MINDPRINT T.R.I.O. Скачать руководство пользователя страница 65

15. Important Advice on Safety!

Please read before use and keep for later use!

•  The unit has been built by MindPrint® in accordance with IEC 60065 and left the factory in 

safe working order. To maintain this condition and ensure non-risk operation, the user must 

follow the advice and warning comments found in the operating instructions. The unit con-

forms to Protection Class 1 (protectively earthed).

• MindPrint® ONLY GUARANTEE THE SAFETY, RELIABILITY AND EFFICIENCY OF THE UNIT IF:

•  Assembly, extension, re-adjustment, modifications or repairs are carried out by MindPrint® 

or by persons authorized to do so.

•  The electrical installation of the relevant area complies with the requirements of IEC (ANSI) 

specifications.

•  The unit is used in accordance with the operating instructions.

•  The unit is regularly checked and tested for electrical safety by a competent technician.

WARNING:

•  If covers are opened or sections of casing are removed, except where this can be done 

manually, live parts can become exposed.

•  If it is necessary to open the unit this must be isolated from all power sources. Please take 

this into account before carrying out adjustments, maintenance, repairs and before replacing 

parts.

•  Adjustment, maintenance and repairs carried out when the unit has been opened and is still 

live may only be performed by specialist personnel who are authorized by the manufacturer 

(in accordance with VBG 4) and who are aware of the associated hazards.

•  Loudspeaker outputs which have the IEC 417/5036 symbol (Diagram 1, below) can carry 

voltages which are hazardous if they are made contact with. Before the unit is switched on, 

the loudspeaker should therefore only be connected using the lead recommended by the 

manufacturer.

•  Where possible, all plugs on connection cables must be screwed or locked onto the casing.

• Replace with IEC 127 (5x 20 mms) type and rated fuse for best performance only.

• It is not permitted to use repaired fuses or to short-circuit the fuse holder.

• Never interrupt the protective conductor connection.

•  Surfaces which are equipped with the „HOT“ mark (Diagram 2, below), rear panels or covers 

with cooling slits, cooling bodies and their covers, as well as tubes and their covers are 

purposely designed to dissipate high temperatures and should therefore not be touched.

•  High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage. You should therefore avoid 

the direct vicinity of loudspeakers operating at high levels. Wear hearing protection if 

continuously exposed to high levels.

MAINS CONNECTION:

• The unit is designed for continuous operation.

• The set operating voltage must match  the local mains supply voltage.

• The unit is connected to the mains via the supplied power unit or power cable.

•  Power unit: Never use a damaged connection lead. Any damage must be rectified by a 

competent technician.

•  Avoid connection to the mains supply in distributor boxes together with several other power 

consumers.

•  The plug socket for the power supply must be positioned near the unit and must be easily 

accessible.

PLACE OF INSTALLATION:

• The unit should stand only on a clean, horizontal working surface.

• The unit must not be exposed to vibrations during operation.

• Keep away from moisture and dust where possible.

•  Do not place the unit near water, baths, wash basins, kitchen sinks, wet areas, swimming 

pools or damp rooms. Do not place objects containing liquid on the unit - vases, glasses, 

bottles etc.

• Ensure that the unit is well ventilated.

•  Any ventilation openings must never be blocked or covered. The unit must be positioned at 

least 20 cm away from walls. The unit may only be fitted in a rack if adequate ventilation is 

ensured and if the manufacturer‘s installation instructions are followed.

•  Keep away from direct sunlight and the immediate vicinity of heating elements and radiant 

heaters or similar devices.

•  If the unit is suddenly moved from a cold to a warm location, condensation can form inside 

it. This must be taken into account particularly in the case of tube units. Before switching 

on, wait until the unit has reached room temperature.

•  Accessories: Do not place the unit on an unsteady trolley, stand, tripod, base or table. If the 

unit falls down, it can cause personal injury and itself become damaged. Use the unit only 

with the trolley, rack stand, tripod or base recommended by the manufacturer or purchased 

together with the unit. When setting the unit up, all the manufacturer‘s instructions must be 

followed and the setup accessories recommended by the manufacturer must be used.  

Any combination of unit and stand must be moved carefully. A sudden stop, excessive use of 

force and uneven floors can cause the combination of unit and stand to tip over.

•  Additional equipment: Never use additional equipment which has not been recommended 

by the manufacturer as this can cause accidents.

•  To protect the unit during bad weather or when left unattended for prolonged periods, the 

mains plug should be disconnected. This prevents the unit being damaged by lightning and 

power surges in the AC mains supply.

 

Diagram 1   

Diagram 2

15. Conseils de Securite Importants!

Priere de lire avant l‘emploi et a conserver pour utilisation ulterieure!

•  L‘appareil a été conçu par MindPrint® selon la norme IEC 60065 et a quitté l‘entreprise 

dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d‘assurer un fonctionnement sans 

danger de l‘appareil nous conseillons à l‘utilisateur la lecture des indications de sécurité 

contenues dans le mode d‘emploi. L‘appareil est conforme à la classification I (mise à terre de 

protection).

• SURETE, FIABILITE ET EFFICACITE DE L‘APPAREIL NE SONT GARANTIS PAR MindPrint® QUE SI:

•  Montage, extension, nouveau réglage, modification ou réparation sont effectués par 

MindPrint® ou par toute personne autorisée par MindPrint®.

• L‘installation électrique de la pièce concernée correspond aux normes IEC (ANSI).

• L‘utilisation de l‘appareil suit le mode d‘emploi.

AVERTISSEMENT:

•  A moins que cela ne soit manuellement possible, tout enlèvement ou ouverture du boîtier 

peut entrainer la mise au jour de pieces sous tension.

•  Si l‘ouverture de l‘appareil est nécessaire, celui-ci doit être coupé de chaque source de 

courant. Ceci est à prendre en considération avant tout ajustement, entretien, réparation ou 

changement de pieces.

•  Ajustement, entretien ou réparation sur l‘appareil ouvert et sous tension ne peuvent être 

éffectués que par un spécialiste autorisé par le fabricant (selon VBG4). Le spécialiste étant 

conscient des dangers liés à ce genre de réparation.

•  Les sorties de baffles qui portent le signe IEC 417/5036 (fig. 1, voir en bas) peuvent être 

sous tension dangereuse. Avant de brancher l‘appareil utiliser uniquement le câble de 

raccordement conseillé par le fabricant pour raccorder les baffles.

•  Toutes les prises des câbles de raccordement doivent être, si possible, vissées ou verrouillées 

sur le boîtier.

• L’utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible – seulement: IEC127.

• L‘utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible.

• Ne jamais interrompre la connexion du circuit protecteur.

•  Il est conseillé de ne pas toucher aux surfaces pourvues du signe „HOT“ (fig. 2, voir en bas), 

aux parois arrières ou caches munis de fentes d‘aération, éléments d‘aération et leurs caches 

ansi qu‘aux tubes et leurs caches. Ces éléments pouvant atteindre des températures élévées 

pendant l‘utilisation de l‘appareil.

•  Les Niveaux de puissance élévés peuvent entrainer des lésions auditives durables. Evitez donc 

la proximité de haut-parleurs utilisés à haute puissance. Lors de haute puissance continue 

utilisez une protection auditive.

BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR:

• L‘appareil est conçu pour une utilisation continue.

• La tension de fonctionnement doit concorder avec la tension secteur locale.

•  Le raccordement au réseau éléctrique s‘effectue avec l‘adaptateur ou le cordon 

d´alimentation livré avec l‘appareil.

•  Adaptateur: Un câble de raccordement abimé ne peut être remplacé. L‘adaptateur  

est inutilisable.

• Evitez un raccordement au réseau par des boîtes de distribution surchargées.

• La prise de courant doit être placée à proximité de l‘appareil et facile à atteindre.

LIEU D‘INSTALLATION:

• L‘appareil doit être placé sur une surface de travail propre et horizontale.

• L‘appareil en marche ne doit en aucun cas subir des vibrations.

• Evitez dans la mesure du possible poussière et humidité.

•  L‘appareil ne doit pas être placé à proximité d‘eau, de baignoire, lavabo, évier, pièce d‘eau, 

piscine ou dans une pièce humide. Ne placez aucun vase, verre, bouteille ou tout objet 

rempli de liquide sur l‘appareil.

• L‘appareil doit être suffisamment aéré.

•  Ne jamais recouvrir les ouvertures d‘aération. L‘appareil doit être placé à 20 cm du mur au 

minimum. L‘appareil peut être monté dans un Rack si une ventilation suffisante est possible  

et si les conseils de montage du fabricant sont suivis.

• Evitez les rayons de soleil et la proximité de radiateurs, chauffages etc.

•  Une condensation d‘eau peut se former dans l‘appareil si celui-ci est transporté brusquement 

d‘un endroit froid à un endroit chaud. Ceci est particulièrement important pour des 

appareils à tubes. Avant de brancher l‘appareil attendre qu‘il ait la température ambiante.

•  Accessoires: L‘appareil ne doit être placé sur un chariot, support, trépied, bâti ou table 

instable. Une chute de l‘appareil peut entrainer aussi bien des dommages corporels que 

techniques. Utilisez l‘appareil uniquement avec un chariot, Rack, support, trépied ou bâti 

conseillé par le fabricant ou vendu en combinaison avec l‘appareil. Les indications du fabricant 

pour l‘installation de l‘appareil sont à suivre, et les accessoires d‘installation conseillés par le 

fabricant sont à utiliser. Un ensemble support et appareil doit être déplacé avec précaution. 

Des mouvements brusques et des revêtements de sol irreguliers peuvent entrainer la chute 

de l´ensemble.

•  Equipements supplémentaires: Ne jamais utiliser un équipement supplémentaire n‘ayant pas 

été conseillé par le fabricant, ceci pouvant entrainer des accidents.

•  Afin de protéger l‘appareil pendant un orage ou s‘il ne doit pas être utilisé pendant un 

certain temps, il est conseillé d‘enlever la prise au secteur. Ceci évite des dommages dûs à la 

foudre ou à des coups de tension dans le réseau à courant alternatif.

             Fig. 1 

                Fig. 2

Содержание T.R.I.O.

Страница 1: ...www mindprint com Manual 1 1 English Deutsch Fran ais TRIO S P DIF TRIO USB...

Страница 2: ...e Sicherheitshinweise auf Seite 64 67 Important Avant la mise en service pri re de lire les consignes de s curit la page 64 67 Importante Prima di utilizzare lo strumento leggere attentamente gli avvi...

Страница 3: ...VEL ADJUST 5 Metering Section 13 14 5 1 METER SELECT 6 Headphones Section 14 6 1 PHONES A 6 2 PHONES B 7 Talkback Section 14 15 7 1 TALKBACK 7 2 TB VOLUME 7 3 TB MIC 8 Daw Interface 15 16 8 1 ANALOG O...

Страница 4: ...he right side and bussed on to the monitoring circuits Below these sections at the center of the panel you ll find monitor volume controls for the input channels You may be happy to learn that you re...

Страница 5: ...he Digital Audio Workstation to the monitor buss Monitor section VOLUME controls the monitor section s master level but not PHONES and DIRECT OUT SPEAKERS A routes output signal to monitor pair A main...

Страница 6: ...AUX IN stereo aux input DAW DIGITAL IN optical S PDIF input DAW DIGITAL OUT optical S PDIF output SYNC Board synchronization tool DAW ANALOG OUT stereo output to the DAW DAW ANALOG IN stereo input fro...

Страница 7: ...he two REC VOL knobs control the recording levels of the signals sent to the DAW and NOT the monitor busses levels Twist the knobs at the bottom center in the ZERO LATENCY MONITORING section to adjust...

Страница 8: ...trip offering hip features like low cut EQ and a compressor It lets you process the frequencies and dynamics of a signal before recording it x Switch phantom power on only for microphones that require...

Страница 9: ...you dial in great sounding results for all microphone instrument signals at the twist of your wrist y REC VOL determines the level of the signal recorded to the DAW and not the monitoring level Adjus...

Страница 10: ...s See 10 1 to learn more about this 2 1 L MONO This jack accepts the left channel of a stereo signal or channel 1 of any line source 2 2 R This jack accepts the right channel of a stereo signal or cha...

Страница 11: ...a VST instrument ZERO LATENCY MONITORING When recording to a digital medium there is a certain amount of latency inherent in the recorded signal This delay is due to the time it takes to convert the s...

Страница 12: ...ors serves to connect a subwoofer or a third pair of monitors Handling SPEAKERS A B C Sends the monitor signal to the selected outputs The LED on the button lights up to indicate the given output is a...

Страница 13: ...mix via SPEAKER A B C g The MONO function serves to check mono compatibility This is a nifty tool for detecting phase cancellations caused by reversed polarity in cords connectors poorly chosen modula...

Страница 14: ...ture very precise digital input level meters This means you can easily view and adjust the level of the signal sent to the DAW using your recording software s level meter xWhen set to INPUTS only the...

Страница 15: ...essing the TALKBACK button If vocalists can t hear the beginning of a sentence they won t understand you Misunderstanding breeds insecurity an insecure artist can t deliver a compelling performance So...

Страница 16: ...2 S PDIF OUT This port connects to the DAW s S PDIF digital input The A to D converted signals of the MIC INSTR and LINE busses are sent to this port 9 3 SYNC LED This LED lights up when the S PDIF i...

Страница 17: ...oints in time In the case of an audio CD this is 44 100 times per second which equals a frequency of 44 1 KHz As a rule the higher the selected sampling rate the better the audio signal quality that i...

Страница 18: ...I O is more flexible You are free to route the mono as well as the stereo channel to the DAW input of your choo sing and to determine to which side s of the headphones speaker they are sent y In the f...

Страница 19: ...VOL knob turned down too low see 1 5 2 5 5 1 The DAW s output is inaudible although visible Is the DAW ON button engaged see 3 5 ANALOG IN LEVEL ADJUST knob turned down applies in case of an analog c...

Страница 20: ...KER C RCA tip ring Input type unbalanced Output impedance 47 Ohm Output level 1 2 dBu 0 dBu LINE IN MASTER Gain maxed MONITOR Gain maxed 13 Technical Specifications 13 1 Mechanical Data Dimensions w x...

Страница 21: ...ype B Resolution 24 or 16 Bit 44 1 48 88 2 96 kHz Dynamic range 100 dB a The device s design and circuits are subject to change due to ongoing development and improvement Right to technical changes re...

Страница 22: ...22 MindPrint T R I O...

Страница 23: ...ERS B LEVEL ADJUST 5 Metering Sektion 34 35 5 1 METER SELECT 6 Headphones Sektion 34 6 1 PHONES A 6 2 PHONES B 7 Talkback Sektion 34 35 7 1 TALKBACK 7 2 TB VOLUME 7 3 TB MIC 8 Daw Interface 35 36 8 1...

Страница 24: ...rden die Abh rpegel der Eingangskan le die auf dem Monitor wie dergegeben werden latenzfrei eingestellt und unten rechts befindet sich der gro e wichtige Knopf zum einstellen der Gesamtabh rlautst rke...

Страница 25: ...das von der Digital Audio Workstation kommende Signal auf die Monitorschiene Abh rsektion VOLUME regelt die Gesamtlautst rke der Monitorsektion au er Headphones und DIRECT OUT SPEAKERS A aktiviert de...

Страница 26: ...cher S PDIF Eingang DAW DIGITAL OUT optischer S PDIF Ausgang SYNC Board zum Einstellen von Synchronisation und Frequenz DAW ANALOG OUT Stereo Ausgang zur DAW DAW ANALOG IN Stereo Eingang von DAW DIREC...

Страница 27: ...ten links regeln NICHT die Lautst rke zu den Abh rwegen sondern bestimmen die Aufnahmepegel zur DAW Die Abh rlautst rken zum Monitoring werden mit den Potis unten in der Mitte im ZERO LATENCY MONITORI...

Страница 28: ...hl Frequenz als auch Dynamikbearbeitung um bereits vor der Aufnahme ein aufbereitetes Signal zu erhalten x Die Phantomspeisung darf nur bei daf r geeigneten Mikrofo nen eingeschaltet werden auf keinen...

Страница 29: ...urde dem T R I O ein vollwertiger analoger Kompressor spendiert dessen Bedienung bewusst sehr einfach gehalten wurde F r alle Mikrofon Instrumentensignale sind quasi im Handumdrehen beeindruckende Kla...

Страница 30: ...bigen Line Quelle 2 2 R Diese Buchse dient zum Anschluss des rechten Kanals eines Stereo Signals oder Kanal 2 einer beliebigen Line Quelle Bedienung 2 3 HF Mit diesem Poti bestimmt man den H hen Antei...

Страница 31: ...eite abh ngig siehe 8 4 g MUTE ist praktisch um z B den Sound des am Line Eingang angeschlossenes Keyboards stumm zu schalten wenn man nur dessen Tastatur nutzen m chte um ein VST Instrument zu spiele...

Страница 32: ...torsignal auf die angew hlten Ausg nge Ist ein Ausgang aktiv leuchtet die im Schalter integrierte LED Es ist auch m glich mehrere Lautsprecherpaare gleichzeitig zu betreiben g A B Vergleich mit einer...

Страница 33: ...ffallen werden so h rbar yViele S nger irritiert bei einer Gesangsaufnahme z B ein brei tes Stereo Playback In so einem Fall hilft es MONO zu dr cken dann wird der S nger nicht mehr von dem wild im St...

Страница 34: ...nal ist Hintergrund So kann man bei Mehrkanalaufnahmen die Eingangs pegel des MIC INSTR Kanals auf der linken LED Kette und des LINE Kanals L R auf der rechten LED Kette gleichzeitig berwachen x Wir e...

Страница 35: ...t es oft dass der Produzent bereits mit dem S nger spricht und erst danach den TALKBACK Taster dr ckt dann versteht der S nger in der Gesangskabine den Satzanfang nicht und ist verunsichert Also ZUERS...

Страница 36: ...usgegeben 9 3 SYNC LED Diese LED leuchtet sobald ein g ltiges Digitalsignal am S PDIF Eingang des T R I O anliegt Synchronisation Zur flexiblen Anbindung an die digitale Studioumgebung verf gt das Dig...

Страница 37: ...s aus der DAW abgespielte Signal dumpf klingt Im Zweifelsfall lieber nochmal die Synchronisationseinstellungen beider Ger te berpr fen und einen MASTER und einen SLAVE bestimmen y Die Digitalschnittst...

Страница 38: ...ellung ON L R Das bedeutet dass sowohl das MIC INSTR Signal als auch das LINE Signal an beiden DAW Inputs und auf beiden Kopfh rer Lautsprecherseiten anliegt und so z B schon allein durch das Scharfsc...

Страница 39: ...Unterseite richtig eingestellt vgl 9 1 Aufgenommenes Signal zerrt GAIN Regler zu weit aufgedreht vgl 1 1 5 1 REC VOL Regler zu weit zugedreht vgl 1 5 2 5 5 1 DAW Output ist nicht h rbar aber in der DA...

Страница 40: ...ng 0 dBu Speaker Out max Eingangspegel 4 dBu GAIN maximal in Mittelstellung Gain Regelbereich 74 14 dBu 60 dB SEND 40 dBu Eingang mit Kompressor Gain Regelbereich 74 10 dBu 64 dB SEND 40 dBu Eingang o...

Страница 41: ...l 0 dBu 0 dBu LINE IN Gain Regelbereich 6 dB 0 dB in Mittelstellung SPEAKERS OUT Buchse SPEAKER A Klinke Tip Ring SPEAKER B Cinch Tip Ring SPEAKER C Cinch Tip Ring Bauart Eingang unsymmetrisch Ausgang...

Страница 42: ...42 MindPrint T R I O...

Страница 43: ...UST 5 Section de contr le 54 5 1 SELECTION DU CONTR LE 6 Section Casques 54 6 1 PHONES A 6 2 PHONES B 7 Section Talkback 55 7 1 TALKBACK 7 2 TB VOLUME 7 3 TB MIC 8 Daw Interface 55 8 1 ANALOG OUT L R...

Страница 44: ...ont renvoy s par l ordinateur et transmis aux circuits de monitoring En bas au centre les niveaux d coute des canaux d entr e retransmis sur le moniteur sont r gl s sans latence En bas droite se trouv...

Страница 45: ...INSTR LINE et AUX sur le circuit de monitoring DAW ON fait passer le signal provenant de la station DAW sur le circuit de monitoring Section de monitoring VOLUME r gle le volume g n ral de la section...

Страница 46: ...oniteurs A PHONES prises casques A et B AC IN prise secteur POWER interrupteur d alimentation GROUND vis de mise la terre USB 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53...

Страница 47: ...situ s en bas gauche servent r gler le niveau d enregistrement des signaux envoy s la station DAW et NON PAS r gler le volume des circuits de monitoring Le volume de monitoring est r gl l aide des bou...

Страница 48: ...eur et d un compresseur et permet de traiter les fr quences et la dynamique afin d obtenir un signal dit avant m me de d buter l enregistrement x Activer l alimentation fant me uniquement avec des mic...

Страница 49: ...mpresseur analogique de haute qualit se cache sous le bouton FAT du T R I O Son utilisation est un v ritable jeu d enfant Gr ce lui des sons impressionnants peuvent tre obtenus en un tour de main pour...

Страница 50: ...elconque 2 2 R Cette prise permet de brancher le canal droit d un signal st r o ou le Canal 2 d une source Line quelconque Commandes 2 3 HF Ce bouton permet de r gler la proportion d aigus dans le sig...

Страница 51: ...l galiseur RAPPEL Le bouton REC VOL permet de r gler le niveau d enregistrement vers la station DAW et non pas le niveau de monitoring Le niveau de monitoring est r gl l aide du bouton LINE situ dans...

Страница 52: ...UX est exclusivement envoy vers la section de monitoring et ne peut par cons quent pas tre enregistr Rai son en r gle g n rale un lecteur de CD est branch cette ent r e si vous voulez enregistrer les...

Страница 53: ...PEAKERS A et le subwoofer la sortie SPEAKERS B ou C les haut parleurs peuvent ainsi tre utilis s s par ment ce qui permet d teindre uniquement le subwoofer si n cessaire y Le commutateur MUTE a volont...

Страница 54: ...de se pro duire Nous vous recommandons de r gler le gain de sorte que les DEL rouges ne s allument que bri vement y Lorsque la section DAW ON d livre un signal lev et que des signaux sont restitu s v...

Страница 55: ...dinateur ou les bruits environnants comme les grincements de si ge Nous vous recommandons par cons quent de placer le chanteur et son micro dans un endroit silencieux et de communiquer avec lui l aide...

Страница 56: ...e les enregistreurs DAT les enregistreurs MD les multipistes num riques les tables de mixage num riques les synth tiseurs samplers stations de travail quip s d une interface num rique etc disposent d...

Страница 57: ...4 1 48 qui s applique c est dire 88 2 kHz ou 96 kHz SYNCHRONISATION D s que des appareils audio num riques sont connect s les uns aux autres leurs fr quences de base internes doivent tre synchronis es...

Страница 58: ...audio car les interfaces audio USB de premi re g n ration n taient pas d aussi bonne qualit que les prises de type S P DIF ou ADAT et elles entra naient des baisses de performances Aujourd hui ces pr...

Страница 59: ...s sorties DIRECT OUT et haut parleurs Selon la position du commutateur DIP respectif il se peut que le signal de monitoring ne soit audible que d un seul c t des haut parleurs y En temps normal le com...

Страница 60: ...tourn vers la droite cf les points 1 1 5 1 le bouton REC VOL est trop tourn vers la gauche cf les points 1 5 2 5 5 1 Je n entends pas la sortie DAW bien que je puisse la visualiser le commutateur DAW...

Страница 61: ...ique Imp dance d entr e 1 MOhm Niveau d entr e mini 25 dBu GAIN en position maxi 12 dBu Speaker Out 3 dBFS 39 5 dBu GAIN en position maxi 0 dBu Speaker Out 14 dBFS Niveau d entr e maxi 14 dBu GAIN en...

Страница 62: ...48 88 2 96 kHz Dynamique 105 dB a Interface USB Format USB 1 1 Entr e sortie 1 prise USB de type B R solution 24 ou 16 bits 44 1 48 88 2 96 kHz Dynamique 100 dB a La conception et les circuits lectriq...

Страница 63: ...63 MindPrint T R I O 14 Block Diagram Blockschaltbild Schema fonctionnel...

Страница 64: ...r die Hinweise und die Warnvermerke beachten die in der Bedienungsanleitung enthalten sind Das Ger t entspricht der Schutz klasse I schutzgeerdet DIE SICHERHEIT ZUVERL SSIGKEIT UND LEISTUNG DES GER TE...

Страница 65: ...power surges in the AC mains supply Diagram 1 Diagram 2 15 Conseils de Securite Importants Priere de lire avant l emploi et a conserver pour utilisation ulterieure L appareil a t con u par MindPrint s...

Страница 66: ...Per proteggere l apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente In questo modo si evitano danni all apparec...

Страница 67: ...ntwortlich f r den Hersteller abgegeben durch Lothar Stamer Dipl Ing Gesch ftsf hrer St Wendel den 14 10 04 Stamer Musikanlagen stellt exklusiv f r MindPrint her Stamer Musikanlagen GmbH Magdeburger S...

Страница 68: ...MUSIC SALES GmbH Postfach 1509 66595 St Wendel Tel 06851 9050 Fax 06851 905100 www mindprint com E mail info mindprint com MS D 1364 06 05...

Отзывы: