Milwaukee MXF314 Скачать руководство пользователя страница 7

7

OPERATION

WARNING

To reduce the risk of injury, always 

wear proper eye protection marked 

to comply with ANSI Z87.1.

When working in dusty situations, wear appro-

priate respiratory protection or use an OSHA 

compliant dust extraction solution.

Water Connection

A water connection is available on the machine for 

use with all types of water supply. Wet cut whenever 

possible; water cools the wheel (increasing its ser-

vice life) and reduces the formation of dust. 

Follow 

all instructions and warnings provided by the wheel 

manufacturer for wet cutting.

Arming the Machine

The MX FUEL™ machines must be armed prior to 

use. Even with the battery pack inserted, the trig

-

ger and machine functions will not operate until the 

machine is armed.

To arm the machine:

1. Insert the battery pack.

2. Press the Arm button. The MX FUEL™ icon will 

light. The trigger will become armed in 2 seconds.

3. 

After 15 minutes of inactivity, the machine will enter 

sleep mode. The MX FUEL™ icon will go off and 

the trigger and LEDs are un-operational.

4. 

Press and hold the Arm button for 1 second to 

reactivate the machine.

5. 

Press and hold the ARM button for 1 second to 

unarm  (turn  off)  the  machine. The  MX  FUEL™ 

icon will go off.

Making a Cut

1. Insert the battery pack.

2. Arm the machine. 

3. Move the trigger lock and pull the trigger. Allow the 

machine to reach full speed and then slowly lower 

the wheel into the workpiece.

 

NOTE: 

Always start the cut gently pushing the 

wheel through the workpiece. Do not bang or bump 

a wheel when starting or during a cut. Always push 

the machine away from you.

4. While cutting, maintain a firm grip. Do not force 

the cut-off machine through the work. Forcing a 

cut-off machine can cause kickback. Frequently 

clean dust from air vents and guards.

5. When the cut is finished, always allow the wheel to 

come to a complete stop. Never remove the cut-off 

machine from a cut while the wheel is moving.

6. If making a partial cut, restarting a cut or correcting 

cut direction, allow the wheel to come to a com-

plete stop. To resume cutting, center the wheel in 

the kerf (cutting slot), back the wheel away from 

cutting edge a few inches, pull the trigger and re-

enter the cut slowly.

 

NOTE:

 If the cut-off machine stalls, maintain a firm 

grip and release the trigger immediately. Correct 

the problem before continuing.

Overheat Indicator

To protect the machine from damage, the overheat 

protection automatically turns off the machine when 

the  machine  overheats.  The  overheat  indicator 

will blink for 5 seconds. The machine can become 

overheated  when  cutting  materials  too  quickly. To 

prevent the overheat protection from activating, 

always follow the "Making a Cut" instructions in the 

"Operation" section. 

If the machine turns off automatically:

1.  Release the trigger.

2. Remove the wheel from the workpiece.

3. Allow the machine to rest. 

4. Run  the  machine  under  no  load  to  ensure  the 

machine has sufficiently cooled before beginning 

work.

MAINTENANCE

WARNING

To reduce the risk of injury, always 

unplug the charger and remove the 

battery pack from the charger or machine before 

performing any maintenance. Never disassemble 

the machine, battery pack or charger. Contact a 

MILWAUKEE service facility for ALL repairs.

Maintaining Machine 

Keep your machine, battery pack and charger in good 

repair by adopting a regular maintenance program. 

Inspect your machine for issues such as undue noise, 

misalignment or binding of moving parts, breakage 

of parts, or any other condition that may affect the 

machine  operation.  Return  the  machine,  battery 

pack, and charger to a MILWAUKEE service facility 

for repair. After six months to one year, depending on 

use, return the machine, battery pack and charger to 

a MILWAUKEE service facility for inspection.

If the machine does not start or operate at full power 

with a fully charged battery pack, clean the contacts 

on the battery pack. If the machine still does not work 

properly, return the machine, charger and battery 

pack, to a MILWAUKEE service facility for repairs.

Содержание MXF314

Страница 1: ...res l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OP...

Страница 2: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the p...

Страница 3: ...our selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Do not use worn down reinforced wheels from larger power tools Wheels intended for a larger po...

Страница 4: ...ckback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating wheel which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the...

Страница 5: ...9 5 kg Water Supply Inlet 90 psi max Recommended Ambient Operating Temperature 0 F to 125 F The machine is supplied with an arbor adapter 20 mm or 1 To ensure the wheel is properly secured always use...

Страница 6: ...ximum safe operating speed at least 5370 RPM READ SAFETY INFORMATION SUPPLIED WITH CUT OFF WHEEL Always wear proper safety equipment including a dust mask Installing and Removing Cut Off Wheels 1 To i...

Страница 7: ...oving 6 If making a partial cut restarting a cut or correcting cut direction allow the wheel to come to a com plete stop To resume cutting center the wheel in the kerf cutting slot back the wheel away...

Страница 8: ...pack and charger is warranted to the original purchaser from an authorized MILWAUKEE distributor only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will r...

Страница 9: ...il lectrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra n...

Страница 10: ...age de temp rature sp cifi e Une charge incorrecte ou des temp ratures en dehors de la plagesp cifi epeutendommagerlapileetaugmenter le risque d incendie ENTRETIEN Les r parations de l outil lectrique...

Страница 11: ...celles peuvent enflammer ces mat riaux Causes de rebond et avertissements associ s Un rebond est une r action soudaine attribuable au pincement ou l accrochage de la meule Un pincement ou un accrochag...

Страница 12: ...evoir plus d information ou formation Maintenir en l tat les tiquettes et les plaques d identification Des informations importantes y figurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centr...

Страница 13: ...g chette glisser le verrou de g chette vers sa position de verrouillage Pour d verrouiller la g chette glisser le verrou de g chette vers sa position de d verrouillage La g chette ne fonctionnera pas...

Страница 14: ...de situations poussi reuses porter une protection respiratoire ou bien utiliser une solution d extraction de poussi re conforme aux normes OSHA Connexion eau Une connexion eau est disponible sur la m...

Страница 15: ...t branch sur une batterie compl tement charg e nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batteri...

Страница 16: ...OUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCES SOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D A...

Страница 17: ...e segundo USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la her ramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica correcta realizar el tr...

Страница 18: ...y pueden explotar El di metro exterior y el grosor de su accesorio deben estar dentro de la clasificaci n de capaci dad de su herramienta el ctrica Los accesorios de tama o incorrecto no pueden resgua...

Страница 19: ...disco Cuando el disco se est amarrando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo apague la herramienta el ctrica y sost ngala inm vil hasta que el disco se detenga por completo Nunca intent...

Страница 20: ...atura ambiente recomendada para operar 18 C a 50 C 0 F a 125 F La herramienta viene provista con un adaptador de eje 20 mm o 1 Para asegurarse de que el disco est fijado correctamente siempre utilice...

Страница 21: ...than 10 if rst light ashes 4 times 10 32 32 55 55 77 77 100 Menos del 10 si la primera luz Menos del 10 si la primera luz parpadea 4 veces parpadea 4 veces ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesi...

Страница 22: ...a 5 Oprima y sostenga el bot n de armado por un segundo para desarmar apagar la herramienta El cono de MX FUEL se apagar Hacer un corte 1 Inserte la bater a 2 Arme la m quina 3 Mueva el seguro de gati...

Страница 23: ...Cierre la tapa de la bater a y apriete el tornillo s con firmeza ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones descarga el ctrica o da o a la herramienta nunca la sumerja en l quidos ni permita que...

Страница 24: ...DE RESPONSABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACI N O EXCLUSI N PODR A NO APLICARSE EN SU CASO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEM S GARANT AS EXP...

Отзывы: