Milwaukee MXF314 Скачать руководство пользователя страница 12

12

• Soutenir les panneaux ainsi que toute pièce à 

travailler surdimensionnée afin de minimiser les 

risques de pincement de la meule et de rebond. 

Les pièces à travailler de grandes dimensions ont 

tendance  à  fléchir  sous  leur  propre  poids.  Il  est 

important donc de disposer des supports sous la 

pièce à travailler, près du trait de coupe ainsi que 

du rebord de la pièce à travailler, des deux côtés 

de la meule.

• Redoubler  de  prudence  lors  de  la  découpe 

d’évidements  dans  des  cloisons  ou  autres 

endroits sans visibilité arrière. 

La meule sortante 

peut couper les conduites d’eau ou de gaz, le 

câblage électrique, ainsi que tout autre objet pouvant 

provoquer un rebond.

• Utiliser uniquement une seule meule. 

Plusieurs 

de meules pourront s’user, ce qui provoquera du 

rebond, qu’elles se cassent et soient projetées, ce 

qui mènera des blessures physiques.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de 

blessures  dans  les  ap

-

plications qui produisent une quantité considé

-

rable  de  poussière,  utilisez  une  solution 

d’extraction de poussière conforme à l’OSHA 

conformément aux instructions d’utilisation de 

la solution. 

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C’est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si 

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des informations importantes y 

figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

Certaines poussières gé-

nérées par les activités de 

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage 

et d’autres activités de construction contiennent des 

substances considérées être la cause de malforma-

tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-

ducteur. Parmi ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de 

plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres 

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.

 Les risques encourus par l’opérateur envers ces 

expositions varient en fonction de la fréquence de 

ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces 

substances  chimiques,  l’opérateur  doit:  travailler 

dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de 

sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière 

spécialement conçu pour filtrer les particules 

microscopiques.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

15

16

17

18

1

2

4

7

9

14

13

12

3

8

5

6

1. Gâchette

2. Poignée arrière

3. Verrouillage de 

gâchette

4. Bouton d’armement

5. Levier de loquet de 

batterie

6. Verrou de loquet de 

batterie

7. Poignée avant

8. Tube d’alimentation 

en eau

9. Poignée de carter 

de meule

10

11

10.Trou d’accès au  

verrou de broche

11. Valve d’alimentation  

en eau 

12. Raccord de  

 

connexion rapide

13. Indicateur 

 ONE-KEY™

14. Indicateur de sur  

chauffage

15. Boulon de broche

16. Roulettes

17. Clé à bougie avec  

tournevis/rangement

18. Clé hexagonale

Содержание MXF314

Страница 1: ...res l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OP...

Страница 2: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the p...

Страница 3: ...our selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Do not use worn down reinforced wheels from larger power tools Wheels intended for a larger po...

Страница 4: ...ckback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating wheel which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the...

Страница 5: ...9 5 kg Water Supply Inlet 90 psi max Recommended Ambient Operating Temperature 0 F to 125 F The machine is supplied with an arbor adapter 20 mm or 1 To ensure the wheel is properly secured always use...

Страница 6: ...ximum safe operating speed at least 5370 RPM READ SAFETY INFORMATION SUPPLIED WITH CUT OFF WHEEL Always wear proper safety equipment including a dust mask Installing and Removing Cut Off Wheels 1 To i...

Страница 7: ...oving 6 If making a partial cut restarting a cut or correcting cut direction allow the wheel to come to a com plete stop To resume cutting center the wheel in the kerf cutting slot back the wheel away...

Страница 8: ...pack and charger is warranted to the original purchaser from an authorized MILWAUKEE distributor only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will r...

Страница 9: ...il lectrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra n...

Страница 10: ...age de temp rature sp cifi e Une charge incorrecte ou des temp ratures en dehors de la plagesp cifi epeutendommagerlapileetaugmenter le risque d incendie ENTRETIEN Les r parations de l outil lectrique...

Страница 11: ...celles peuvent enflammer ces mat riaux Causes de rebond et avertissements associ s Un rebond est une r action soudaine attribuable au pincement ou l accrochage de la meule Un pincement ou un accrochag...

Страница 12: ...evoir plus d information ou formation Maintenir en l tat les tiquettes et les plaques d identification Des informations importantes y figurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centr...

Страница 13: ...g chette glisser le verrou de g chette vers sa position de verrouillage Pour d verrouiller la g chette glisser le verrou de g chette vers sa position de d verrouillage La g chette ne fonctionnera pas...

Страница 14: ...de situations poussi reuses porter une protection respiratoire ou bien utiliser une solution d extraction de poussi re conforme aux normes OSHA Connexion eau Une connexion eau est disponible sur la m...

Страница 15: ...t branch sur une batterie compl tement charg e nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batteri...

Страница 16: ...OUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCES SOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D A...

Страница 17: ...e segundo USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la her ramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica correcta realizar el tr...

Страница 18: ...y pueden explotar El di metro exterior y el grosor de su accesorio deben estar dentro de la clasificaci n de capaci dad de su herramienta el ctrica Los accesorios de tama o incorrecto no pueden resgua...

Страница 19: ...disco Cuando el disco se est amarrando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo apague la herramienta el ctrica y sost ngala inm vil hasta que el disco se detenga por completo Nunca intent...

Страница 20: ...atura ambiente recomendada para operar 18 C a 50 C 0 F a 125 F La herramienta viene provista con un adaptador de eje 20 mm o 1 Para asegurarse de que el disco est fijado correctamente siempre utilice...

Страница 21: ...than 10 if rst light ashes 4 times 10 32 32 55 55 77 77 100 Menos del 10 si la primera luz Menos del 10 si la primera luz parpadea 4 veces parpadea 4 veces ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesi...

Страница 22: ...a 5 Oprima y sostenga el bot n de armado por un segundo para desarmar apagar la herramienta El cono de MX FUEL se apagar Hacer un corte 1 Inserte la bater a 2 Arme la m quina 3 Mueva el seguro de gati...

Страница 23: ...Cierre la tapa de la bater a y apriete el tornillo s con firmeza ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones descarga el ctrica o da o a la herramienta nunca la sumerja en l quidos ni permita que...

Страница 24: ...DE RESPONSABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACI N O EXCLUSI N PODR A NO APLICARSE EN SU CASO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEM S GARANT AS EXP...

Отзывы: