background image

21

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería. 

Retiro/inserción de la batería

Para 

retirar 

la batería, presione el seguro del broche 

para moverlo hacia un lado y apriete la palanca 

del broche. Jale la batería para sacarla de la her

-

ramienta.

ADVERTENCIA

Siempre  el  retire  la  batería 

cada vez que la herramienta 

no esté en uso. 

Para 

introducir

 la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente acceso-

rios  específicamente  reco

-

mendados para esta herramienta. El uso de ac-

cesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Bloqueo del gatillo

Para 

bloquear

 el gatillo, deslice el seguro del gatillo 

a la posición 

 de bloqueo. 

Para 

desbloquear

 el gatillo, deslice el seguro del 

gatillo a la posición 

de desbloqueo.

El gatillo no funcionará mientras el seguro del gatillo 

esté en posición de bloqueado. 

Siempre bloquee el gatillo, desarme la herramienta 

o quite la batería antes de realizar mantenimiento, 

cambiar accesorios, guardar la herramienta y en 

cualquier momento en que la herramienta no esté 

en uso.

Indicador de combustible

Cuando la herramienta esté armada, el indicador de 

combustible muestra el tiempo restante de operación 

de  la  batería.  El  indicador  de  combustible  refleja 

al indicador de combustible de la batería. Cuando 

quede menos de 10 % de carga, una luz del indica-

dor de combustible parpadeará. Cuando la batería 

alcance el 0 % de carga, el indicador de combustible 

parpadeará 8 veces. Cargue la batería.

Less than 10% if first light flashes 4 times

10-32%      32-55%     

  

55-77%    

 

77-100%

Menos del 10% si la primera luz 

Menos del 10% si la primera luz 

parpadea 4 veces

parpadea 4 veces

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de 

lesión,  utilice  un  disco  de 

corte clasificado con una velocidad de operación 

máxima segura de al menos 5 370 rpm. LEA LA 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INCLUIDA EN EL 

DISCO DE CORTE. Siempre utilice el equipo de 

seguridad correcto, incluida una mascarilla para 

polvo.

Instalación y retiro de los discos de corte

1. Para 

instalar

 los discos de corte, extraiga la batería.

2. Coloque la herramienta sobre una superficie firme. 

3. Mueva el protector del disco para tener un acceso 

más fácil al perno del husillo.

4. Deslice la brida interna, el adaptador del eje, el 

disco de corte y la brida externa por encima del 

husillo. Asegúrese de que el adaptador coincida con 

el tamaño del agujero del eje del disco (20 mm o 1").

Husillo perno

Brida 

externa

Brida 

interna

Husillo

Adaptador 

del eje

Rueda

5. 

Mientras coloca el seguro del husillo en su lugar 

con una llave hexagonal (1), instale y apriete fija

-

mente el perno del husillo con la llave de tubo (2).

1

2

6. Para 

retirar

 los discos de corte, sostenga el se-

guro del husillo en su lugar y afloje el perno del 

husillo con la llave de tubo. Retire el perno del 

husillo, la brida externa, el adaptador del eje y el 

disco de corte. 

Ajuste del Protector de Disco

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones al momento de reali-

zar un corte, SIEMPRE ajuste el protector para 

contar con el mejor nivel de control y protección. 

Use guantes para que sus manos estén protegi

-

das mientras ajusta el protector.

1. Para 

ajustar

 el protector, 

quite la batería.          

2. Sostenga  la  empuña

-

dura del protector del 

disco y gírelo hacia 

adelante o hacia atrás 

(rango  de  45º).  Siem

-

pre ponga el protector 

en el lugar que ofrezca 

el mejor nivel de con

-

trol y protección.

Содержание MXF314

Страница 1: ...res l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OP...

Страница 2: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the p...

Страница 3: ...our selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Do not use worn down reinforced wheels from larger power tools Wheels intended for a larger po...

Страница 4: ...ckback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating wheel which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the...

Страница 5: ...9 5 kg Water Supply Inlet 90 psi max Recommended Ambient Operating Temperature 0 F to 125 F The machine is supplied with an arbor adapter 20 mm or 1 To ensure the wheel is properly secured always use...

Страница 6: ...ximum safe operating speed at least 5370 RPM READ SAFETY INFORMATION SUPPLIED WITH CUT OFF WHEEL Always wear proper safety equipment including a dust mask Installing and Removing Cut Off Wheels 1 To i...

Страница 7: ...oving 6 If making a partial cut restarting a cut or correcting cut direction allow the wheel to come to a com plete stop To resume cutting center the wheel in the kerf cutting slot back the wheel away...

Страница 8: ...pack and charger is warranted to the original purchaser from an authorized MILWAUKEE distributor only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will r...

Страница 9: ...il lectrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra n...

Страница 10: ...age de temp rature sp cifi e Une charge incorrecte ou des temp ratures en dehors de la plagesp cifi epeutendommagerlapileetaugmenter le risque d incendie ENTRETIEN Les r parations de l outil lectrique...

Страница 11: ...celles peuvent enflammer ces mat riaux Causes de rebond et avertissements associ s Un rebond est une r action soudaine attribuable au pincement ou l accrochage de la meule Un pincement ou un accrochag...

Страница 12: ...evoir plus d information ou formation Maintenir en l tat les tiquettes et les plaques d identification Des informations importantes y figurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centr...

Страница 13: ...g chette glisser le verrou de g chette vers sa position de verrouillage Pour d verrouiller la g chette glisser le verrou de g chette vers sa position de d verrouillage La g chette ne fonctionnera pas...

Страница 14: ...de situations poussi reuses porter une protection respiratoire ou bien utiliser une solution d extraction de poussi re conforme aux normes OSHA Connexion eau Une connexion eau est disponible sur la m...

Страница 15: ...t branch sur une batterie compl tement charg e nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batteri...

Страница 16: ...OUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCES SOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D A...

Страница 17: ...e segundo USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la her ramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica correcta realizar el tr...

Страница 18: ...y pueden explotar El di metro exterior y el grosor de su accesorio deben estar dentro de la clasificaci n de capaci dad de su herramienta el ctrica Los accesorios de tama o incorrecto no pueden resgua...

Страница 19: ...disco Cuando el disco se est amarrando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo apague la herramienta el ctrica y sost ngala inm vil hasta que el disco se detenga por completo Nunca intent...

Страница 20: ...atura ambiente recomendada para operar 18 C a 50 C 0 F a 125 F La herramienta viene provista con un adaptador de eje 20 mm o 1 Para asegurarse de que el disco est fijado correctamente siempre utilice...

Страница 21: ...than 10 if rst light ashes 4 times 10 32 32 55 55 77 77 100 Menos del 10 si la primera luz Menos del 10 si la primera luz parpadea 4 veces parpadea 4 veces ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesi...

Страница 22: ...a 5 Oprima y sostenga el bot n de armado por un segundo para desarmar apagar la herramienta El cono de MX FUEL se apagar Hacer un corte 1 Inserte la bater a 2 Arme la m quina 3 Mueva el seguro de gati...

Страница 23: ...Cierre la tapa de la bater a y apriete el tornillo s con firmeza ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones descarga el ctrica o da o a la herramienta nunca la sumerja en l quidos ni permita que...

Страница 24: ...DE RESPONSABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACI N O EXCLUSI N PODR A NO APLICARSE EN SU CASO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEM S GARANT AS EXP...

Отзывы: