Milwaukee MXF314 Скачать руководство пользователя страница 11

11

• Ne pas utiliser des meules endommagées. Avant 

chaque utilisation, veuillez examiner les meules 

et s’assurer qu’elles sont exemptes d’ébréchures 

et de fissures. Si l’outil électrique ou la meule 

est échappé, s’assurer qu’ils ne sont pas endom

-

magés ou installer un autre accessoire. Après 

l’inspection et l’installation de la meule, se tenir 

et tenir les badauds à une distance sécuritaire du 

rabot de la meule en rotation et faire fonctionner 

l’outil électrique à sa vitesse à vide maximale 

pendant une minute. 

Les meules endommagées 

se brisent généralement lors de cette vérification.

• Inspectez les protections et les autres pièces 

avant chaque utilisation ou après le bris de la 

roue. N’utilisez pas un outil défectueux. 

Fixez-y 

une étiquette marquée " HORS D’USAGE " jusqu’à ce 

qu’il soit réparé. Si une garde ou une autre pièce est 

défectueuse, elle devrait être réparée ou remplacée 

dans un centre de service MILWAUKEE accrédité.

 

• Porter de l’équipement de protection de qualité 

professionnelle. Selon le type d’opération, porter 

un  masque  de  protection  ou  des  lunettes  de 

sécurité. Au besoin, porter également un masque 

anti-poussière, un protecteur d’oreille, des gants 

et un tablier d’atelier résistant aux petits frag

-

ments abrasifs ou aux fragments provenant des 

pièces à travailler. 

La protection oculaire utilisée 

doit résister aux débris projetés lors des différentes 

opérations. Le masque anti-poussière et le masque 

filtrant doivent filtrer les particules produites lors de 

l’opération. Une exposition prolongée à un bruit fort 

peut entraîner une perte auditive.

• S’assurer que personne ne se tient à proximité 

du lieu de travail. Toute personne qui entre sur 

le  lieu  de  travail  doit  porter  l’équipement  de 

protection  requis. 

Des fragments provenant de 

la pièce à travailler ou d’une meule brisée peuvent 

être projetés et causer des blessures, même à des 

personnes se tenant à une certaine distance du lieu 

de travail immédiat.

• Lorsque  l’outil  électrique  est  utilisé  pour  un 

travail risquant de mettre l'accessoire de coupe 

en contact avec des fils électriques cachés, le 

tenir par les surfaces de prise isolées unique

-

ment. 

Le contact d’un accessoire de coupe avec un 

fil sous tension " électrifie " les pièces métalliques 

exposées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.

• Ne jamais déposer l’outil électrique avant l’arrêt 

complet  de  l’accessoire. 

La meule en rotation 

peut attraper la surface et occasionner une perte 

de contrôle.

• Ne jamais laisser l’outil électrique fonctionner 

en le transportant à ses côtés. 

L’accessoire en 

rotation peut s’accrocher accidentellement aux 

vêtements et entrer en contact avec l’utilisateur.

• Nettoyer  régulièrement  les  évents  d’aération 

de  l’outil  électrique. 

Le ventilateur du moteur 

aspire la poussière dans le logement et crée une 

accumulation excessive de métal fritté, ce qui peut 

causer un danger électrique.

• Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à prox

-

imité de matériaux inflammables. 

Les étincelles 

peuvent enflammer ces matériaux.

Causes de rebond et avertissements associés

Un rebond est une réaction soudaine attribuable 

au  pincement  ou  à  l’accrochage  de  la  meule.  Un 

pincement ou un accrochage provoque le blocage 

immédiat de la meule en rotation qui, à son tour, 

entraîne l’outil incontrôlé dans le sens opposé à la 

rotation de l’accessoire, à l’endroit du coincement.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée 

ou pincée par la pièce à travailler, le rebord de la 

meule qui entre dans le point de pincement peut 

s’enfoncer dans la surface du matériel, éjectant la 

meule ou la faisant rebondir. La meule peut sauter 

vers l’utilisateur ou loin de lui, selon le sens du mou-

vement de la meule au point de pincement. Dans ces 

conditions d’utilisation, les meules abrasives peuvent 

également se briser.

Le rebond est causé par une mauvaise utilisation de 

la scie et/ou des méthodes de travail incorrectes et il 

peut être évité en prenant les précautions suivantes:

• Tenir  fermement  l’outil  électrique  et  placer  le 

corps et les mains afin de pouvoir résister les 

rebonds. Toujours utiliser la poignée auxiliaire, 

s’il y en a une, pour assurer un contrôle optimal 

en cas de rebond ou de réaction de couple lors 

du démarrage de l’outil. 

L’utilisateur peut contrôler 

les rebonds et les réactions de couple s’il respecte 

les directives prescrites.

• Ne  jamais  placer  les  mains  à  proximité  de 

l’accessoire  en  rotation. 

En cas de rebond, 

l’accessoire peut dévier sur celles-ci.

• Ne pas se tenir vis-à-vis de la meule en rotation. 

Un rebond entraînera l’outil dans le sens opposé au 

mouvement de la meule, à l’endroit de l’accrochage.

• Faire preuve d’une extrême prudence au moment 

d’utiliser l’outil sur des coins ou des rebords 

tranchants. Éviter le rebond et l’accrochage de 

l’accessoire. 

Les coins, les rebords tranchants et les 

surfaces qui tressautent ont tendance à s’accrocher à 

la pièce en rotation et à causer une perte de contrôle 

ou des rebonds

.

• Ne pas attacher une chaîne, une lame à bois, 

une  meule  tronçonneuse  diamant  segmentée 

avec un intervalle périphérique plus grand que 

10 mm ni une lame dentée. 

Ces types de lame 

occasionnent de nombreux rebonds et des pertes 

de contrôle fréquentes.

• S’assurer que la meule ne se coince pas et éviter 

d’appliquer trop de pression. Ne pas régler la 

meule à une profondeur de coupe excessive. 

Le fait d’appliquer trop de pression sur la meule 

augmente la charge, la tendance de la meule à se 

tordre ou à se coincer pendant la coupe, ainsi que 

les risques de rebond ou de bris de la meule.

• Si la meule se coince ou si l’opération de coupe 

est interrompue pour une raison quelconque, 

éteindre l’outil électrique et le maintenir immobile 

jusqu’à ce que la meule s’arrête complètement. 

Ne jamais essayer de retirer la meule de la coupe 

quand elle est en mouvement, car ceci pourrait 

provoquer du rebond. 

Déterminer et éliminer la 

cause du blocage de la meule.

• Ne pas remettre en marche l’outil si celui-ci est 

dans la pièce. Laisser la meule parvenir à sa 

vitesse maximale et la réinsérer prudemment 

dans la coupe. 

La meule risque de se coincer, de 

se soulever ou de rebondir si cette précaution n’est 

pas prise.

Содержание MXF314

Страница 1: ...res l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OP...

Страница 2: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the p...

Страница 3: ...our selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Do not use worn down reinforced wheels from larger power tools Wheels intended for a larger po...

Страница 4: ...ckback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating wheel which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the...

Страница 5: ...9 5 kg Water Supply Inlet 90 psi max Recommended Ambient Operating Temperature 0 F to 125 F The machine is supplied with an arbor adapter 20 mm or 1 To ensure the wheel is properly secured always use...

Страница 6: ...ximum safe operating speed at least 5370 RPM READ SAFETY INFORMATION SUPPLIED WITH CUT OFF WHEEL Always wear proper safety equipment including a dust mask Installing and Removing Cut Off Wheels 1 To i...

Страница 7: ...oving 6 If making a partial cut restarting a cut or correcting cut direction allow the wheel to come to a com plete stop To resume cutting center the wheel in the kerf cutting slot back the wheel away...

Страница 8: ...pack and charger is warranted to the original purchaser from an authorized MILWAUKEE distributor only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will r...

Страница 9: ...il lectrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra n...

Страница 10: ...age de temp rature sp cifi e Une charge incorrecte ou des temp ratures en dehors de la plagesp cifi epeutendommagerlapileetaugmenter le risque d incendie ENTRETIEN Les r parations de l outil lectrique...

Страница 11: ...celles peuvent enflammer ces mat riaux Causes de rebond et avertissements associ s Un rebond est une r action soudaine attribuable au pincement ou l accrochage de la meule Un pincement ou un accrochag...

Страница 12: ...evoir plus d information ou formation Maintenir en l tat les tiquettes et les plaques d identification Des informations importantes y figurent Si elles sont illisibles ou manquantes contacter un centr...

Страница 13: ...g chette glisser le verrou de g chette vers sa position de verrouillage Pour d verrouiller la g chette glisser le verrou de g chette vers sa position de d verrouillage La g chette ne fonctionnera pas...

Страница 14: ...de situations poussi reuses porter une protection respiratoire ou bien utiliser une solution d extraction de poussi re conforme aux normes OSHA Connexion eau Une connexion eau est disponible sur la m...

Страница 15: ...t branch sur une batterie compl tement charg e nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batteri...

Страница 16: ...OUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCES SOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D A...

Страница 17: ...e segundo USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la her ramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica correcta realizar el tr...

Страница 18: ...y pueden explotar El di metro exterior y el grosor de su accesorio deben estar dentro de la clasificaci n de capaci dad de su herramienta el ctrica Los accesorios de tama o incorrecto no pueden resgua...

Страница 19: ...disco Cuando el disco se est amarrando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo apague la herramienta el ctrica y sost ngala inm vil hasta que el disco se detenga por completo Nunca intent...

Страница 20: ...atura ambiente recomendada para operar 18 C a 50 C 0 F a 125 F La herramienta viene provista con un adaptador de eje 20 mm o 1 Para asegurarse de que el disco est fijado correctamente siempre utilice...

Страница 21: ...than 10 if rst light ashes 4 times 10 32 32 55 55 77 77 100 Menos del 10 si la primera luz Menos del 10 si la primera luz parpadea 4 veces parpadea 4 veces ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesi...

Страница 22: ...a 5 Oprima y sostenga el bot n de armado por un segundo para desarmar apagar la herramienta El cono de MX FUEL se apagar Hacer un corte 1 Inserte la bater a 2 Arme la m quina 3 Mueva el seguro de gati...

Страница 23: ...Cierre la tapa de la bater a y apriete el tornillo s con firmeza ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones descarga el ctrica o da o a la herramienta nunca la sumerja en l quidos ni permita que...

Страница 24: ...DE RESPONSABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACI N O EXCLUSI N PODR A NO APLICARSE EN SU CASO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEM S GARANT AS EXP...

Отзывы: