background image

11

DEUTSCH

INHALTSVERZEICHNIS

1. Einführung

2. Inhalt

3. Sicherheitshinweise

4. Produktmerkmale

5. Bedienung des Gerätes

6. Reinigung

7. Technische Daten

8. Informationen über die Entsorgung der Batterien und 

des Gerätes

 1. EINLEITUNG

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des Zauberstabes 

wandy moon.
Wandy moon wurde speziell dafür entworfen, unseren 

Kleinsten  nachts  die  Angst  vor  der  Dunkelheit  zu 

nehmen,  da  das  sanfte  Licht  des  Stabes  selbst  bei 

besonders  unruhigen  Babys  eine  entspannende  und 

beruhigende Wirkung hat und ihnen dabei hilft, wieder 

in den Schlaf zu finden.

Lesen  Sie  die  in  diesem  Handbuch  enthaltene 

Anleitung  sorgfältig  durch,  bevor  Sie  das  Produkt 

verwenden. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren 

Nachschlagen  auf,  da  es  wichtige  Informationen 

enthält.

 

ANMERKUNG:  Die  in  dieser  Bedienungsanleitung 

aufgeführten  Merkmale  gelten  vorbehaltlich 

etwaiger Änderungen.

 2. INHALT

1 Mondförmiger Zauberstab

1 Herausnehmbares Modul

1 Micro-USB-Ladekabel

1 Bedienungsanleitung und Garantie

·  Wenn  einer  der  oben  genannten  Artikel  fehlen 

sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

 3. SICHERHEITSHINWEISE

Herausnehmbares Modul

1.  Setzen  Sie  das  herausnehmbare  Modul  immer 

in  das  Produkt  ein  und  versichern  Sie  sich,  dass  der 

Klettverschluss  gut  verschlossen  ist,  bevor  Sie  es 

Ihrem Kind übergeben. 

2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch 

und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an 

einem sicheren Ort auf.

3.  Bewahren  Sie  das  Gerät  nicht  an  einem  Ort  auf, 

der  direktem  Sonnenlicht  oder  hohen  Temperaturen 

ausgesetzt ist.

4. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten.

5.  Reinigen  Sie  das  Gerät  nur  mit  einem  trockenen 

Tuch.

6.  Legen  Sie  das  Produkt  nicht  in  die  Nähe  von 

Wärmequellen  wie  Heizkörpern,  Heizgeräten,  Öfen, 

Kesseln oder anderen wärmeerzeugenden Elementen.

7. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten, 

da es durch Öffnen oder Manipulieren beschädigt oder 

Gefahren ausgesetzt werden könnte.

8. Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.

9.  Sollte  das  herausnehmbare  Modul  nicht  korrekt 

funktionieren oder irgendeine Beschädigung aufweisen, 

setzen  Sie  sich  mit  einer  von  Miniland  autorisierten 

Servicestelle  in  Verbindung,  damit  es  überprüft  und 

repariert  werden  kann,  um  jegliche Art  von  Risiko  zu 

vermeiden.

10.  Versuchen  Sie  NICHT,  das  Modul  selbst  zu 

reparieren, da in diesem Fall die Garantie erlischt.

11.  Bewahren  Sie  das  Micro-USB-Ladekabel  (9) 

außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 

12. Die Batterie ist nicht austauschbar.

13. Zeitraum in der Nähe von Babys, um ihr Gehör nicht 

zu beschädigen.

14.  Dieses  Spielzeug  enthält  nicht  austauschbare 

Batterien.

15. Dieses Spielzeug darf nur an ein Gerät

angeschlossen werden.

Plüschbezug

1. Waschen Sie den Plüschbezug nicht mit Bleichmittel 

oder aggressiven Reinigungsmitteln.

2. Bringen Sie den Plüschbezug nicht in die Nähe von Feuer.

Kinder können gefahrenlos mit diesem Produkt spielen. 

Es erfüllt die Sicherheitsbestimmungen der EU und der 

USA.

ANMERKUNG: Setzen Sie das herausnehmbare 

Modul immer in das Produkt ein und versichern Sie 

sich, dass der Klettverschluss gut verschlossen ist, 

bevor Sie es Ihrem Kind übergeben.

WICHTIG: Wir weisen Sie darauf hin, dass jegliche 

Änderungen  oder  Modifikationen,  die  an  dem 

Produkt  durch  eine  Person  durchgeführt  wurden, 

die nicht zum technischen Kundendienst von

MINILAND gehört, nicht durch die Garantie gedenkt 

sind.

3.1 EMPFOHLENES ALTER

Für Kinder zwischen 0 und 3 Jahren geeignet.

 4. PRODUKTMERKMALE

4.1. BESCHREIBUNG DER TEILE (FIG. 1)

1. Plüsch-Zauberstab

2. Innentasche zum Einsetzen des Lichtmoduls

3. Klettverschluss zum Aufhängen

4. Herausnehmbares Lichtmodul

5. Ladeanzeige

6.Aktivierungs-/Deaktivierungstaste des Dauerlichtmodus

7.Aktivierungs-/Deaktivierungstaste des Bewegungslichtmodus

8.Aktivierungs-/Deaktivierungstaste des Geschäuschsensor-

Modus

9. Micro-USB-Ladeanschluss

10. Ladekabel

 5. BEDIENUNG DES GERÄTES

Dieser  mondförmige  Zauberstab  ist  dank  seines 

sanften weißen Lichts der perfekte nächtliche Begleiter 

Содержание wandy moon

Страница 1: ...wandy moon Espa ol English Polski Deutsch Italiano Portugu s Fran ais 3 5 15 17 11 13 7 9...

Страница 2: ...XX XXXXX...

Страница 3: ...de su m dulo extra ble no fuera correcto o si tuviera cualquier tipo de da o p ngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Miniland para solicitar la inspecci n y la reparaci n del mismo...

Страница 4: ...eado introd zcalo en el bolsillo 2 y cierre el velcro antes de entregarlo al beb 5 5 CARGA DEL M DULO EXTRA BLE Cuando el nivel de bater a del m dulo sea bajo la luz blanca comenzar a parpadear indica...

Страница 5: ...any way contact the Miniland authorised service centre to request inspection and repair in order to prevent any possible risks 10 DO NOT attempt to repair the item yourself as this will invalidate th...

Страница 6: ...Velcro firmly before giving the magic wand to the baby 5 5 HOW TO CHARGE THE REMOVABLE MODULE When the module battery is low the white light will start to blink indicating that it should be charged T...

Страница 7: ...danificar o dispositivo ou ficar exposto a algum perigo 8 N o atire o produto para o fogo 9 Se o funcionamento do seu m dulo extra vel n o for correto ou se tiver qualquer tipo de dano entre em conta...

Страница 8: ...apartados 5 3 e 5 4 Nota 2 Quando o dispositivo estiver configurado com o modo desejado introduza o no bolso 2 e feche o velcro antes de o entregar ao beb 5 5 CARREGAMENTO DO M DULO EXTRA VEL Quando...

Страница 9: ...ce produit vous m me car l ouvrir ou le modifier pourrait endommager l appareil ou vous exposer un danger 8 Ne jetez pas le produit au feu 9 Si votre module amovible ne fonctionne pas correctement ou...

Страница 10: ...cas le dispositif agira comme d crit aux paragraphes 5 3 et 5 4 Note 2 Une fois l appareil r gl sur le mode souhait ins rez le dans la poche 2 et fermez le velcro avant de donner la peluche au b b 5...

Страница 11: ...r Manipulieren besch digt oder Gefahren ausgesetzt werden k nnte 8 Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer 9 Sollte das herausnehmbare Modul nicht korrekt funktionieren oder irgendeine Besch digung auf...

Страница 12: ...t werden In diesem Fall wird das Ger t gem den Angaben aus den Abschnitten 5 3 und 5 4 funktionieren Anmerkung 2 Sobald Sie den gew nschten Betriebsmodus eingestellt haben stecken Sie das herausnehmba...

Страница 13: ...giarlo potrebbe danneggiare il dispositivo o esporre l utente a un qualche pericolo 8 Non gettare il prodotto sul fuoco 9 Se il funzionamento del modulo estraibile non corretto o presenta qualche tipo...

Страница 14: ...ovimento e acustico possono essere attivate e utilizzate allo stesso tempo In questo caso il dispositivo funzioner secondo quanto riportato nei punti 5 3 e 5 4 Nota 2 Una volta configurato il disposit...

Страница 15: ...do jego zepsucia albo stanowi zagro enie 8 Nie wrzuca urz dzenia do ognia 9 Je eli wyjmowany modu dzia a nieprawid owo albo jest w jakikolwiek spos b uszkodzony prosimy o kontakt z autoryzowanym centr...

Страница 16: ...3 i 5 4 Uwaga 2 Po nastawieniu modu u na dany tryb nale y umie ci go w kieszeni 2 i zapi rzep przed podaniem r d ki dziecku 5 5 ADOWANIE WYJMOWANEGO MODU U Kiedy bateria modu u b dzie bliska wyczerpa...

Страница 17: ...17 1 2 3 4 X 5 6 7 8 1 wandy moon Wandy moon 2 1 1 1 USB USB 1 3 11 2 3 4 5 6 7 8 9 Miniland 10 11 USB USB 9 12 13 14 15 1 2 MINILAND 3 1 0 3 4 4 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 USB 10 P...

Страница 18: ...18 P 5 5 1 3 6 7 8 5 2 6 3 6 3 5 3 7 3 30 3 5 4 8 3 30 8 3 1 5 3 5 4 2 2 5 5 10 USB 9 USB USB USB 5 6 6 1 6 2 7 2 8 3 7 500 5 1 6 4 2 2 37 8...

Страница 19: ...Total Cadmium Content according to Entry 23 of Annex XVII to Regulation EC No 1907 2006 and its amendments Regulation EC No 552 2009 EU No 835 2012 and EU No 2016 217 Phthalates according to Entry 51...

Страница 20: ...En s assurant que ce produit est bien mis au rebus de mani re appropri e vous aiderez pr venir les cons quences n gatives potentielles pour l environnement et la sant humaine Le recyclage des mat ria...

Отзывы: