MINARI ENGINE silver shadow F1-AE Скачать руководство пользователя страница 18

Parmakit made in Italy

Parmakit made in Italy

35

38

4 - CONTATTI / CONTACTS / CONTACTS

12

La MINARI ENGINE è situata nel quartiere artigianale di Lemignano di Collecchio in provincia di Parma, a soli 15 minuti dall'aeroporto Giuseppe
Verdi e 20 minuti dalla stazione ferroviaria di Parma. Dal casello prendere la Tangeziale Sud, poi l'uscita 12 su via La Spezia e proseguire in
direzione Collecchio.

GPS: 44°46'19"N / 10°15'47"E

MINARI ENGINE c/o Parmakit S.r.l.
Via Prampolini, 2
43044 Lemignano di Collecchio - PARMA
Tel: 0521-303413 / Fax: 0521-543379

MINARI ENGINE is located in the workshop area of Lemignano Collecchio in the province of Parma, just 15 minutes from Giuseppe Verdi Airport
and 20 minutes from the train station in Parma. From the exit take the tangential south, take exit 12 and continue on Via La Spezia direction
Collecchio.

GPS: 44°46'19"N / 10°15'47"E

MINARI ENGINE c/o Parmakit S.r.l.
Via Prampolini, 2
43044 Lemignano di Collecchio - PARMA - Italy
Tel: 0039-(0)521-303413 / Fax: 0039-(0)521-543379

MINARI ENGINE est située dans la zone atelier de Lemignano di Collecchio dans la province de Parme, à seulement 15 minutes de l'aéroport
Giuseppe Verdi et à 20 minutes de la gare de Parme. De la sortie, prendre la rocade sud, prendre la sortie 12 et continuer sur la Via La Spezia
direction Collecchio.

GPS: 44°46'19"N / 10°15'47"E

MINARI ENGINE c/o Parmakit S.r.l.
Via Prampolini, 2
43044 Lemignano di Collecchio - PARMA - Italie
Tel: 0039-(0)521-303413 / Fax: 0039-(0)521-543379

MINARI ENGINE c/o Parmakit S.r.l.

Via Prampolini, 2

43044 Lemignano di Collecchio - PARMA - Italy

Tel: 0039-(0)521-303413 / Fax: 0039-(0)521-543379

Email: [email protected] - Web: www.minari-engine.com

COPYRIGHT - PARMAKIT S.R.L.

Содержание silver shadow F1-AE

Страница 1: ...BURATORE 4 4 4 CONTROLLO DELLA CARBURAZIONE 4 4 5 CARBURAZIONE DI BASE 5 RODAGGIO DEL MOTORE 6 SPEGNIMENTO DEL MOTORE 7 PULIZIA 8 TRASPORTO 9 MANUTENZIONE ORDINARIA 9 9 1 RIMOZIONE E PULIZIA FILTRO DE...

Страница 2: ...so dello stesso determina automaticamente l assunzione di tutti i rischi inerenti il suo utilizzo e la responsabilit personale per danni propri o a terzi incidenti ferite o morte 2 2 CONDIZIONI GENERA...

Страница 3: ...are di variare il regime di rotazione del motore Dopo il primo utilizzo controllare la carburazione Questa operazione v effettuata ad ogni intervento di sostituzione delle parti termiche del motore 6...

Страница 4: ...facendo attenzione a riposizionare correttamente tutte le parti serrando la minuteria come da tabella 13 2 10 Ricollegare il tubo carburante il tubo depressore il cavo aceleratore e l airbox 10 COMPOR...

Страница 5: ...o e o pistone con problemi Sostituire il cilindro e o il pistone Errata tensione della cinghia Controllare e ripristinare DIFETTI VARI Candela annerita o bagnata Smontare la candela e il carburatore f...

Страница 6: ...any property damage injury or death 2 2 GENERAL CONDITIONS OF SALE PRICES The prices are for goods delivered in DDU They are not binding and are subject to change without notice also during a delivery...

Страница 7: ...erformed only by authorized persons if the steps it not be clear please consult your authorized operators The routine maintenance must be performed before each start 9 1 REMOVAL AND CLEANING OF THE AI...

Страница 8: ...LUBRICANTS Recycle through a collection site 13 1 TABLE OF TIGHTENING TORQUE VALUE FOR ENGINE BOLTS AND SCREWS PART Nm SPARK PLUG 20 Nm HEAD NUTS 22 Nm PULLEY NUTS 40 Nm FLYWHEEL NUT 40 Nm CARTER SCRE...

Страница 9: ...LES Spark plug darkened or wet Remove the spark plug and carburetor crank the engine with the starter and dry the spark plug or let it dry Candle with fuel deposits in the electrode Clean it or replac...

Страница 10: ...t assumer tous les risques inh rents son utilisation et la responsabilit personnelle pour les dommages la propri t des blessures ou la mort 2 2 CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRIX Les prix sont pour le...

Страница 11: ...mais essayer de faire varier la vitesse de rotation du moteur Apr s la premi re utilisation v rifier le carburateur Cela vaut pour tout travail effectu pour remplacer les parties chauff es du moteur...

Страница 12: ...MOLITION ET LIMINATION Avant la d molition du moteur doit enlever et liminer selon les lois et r glements locaux toutes les choses qui peuvent nuire l environnement ELEMENTS EN PLASTIQUE Retirer et j...

Страница 13: ...des jonctions V rifier et si n cessaire remplacer les joints les o rings et les joints d huile Essence vieux sale avec eau ou autres liquides ou avec un pourcentage incorrect de p trole Vider le r ser...

Страница 14: ...URETTOR Walbro WB 37 C MAX POWER 7700 Rpm IGNITION Electronic with variable advance STARTING Manual Electric Manual Electric Electric Manual TRANSMISSION POLY V Belt REDUCTION Pulley ratio 1 2 76 ENGI...

Страница 15: ...aly ParmakitmadeinItaly 29 MOTORI VERTICALI VERTICAL MOTORS MOTEURS VERTICAUX 3 INGOMBRI E PUNTI DI FISSAGGIO DIMENSIONS AND FIXING POINTS DIMENSIONS ET ATTACHES 30 MOTORI ROVESCIATI REVERSED MOTORS M...

Страница 16: ...ParmakitmadeinItaly ParmakitmadeinItaly 31 MOTORI INCLINATI A 45 MOTORS INCLINED AT 45 MOTEURS INCLIN 45 MOTORI INCLINATI A 90 MOTORS INCLINED AT 90 MOTEURS INCLIN 90 32...

Страница 17: ...deinItaly MOTORI VERTICALI A RAFFEDDAMENTO FORZATO FORCED COOLING VERTICAL MOTORS MOTEURS VERTICAUX RAFROIDISSEMENT FORC MOTORI A 45 A RAFFEDDAMENTO FORZATO FORCED COOLING AT 45 MOTORS MOTEURS INCLIN...

Страница 18: ...take the tangential south take exit 12 and continue on Via La Spezia direction Collecchio GPS 44 46 19 N 10 15 47 E MINARI ENGINE c o Parmakit S r l Via Prampolini 2 43044 Lemignano di Collecchio PAR...

Отзывы: