MINARI ENGINE silver shadow F1-AE Скачать руководство пользователя страница 2

Parmakit made in Italy

Parmakit made in Italy

1 - MODELLI

RAFFREDDAMENTO FORZATO

- F1-VRFE (Verticale, Raffreddamento Forzato, Avviamento Elettrico)
- F1-AERF (45°, Avviamento Elettrico, Raffreddamento Forzato)

VERTICALI

- F1-VM (Avviamento Manuale)
- F1-VE (Avviamento Elettrico)
- F1-VME (Avviamento Manuale ed Elettrico)
- F1-VMEC (Avviamento Manuale ed Elettrico con caricabatterie)

ROVESCIATI

- F1-RM (Avviamento Manuale)
- F1-RE (Avviamento Elettrico)
- F1-RME (Avviamento Manuale ed Elettrico)
- F1-RMEC (Avviamento Manuale ed Elettrico con caricabatterie)

INCLINATI A 90°

- F1-M9 (Avviamento Manuale)
- F1-E9 (Avviamento Elettrico)
- F1-ME9 (Avviamento Manuale ed Elettrico)
- F1-ME9C (Avviamento Manuale ed Elettrico con caricabatterie)

INCLINATI A 45°

- F1-AM (Avviamento Manuale)
- F1-AE (Avviamento Elettrico)
- F1-AME (Avviamento Manuale ed Elettrico)
- F1-AMEC (Avviamento Manuale ed Elettrico con caricabatterie)

2 - INTRODUZIONE

Complimenti per aver acquistato un motore MINARI ENGINE.
Questo manuale è parte integrante del motore, dev'essere conservato
e allegato ad esso nel caso in cui questo venga ceduto ad un nuovo
utilizzatore. Questo documento ha lo scopo di fornire all'utilizzatore
del motore tutte le indicazioni necessarie per permetterne un uso
adeguato, autonomo e sicuro. Nel caso di argomentazione poco chiara,
poco completa o a vostro giudizio non esaustiva, vi invitiamo a
contattare la nostra sede operativa o il rivenditore autorizzato. La MINARI
ENGINE si riserva il diritto di modificare senza preavviso: disegni,
specifiche, componenti, dettagli del motore, senza incorrere in alcun
obbligo da parte del rivenditore e/o dell'acquirente. Tutti i motori
MINARI ENGINE vengono testati prima della consegna quindi, quando
riceverete il motore, questo avrà già superato un check-up di circa 20
minuti per verificarne il funzionamento di tutte le parti e ai regimi di
funzionamento. Le prestazioni, l'affidabilità e la durata del motore
dipendono soprattutto dal suo corretto utilizzo nel tempo.
E' vietato a chiunque divulgare, modificare o servirsi per propri scopi
del presente manuale.

2.1 AVVERTENZE GENERALI

La MINARI ENGINE ed i distributori declinano ogni responsabilità
diretta o indiretta legata all'uso del motore, soprattutto nel caso in
cui questo venga ritoccato o manomesso da terzi. La MINARI ENGINE
non si assume la responsabilità di danni causati dalla scarsa
manutenzione o dall'errato montaggio. Scarsa manutenzione o errato
montaggio comportano il decadimento della garanzia. ATTENZIONE:
Modifiche al motore apportate dall'acquirente o la rimozione delle
parti originali possono rendere il motore pericoloso!
L'acquirente è invitato a rispettare quanto indicato su questo manuale
per l'incolumità propria e di terzi. L'utilizzo di questo motore è rischioso,
bisogna quindi avere la massima attenzione prima, durante e dopo
l'uso per non incorrere in incidenti anche molto gravi. Vi invitiamo ad
essere sempre attenti in modo da prevenire incidenti ed evitare
manovre poco sicure; il motore non è certificato e potrebbe spegnersi
in qualsiasi momento. Prima di ogni utilizzo è opportuno accertarsi
che le condizioni siano idonee ad un utilizzo sicuro, anche al fine di
non pregiudicare il buon funzionamento del motore. Prima di ogni
utilizzo controllate le buone condizioni del motore. A causa dei rischi
insiti nell'utilizzo del motore la MINARI ENGINE non concede nessuna
garanzia contro incidenti, rotture, ferite o morte. Questo motore non
è coperto da alcuna assicurazione di responsabilità. L'uso dello stesso
determina automaticamente l'assunzione di tutti i rischi inerenti il suo
utilizzo e la responsabilità personale per danni propri o a terzi, incidenti,
ferite o morte.

2.2 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

PREZZI - I prezzi si intendono per merce franco addebito in fattura.
Essi non sono impegnativi e possono essere modificati senza preavviso,
anche nel corso di una stessa fornitura.
ORDINAZIONI - Qualsiasi ordine deve riferirsi chiaramente ai dati del
catalogo, oltre eventuali Vostri riferimenti. Per i materiali non
contemplati inviare campione o disegno. Qualsiasi ordine diretto o
indiretto è soggetto al nostro benestare.
CONSEGNE - La mancata consegna per cause di forza maggiore o

eventuali ritardi, rispetto alla data stabilita dalla nostra offerta o
conferma, non potranno dare adito a richiesta di danni da parte dei
Ns. Clienti.
RESA - Salvo accordi diversi la resa della merce è da intendersi franco
Ns. Magazzino.
SPEDIZIONI - La merce viaggia sempre per conto e rischio del
committente, anche se spedita franco destinazione. Eventuali
Assicurazioni sono a carico del Cliente. In mancanza di indicazioni, le
spedizioni vanno effettuate col mezzo da noi ritenuto più opportuno,
ma senza nostra responsabilità.
CONFEZIONI ED IMBALLI - I prezzi si intendono sempre al netto delle
spese di imballo. Il costo dello stesso Vi verrà sempre addebitato in
fattura separatamente.
RECLAMI E RESI - Non si accettano reclami trascorsi dieci giorni dal
ricevimento merce. Per nessun motivo sarà accettata di ritorno, senza
nostra autorizzazione scritta, merce regolarmente ordinata.

2.3a GARANZIA

Saranno sostituiti tutti i pezzi da noi riconosciuti difettosi per cause
dipendenti dal materiale o dalla lavorazione, purchè non siano stati
modificati. La validità della garanzia è di 1 anno dalla data della fattura
d'acquisto. La nostra responsabilità resta in ogni caso limitata
strettamente alla sostituzione delle parti dalla casa produttrice resi
franco nostro magazzino e spediti a v/s carico. La merce inviata per
essere sotituita rimarrà di proprietà della Minari Engine. La sopracitata
garanzia sarà limitata alla sola sostituzione  dei pezzi a noi pervenuti
e ritenuti difettosi, escludendo mano d'opera fatta da terzi e trasporti.
Nessuna responsabilità sarà imputata alla Minari Engine e/o al
distributore del motore  per cause accidentali o di qualsiasi natura a
persone, animali e cose per tutta la durate del motore stesso, danni
diretti al mezzo ed indiretti.

NON SONO COPERTI Né DA GARANZIA Né DA RISARCIMENTO I DANNI
CAUSATI:
- a persone, animali e/o cose causati dall'utilizzo generico del motore;
- a persone, animali e/o cose causati da una collisione con una
qualsiasi parte in movimento o staccatasi dal motore;
- al veicolo e/o a componenti del veicolo causati da qualsiasi parte
proveniente dal motore;
- spese di recupero, di spedizione, telefoniche o di noleggio di qualsiasi
tipo, inconvenienti, perdite di tempo o altri danni indiretti.

MODALITA' PER USUFRUIRE DELLA GARANZIA - Consegnare il motore
al rivenditore autorizzato, fornendo copia della prova di acquisto e il
tagliando di garanzia in originale validato dal rivenditore.
CONCESSIONARI - Non assumiamo responsabilità sull’operato dei Ns.
Concessionari ed Agenti perchè nei rapporti commerciali con terzi,
essi agiscono in nome e per proprio conto.
CONTESTAZIONI - Per qualunque controversia è competente solo il
Foro Giudiziario di Parma.
N.B. - Le suddette condizioni di vendita si intendono accettate
integralmente ed incondizionatamente con l’emissione di ordinazioni
scritte o verbali, salvo ns. specifiche deroghe scritte.

2.3b DECADIMENTO DELLA GARANZIA

Costituiscono motivi di decadimento della Garanzia:

3

4

Содержание silver shadow F1-AE

Страница 1: ...BURATORE 4 4 4 CONTROLLO DELLA CARBURAZIONE 4 4 5 CARBURAZIONE DI BASE 5 RODAGGIO DEL MOTORE 6 SPEGNIMENTO DEL MOTORE 7 PULIZIA 8 TRASPORTO 9 MANUTENZIONE ORDINARIA 9 9 1 RIMOZIONE E PULIZIA FILTRO DE...

Страница 2: ...so dello stesso determina automaticamente l assunzione di tutti i rischi inerenti il suo utilizzo e la responsabilit personale per danni propri o a terzi incidenti ferite o morte 2 2 CONDIZIONI GENERA...

Страница 3: ...are di variare il regime di rotazione del motore Dopo il primo utilizzo controllare la carburazione Questa operazione v effettuata ad ogni intervento di sostituzione delle parti termiche del motore 6...

Страница 4: ...facendo attenzione a riposizionare correttamente tutte le parti serrando la minuteria come da tabella 13 2 10 Ricollegare il tubo carburante il tubo depressore il cavo aceleratore e l airbox 10 COMPOR...

Страница 5: ...o e o pistone con problemi Sostituire il cilindro e o il pistone Errata tensione della cinghia Controllare e ripristinare DIFETTI VARI Candela annerita o bagnata Smontare la candela e il carburatore f...

Страница 6: ...any property damage injury or death 2 2 GENERAL CONDITIONS OF SALE PRICES The prices are for goods delivered in DDU They are not binding and are subject to change without notice also during a delivery...

Страница 7: ...erformed only by authorized persons if the steps it not be clear please consult your authorized operators The routine maintenance must be performed before each start 9 1 REMOVAL AND CLEANING OF THE AI...

Страница 8: ...LUBRICANTS Recycle through a collection site 13 1 TABLE OF TIGHTENING TORQUE VALUE FOR ENGINE BOLTS AND SCREWS PART Nm SPARK PLUG 20 Nm HEAD NUTS 22 Nm PULLEY NUTS 40 Nm FLYWHEEL NUT 40 Nm CARTER SCRE...

Страница 9: ...LES Spark plug darkened or wet Remove the spark plug and carburetor crank the engine with the starter and dry the spark plug or let it dry Candle with fuel deposits in the electrode Clean it or replac...

Страница 10: ...t assumer tous les risques inh rents son utilisation et la responsabilit personnelle pour les dommages la propri t des blessures ou la mort 2 2 CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRIX Les prix sont pour le...

Страница 11: ...mais essayer de faire varier la vitesse de rotation du moteur Apr s la premi re utilisation v rifier le carburateur Cela vaut pour tout travail effectu pour remplacer les parties chauff es du moteur...

Страница 12: ...MOLITION ET LIMINATION Avant la d molition du moteur doit enlever et liminer selon les lois et r glements locaux toutes les choses qui peuvent nuire l environnement ELEMENTS EN PLASTIQUE Retirer et j...

Страница 13: ...des jonctions V rifier et si n cessaire remplacer les joints les o rings et les joints d huile Essence vieux sale avec eau ou autres liquides ou avec un pourcentage incorrect de p trole Vider le r ser...

Страница 14: ...URETTOR Walbro WB 37 C MAX POWER 7700 Rpm IGNITION Electronic with variable advance STARTING Manual Electric Manual Electric Electric Manual TRANSMISSION POLY V Belt REDUCTION Pulley ratio 1 2 76 ENGI...

Страница 15: ...aly ParmakitmadeinItaly 29 MOTORI VERTICALI VERTICAL MOTORS MOTEURS VERTICAUX 3 INGOMBRI E PUNTI DI FISSAGGIO DIMENSIONS AND FIXING POINTS DIMENSIONS ET ATTACHES 30 MOTORI ROVESCIATI REVERSED MOTORS M...

Страница 16: ...ParmakitmadeinItaly ParmakitmadeinItaly 31 MOTORI INCLINATI A 45 MOTORS INCLINED AT 45 MOTEURS INCLIN 45 MOTORI INCLINATI A 90 MOTORS INCLINED AT 90 MOTEURS INCLIN 90 32...

Страница 17: ...deinItaly MOTORI VERTICALI A RAFFEDDAMENTO FORZATO FORCED COOLING VERTICAL MOTORS MOTEURS VERTICAUX RAFROIDISSEMENT FORC MOTORI A 45 A RAFFEDDAMENTO FORZATO FORCED COOLING AT 45 MOTORS MOTEURS INCLIN...

Страница 18: ...take the tangential south take exit 12 and continue on Via La Spezia direction Collecchio GPS 44 46 19 N 10 15 47 E MINARI ENGINE c o Parmakit S r l Via Prampolini 2 43044 Lemignano di Collecchio PAR...

Отзывы: