumelle longtemps placez la dans son sac avant de la ranger dans un endroit temp r et sec Never leave your binocular exposed to direct...

Страница 21: ...en Beanstandungen die auf Fabrikationsfehlern beruhen kostenlos und nach eige nem Ermessen durch Instandsetzung Austausch defekter Teile oder Umtausch in ein gleichartiges einwandfreies Erzeugnis beho...

Страница 22: ...nes et des ateliers non autoris s ou si le num ro de fabrication a t rendu m connaissable 3 Les droits la garantie ne peuvent tre invoqu s que sur With the purchase of this MINOX Binocular you have ac...

Страница 23: ...s ma schinengeschriebenen Kaufbelegs und einer Schilderung der Beanstandung dem Kundendienst der MINOX GmbH oder einer Landesvertretung zu 5 Touristen steht im Bedarfsfalle unter Vorlage des ma schine...

Страница 24: ...onale 5 En cas de besoin la succursale du pays de destination correspondant se tient la dispo sition des touristes con form ment aux r gles qui r gissent la prestation de ga rantie de la MINOX GmbH su...

Страница 25: ...8 m 1000 m 7 3 Pupillenschnittweite 15 mm Pupillendistanz ca 58 bis 72 mm einstellbar D mmerungszahl 14 0 Funktionstemperatur 10 C bis 50 C Druckwasserdicht ja bis 5 m H he x Breite x Tiefe 112 x 107...

Страница 26: ...Water proof yes down to 16 4 ft 5 m Height x Width x Depth 4 41 x 4 21 x 1 4 inch 112 x 107 x 35 5 mm Weight approx 12 oz 340 g Grossissement 7 fois Pupille d entr e 28 mm Pupille de sortie 4 mm Cham...

Страница 27: ...ndienst Customer Service Service apr s vente Im Schadensfall steht Ihnen unser Kundendienst unter folgender Adresse zur Verf gung MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 D 35578 Wetzlar Tel 49 0 6441 917 0 e mai...

Страница 28: ...esign subject to alterations without notice MINOX is a registered trademark of MINOX GmbH Wetzlar Sous r serve de modifications MINOX est une marque d pos e par MINOX GmbH Wetzlar MINOX GmbH Walter Za...

Отзывы: