miniland wandy moon Скачать руководство пользователя страница 18

18

 PУССКИЙ

 5. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Эта  фантастическая  волшебная  палочка  в  форме 

луны станет прекрасным спутником вашего ребенка 

ночью благодаря мягкому белому свету.

5.1.  ВКЛЮЧЕНИЕ  И  ВЫКЛЮЧЕНИЕ  СЪЕМНОГО 

МОДУЛЯ

Включение 

и 

выключение 

устройства 

осуществляется  нажатием  кнопки  включения/

выключения  в  течение  3  секунд  для  режимов 

работы (6, 7, 8), которые активированы.

5.2. РЕЖИМ ПОСТОЯННОГО СВЕТА  

В этом рабочем режиме белый свет будет постоянно 

гореть с момента его включения.

Для  активации  нажмите  и  удерживайте  кнопку 

активации  режима  постоянного  освещения  (6)  в 

течение  3  секунд,  пока  она  не  загорится  белым 

светом.

Чтобы  деактивировать  и  выключить  модуль, 

нажмите  эту  же  кнопку  (6)  еще  раз  на  3  секунды, 

пока он не выключится.

5.3. РЕЖИМ АКТИВАЦИИ СВЕТА ДВИЖЕНИЕМ 

В  этом  режиме  свет  будет  включаться  или 

выключаться при взмахе палочки.
Чтобы  активировать  этот  режим,  нажмите  и 

удерживайте  кнопку  активации  света  движением 

(7) в течение 3 секунд, пока она не загорится синим 

цветом.
После  включения  света,  его  можно  выключить, 

снова  взмахнув  палочкой  или  подождав  30  минут. 

После  выключения  его  можно  включить,  снова 

встряхнув палочку.
Чтобы  полностью  выключить  устройство,  нажмите 

кнопку  активации  движения  и  удерживайте  ее  в 

течение 3 секунд, пока синий индикатор не погаснет.

5.4.  РЕЖИМ  АКТИВАЦИИ  СВЕТА  ЗВУКОМ 

СЪЕМНОГО МОДУЛЯ  

В  этом  режиме  свет  загорается  при  обнаружении 

звука в детской комнате.
Чтобы  активировать  этот  режим,  нажмите  кнопку 

активации  звука  (8)  на  3  секунды,  пока  она  не 

загорится оранжевым.
После загорания индикатора, он выключится через 

30 минут и включится снова, если будет обнаружен 

какой-либо звук.
Чтобы  полностью  выключить  устройство,  нажмите 

кнопку  активации  звука  (8)  и  удерживайте  ее  в 

течение  3  секунд,  пока  оранжевый  индикатор  не 

погаснет.

Примечание  1:  Режимы  активации  движением 

и  звуком  можно  активировать  и  использовать 

одновременно. В этом случае устройство будет 

действовать  в  соответствии  с  тем,  что  было 

прокомментировано в разделах 5.3 и 5.4.

Примечание  2:  После  того,  как  устройство 

настроено  на  нужный  режим,  положите  его 

в  карман  (2)  и  закройте  липучку,  прежде  чем 

отдать ее ребенку.
5.5. ЗАГРУЗКА СЪЕМНОГО МОДУЛЯ

Когда  уровень  заряда  модуля  понизится,  белый 

индикатор  начнет  мигать,  указывая  на  то,  что 

он  должен  быть  заряжен.  Для  этого  подключите 

кабель  для  зарядки  (10)  к  разъему  микро-USB  (9) 

съемного  модуля,  а  конец  USB  к  порту  USB  на 

вашем компьютере или к зарядному USB-адаптеру 

(не входит в комплект).
Во  время  процесса  зарядки,  индикатор  заряда  (5) 

горит  красным.  После  завершения  он  загорится 

зеленым светом.

 6. ОБСЛУЖИВАНИЕ

6.1. ЧИСТКА СЪЕМНОГО МОДУЛЯ 

Чтобы  почистить  съемный  модуль,  следуйте 

инструкциям ниже:

-  Используйте  слегка  влажную  ткань  для  очистки 

поверхностей,  стараясь  избежать  попадания  воды 

через любое из отверстий.

-  Никогда  не  используйте  чистящие  средства  или 

растворители.

6.2. ЧИСТКА МЯГКОЙ ИГРУШКИ

Чтобы  очистить  мягкую  игрушку,  следуйте  этим 

инструкциям:

- Не используйте отбеливатель.

-  Стирайте  вручную  или  в  стиральной  машине  в 

деликатной программе стирки или вручную.

- Выжмите лишнюю воду (не скручивая) и дайте ей 

высохнуть на воздухе. Не сушите феном.

- Не гладить. 

 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• Время зарядки: 2 часа

• Время работы: около 8 часов.

• Тип батареи: 3,7 В и 500 мАч.

• Размер (длина х высота х ширина): 5,1 х 6,4 х 2,2 см

• Вес: 37 г

 8. ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ 

И БАТАРЕЕК

·  Утилизация  изделия  должна  осуществляться  в 

соответствии  с  правилами  охраны  окружающей 

среды с предварительно извлеченной батареей.
·  Изделия  с  нанесенным  на  них  символом 

перечеркнутого  мусорного  контейнера  нельзя 

выбрасывать с обычными бытовыми отходами. 
·  Для  надлежащего  сбора  и  переработки  этих 

изделий их следует сдавать в специальные пункты 

сбора, установленные органами властями. Вы также 

можете  обратиться  за  информацией  в  магазин,  в 

котором Вы покупали изделие.

Содержание wandy moon

Страница 1: ...wandy moon Espa ol English Polski Deutsch Italiano Portugu s Fran ais 3 5 15 17 11 13 7 9...

Страница 2: ...XX XXXXX...

Страница 3: ...de su m dulo extra ble no fuera correcto o si tuviera cualquier tipo de da o p ngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Miniland para solicitar la inspecci n y la reparaci n del mismo...

Страница 4: ...eado introd zcalo en el bolsillo 2 y cierre el velcro antes de entregarlo al beb 5 5 CARGA DEL M DULO EXTRA BLE Cuando el nivel de bater a del m dulo sea bajo la luz blanca comenzar a parpadear indica...

Страница 5: ...any way contact the Miniland authorised service centre to request inspection and repair in order to prevent any possible risks 10 DO NOT attempt to repair the item yourself as this will invalidate th...

Страница 6: ...Velcro firmly before giving the magic wand to the baby 5 5 HOW TO CHARGE THE REMOVABLE MODULE When the module battery is low the white light will start to blink indicating that it should be charged T...

Страница 7: ...danificar o dispositivo ou ficar exposto a algum perigo 8 N o atire o produto para o fogo 9 Se o funcionamento do seu m dulo extra vel n o for correto ou se tiver qualquer tipo de dano entre em conta...

Страница 8: ...apartados 5 3 e 5 4 Nota 2 Quando o dispositivo estiver configurado com o modo desejado introduza o no bolso 2 e feche o velcro antes de o entregar ao beb 5 5 CARREGAMENTO DO M DULO EXTRA VEL Quando...

Страница 9: ...ce produit vous m me car l ouvrir ou le modifier pourrait endommager l appareil ou vous exposer un danger 8 Ne jetez pas le produit au feu 9 Si votre module amovible ne fonctionne pas correctement ou...

Страница 10: ...cas le dispositif agira comme d crit aux paragraphes 5 3 et 5 4 Note 2 Une fois l appareil r gl sur le mode souhait ins rez le dans la poche 2 et fermez le velcro avant de donner la peluche au b b 5...

Страница 11: ...r Manipulieren besch digt oder Gefahren ausgesetzt werden k nnte 8 Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer 9 Sollte das herausnehmbare Modul nicht korrekt funktionieren oder irgendeine Besch digung auf...

Страница 12: ...t werden In diesem Fall wird das Ger t gem den Angaben aus den Abschnitten 5 3 und 5 4 funktionieren Anmerkung 2 Sobald Sie den gew nschten Betriebsmodus eingestellt haben stecken Sie das herausnehmba...

Страница 13: ...giarlo potrebbe danneggiare il dispositivo o esporre l utente a un qualche pericolo 8 Non gettare il prodotto sul fuoco 9 Se il funzionamento del modulo estraibile non corretto o presenta qualche tipo...

Страница 14: ...ovimento e acustico possono essere attivate e utilizzate allo stesso tempo In questo caso il dispositivo funzioner secondo quanto riportato nei punti 5 3 e 5 4 Nota 2 Una volta configurato il disposit...

Страница 15: ...do jego zepsucia albo stanowi zagro enie 8 Nie wrzuca urz dzenia do ognia 9 Je eli wyjmowany modu dzia a nieprawid owo albo jest w jakikolwiek spos b uszkodzony prosimy o kontakt z autoryzowanym centr...

Страница 16: ...3 i 5 4 Uwaga 2 Po nastawieniu modu u na dany tryb nale y umie ci go w kieszeni 2 i zapi rzep przed podaniem r d ki dziecku 5 5 ADOWANIE WYJMOWANEGO MODU U Kiedy bateria modu u b dzie bliska wyczerpa...

Страница 17: ...17 1 2 3 4 X 5 6 7 8 1 wandy moon Wandy moon 2 1 1 1 USB USB 1 3 11 2 3 4 5 6 7 8 9 Miniland 10 11 USB USB 9 12 13 14 15 1 2 MINILAND 3 1 0 3 4 4 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 USB 10 P...

Страница 18: ...18 P 5 5 1 3 6 7 8 5 2 6 3 6 3 5 3 7 3 30 3 5 4 8 3 30 8 3 1 5 3 5 4 2 2 5 5 10 USB 9 USB USB USB 5 6 6 1 6 2 7 2 8 3 7 500 5 1 6 4 2 2 37 8...

Страница 19: ...Total Cadmium Content according to Entry 23 of Annex XVII to Regulation EC No 1907 2006 and its amendments Regulation EC No 552 2009 EU No 835 2012 and EU No 2016 217 Phthalates according to Entry 51...

Страница 20: ...En s assurant que ce produit est bien mis au rebus de mani re appropri e vous aiderez pr venir les cons quences n gatives potentielles pour l environnement et la sant humaine Le recyclage des mat ria...

Отзывы: