background image

Deutsch

80

80

Est

Eesti

Tagasilöögi põhjused ja vältimine:

- tagasilöök on sae ootamatu vastureaktsioon, mis tekib, kui 

saeketas on kinnikiildunud, kõver dunud või selle liikumine on 

takistatud ning mille tagajärjel tõuseb saag kontrollimatult töö-

deldavast detailist välja ja „hüppab“ sae kasutaja poole;
- kui sulguv lõikejälg saeketta kinni kiilub või selle liikumist 

takistab, aeglustub saeketta pöör lemine ja mootori vastumõju 

tulemusel liigub saag kiiresti kasutaja poole;
- kui saeketas lõikejäljes väändub või kõverdub, võivad saeketta 

tagumised hambad jääda puidu pealmisse kihti kinni, mille 

tagajärjel tuleb saeketas lõikejäljest välja ja „hüppab“ tagasi sae 

kas utaja  poole.
Tagasilöök on tööriista väärkasutamise ja/või valede töövõtete 

tagajärg. Seda saab vältida, võt tes tarvitusele sobivad ettevaatusa-

binõud, mis on toodud allpool.
a) 

Hoidke saagi tugevalt mõlema käega ja asetage käed 

selliselt, et suudaksite seista vastu tagasilöögiga kaasne-

vatele jõududele. Seiske nii, et Teie keha oleks saekettast 

paremal või vasakul, kuid mitte sellega ühel joonel. 

Taga-

silöögi mõjul võib saag hüpata tagasi, kuid  kas utajal on võimalik 

tagasilöögiga kaasnevaid jõude kontrollida, võttes tarvitusele 

sobivad  ette vaatusabinõud.
b) 

Saeketta kinnikiildumisel või lõikamise katkemisel min-

gil teisel põhjusel vabastage lüli ti ja hoidke saagi toorikus 

liikumatult, kuni saeketas täielikult seiskub. Ärge kunagi 

püüd ke saagi toorikust eemaldada või tagasi tõmmata, kui 

saeketas pöörleb või kui võib toimuda tagasilöök.

Selgitage 

välja saeketta kinnikiildumise põhjus ja võtke tarvitusele so bivad 

meetmed.
c) 

Kui soovite tooriku sees olevat saagi uuesti käivitada, 

sättige saag lõikejälje keskele ja kontrollige, et saehambad 

ei ole toorikusse haardunud. 

Kinnikiildunud saeketas võib liikuda 

üles või tekitada tagasilöögi, kui saag uuesti käivitatakse.
d) 

Selleks, et piirata saeketta kinnikiildumise ja tagasi-

löögi ohtu miinimumini, peab su ured plaadid toestama.

Suured plaadid kipuvad omaenda kaalu all painduma. Toestused 

tuleb paigutada plaadi alla mõlemale küljele, lõikejälje lähedale ja 

plaadi serva äärde.
e) 

Ärge kasutage nüri või kahjustatud saeketast. 

Teritamata 

või valesti paigaldatud sa ekettast tekib kitsas lõikejälg, mis põh-

justab liigset hõõrdumist, saeketta kinnikiildumist ja tag asilööke.
f) 

Enne lõike tegemist peavad lõikesügavuse ja -nurga re-

guleerimise lukustushoovad ole ma kindlalt kinnitatud. 

Kui 

saeketta seadistused saagimise ajal muutuvad, võib see põhjustada 

kinnikiildumise ja tagasilöögi.
g) 

Olge eriti tähelepanelik, kui teete uputuslõikeid seintes 

või muudes varjatud piirkonda des. 

Esileulatuv saeketas võib 

varjatud objektide lõikamisel blokeeruda, mille tagajärjeks on 

tagasilöök.

Alumise kaitsekatte funktsioon

a) 

Iga kord enne kasutamist kontrollige, kas alumine ketta-

kaitse sulgub korralikult. Ärge kasutage saagi, kui alumine 

kettakaitse ei liigu vabalt ega sulgu koheselt.  Alumist ketta-

kaitset ei tohi avatud asendis kinni kiiluda ega siduda.  

Kui saag 

kogemata maha kukub, võib alumine kettakaitse väänduda. Tõstke 

alumine kettakaitse tagasitõmmatavast käepidemest üles ning 

veenduge, et see liigub vabalt ja ei puuduta saeketast ega muid 

detaile mistahes lõikenur kade ja -sügavuste juures.
b) 

Kontrollige alumise kettakaitsme vedru funktsionee-

rimist. Kui alumine kettakaitse ja vedru ei funktsioneeri 

korralikult, tuleb need enne kasutamist parandada lasta. 

Kahjusta tud osade, kleepuvate sadestuste või saepuru kuhjumise 

tõttu võib alumise kettakaitse töö aeglu studa.
c) 

Alumist kettakaitset tuleks käsitsi tagasi tõmmata 

ainult erilõigete „nagu uputuslõigete ja nurklõigete 

tegemiseks“. Avage alumine kettakaitse tagasitõmmatava 

hoovaga ja va bastage see kohe, kui saeketas on toorikusse 

sisse tunginud. 

Kõikide teiste saagimistööde ajal peaks alumine 

kettakaitse toimima automaatselt.
d) 

Enne sae asetamist tööpingile või põrandale jälgige 

alati, et alumine kettakaitse saeke tast katab. 

Kaitsmata, 

järelpöörlev saeketas põhjustab sae liikumise tagasi, lõigates kõike, 

mis teele jääb. Pöörake tähelepanu sae järelpöörlemise ajale.

Edasised ohutus- ja tööjuhised

Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra toime võib põhjustada 

kuulmiskadu.
Kasutada kaitsevarustust. Masinaga töötamisel kanda alati 

kaitseprille. Kaitseriietusena soovitatakse kasutada tolmumaski 

kaitsekindaid, kinniseid ja libisemisvastase tallaga jalanõusid, 

kiivrit ja kuulmisteede kaitset.
Töötamisel tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks 

organismi sattuda. Kasutage tolmu äraimemist ning kandke 

täiendavalt sobivat tolmukaitsemaski. Kogunenud tolm eemaldage 

põhjalikult, nt imemisega.
Saelehti, mis ei vasta käesoleva kasutamisjuhendi karakteristiku-

tele, ei tohi kasutada.
Lihvimiskettaid ei tohi kasutada!
Lõigatava materjali jaoks valida välja sobiv saeleht.
Instrumendi lubatud pöörete arv peab olema vähemalt sama suur 

kui elektritööriistal märgitud maksimaalne pöörete arv.
Käsitsi juhtides käitamisel ärge kiiluge sisse-välja lülitit kinni.

TÖÖJUHISED

Vältige sobitatud etteandekiirusega saeketta hammaste ülekuu-

menemist.

VÕRKU ÜHENDAMINE

Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult 

andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka 

kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon 

vastab kaitseklassile II.
Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud 

rikkevoolukaitselülititega (FI, RCD, PRCD). Seda nõutakse Teie 

elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest meie 

seadme kasutamisel kinni.
Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati väljalülitatud 

seisundis.
Lühiseohu tõttu ei tohi õhutuspiludesse sattuda metallosi.
Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal. Vedage 

juhe alati masinast tahapoole.
Enne iga kasutamist kontrollige seadet, ühendusjuhtmeid, 

akupaketi pikendusjuhtmeid ja pistikuid, et poleks kahjustusi 

ega materjali väsimist. Kahjustatud osi laske parandada ainult 

spetsialistil.

Содержание MCS 66

Страница 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Страница 2: ...uudesta Verkkoliit nt Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 44 44 47 47 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice ebeke ba lantisi Bakim Semboller L tfen okuyun ve saklay...

Страница 3: ...oires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Accesoriu I...

Страница 4: ...2 2 2 2 I 1 2 3 1 1 2 2...

Страница 5: ...3 3 I 3 3 5 6 4 1 2 8 7 2 2 1 1 EN 847 1...

Страница 6: ...en hel tand Aseta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappaleen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as alt nda...

Страница 7: ...5 5 II 2 1 1 2 0 66 mm...

Страница 8: ...6 6 START STOP AUTOSTOP c c c START 20 sec III...

Страница 9: ...repen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetel...

Страница 10: ...8 8 IV 1 2 3 START 4 5...

Страница 11: ...9 9 V 1 2 2 START 3 5 STOP 4...

Страница 12: ...10 10 VI 1 MAX 2 3 4 1 2 6 5 2 2 1 1...

Страница 13: ...11 11 VII max 66 mm 66 mm A B C...

Страница 14: ...B English TECHNICAL DATA Metal saw MCS66 Production code 4406 16 04 000001 999999 Rated input 1800W No load speed 4000 min 1 Saw blade dia x hole dia 203 x 15 87 mm Max cutting capacity Steel Angle se...

Страница 15: ...vesfreelyanddoesnottouchthebladeor anyotherpart inallanglesanddepthsofcut b Checktheoperationofthelowerguardspring Ifthe guardandthespringarenotoperatingproperly theymust beservicedbeforeuse Lowerguar...

Страница 16: ...ertoavoidtheriskoffire Keeptheapparatushandleclean dryandfreeofspiltoilorgrease Checkthefunctionofguards Regularmaintenanceandcleaningprovideforalongservicelifeand safehandling Ifthereplacementofthesu...

Страница 17: ...nd S gebl tter die nicht zu den Montageteilen der S ge passen laufen unrund und f hren zum Verlust der Kontrolle D Deutsch TECHNISCHE DATEN Metalls ge MCS66 Produktionsnummer 4406 16 04 000001 999999...

Страница 18: ...nsichw hrenddesS gensdie Einstellungenver ndern kannsichdasS geblattverklemmenundein R ckschlagauftreten g SeienSiebesondersvorsichtigbei Tauchschnitten in bestehendeW ndeoderanderenichteinsehbareBere...

Страница 19: ...enSiedieimInnerender S geangeh uftenS gesp ne umBrandrisikenzuvermeiden DasGer tsauberundtrockensowiefreivonausgetretenem lund Fetthalten berpr fenSiedieFunktionderSchutzhauben Regelm igeWartungundRei...

Страница 20: ...es de la scie sont comme voil es et entra nent une perte de contr le Fr Fran ais CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Scie m taux MCS66 Num ro de s rie 4406 16 04 000001 999999 Puissance nominale de r ception...

Страница 21: ...e avant le sciage La lame de scie risque de se coincer et un contrecoup de se produire si les r glages se modifient lors de l op ration de sciage g Faire preuve d une prudence particuli re lorsqu une...

Страница 22: ...es techniques satisfait toutes les dispositions pertinentes des directives 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 30 UE et que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es EN 62841 1 2015 EN 62841 2 5 2...

Страница 23: ...tre de recyclage en vue de leur limination dans le respect de l environnement S adresser aux autorit s locales ou au d taillant sp cialis en vue de conna tre l emplacement des centres de recyclage et...

Страница 24: ...a oppure una guida angolare diritta In questo modo I Italiano DATI TECNICI Sega per metallo MCS66 Numero di serie 4406 16 04 000001 999999 Potenza assorbita nominale 1800W Numero di giri a vuoto 4000...

Страница 25: ...tarsicheladentaturadellasegatricenon siarimastaagganciatanelpezzoinlavorazione Unalamadi taglioinceppatapu balzarefuoridalpezzoinlavorazioneoppure provocareuncontraccolponelmomentoincuisiavvianuovamen...

Страница 26: ...re e senza danni Even tualmente parti danneggiate devono essere controllate e riparate da un tecnico UTILIZZO CONFORME La sega per metallo adatta per lunghi tagli su diversi tipi di me tallo come per...

Страница 27: ...essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell ambiente Chiedere alle autorit locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e i punti...

Страница 28: ...ro de producci n 4406 16 04 000001 999999 Potencia de salida nominal 1800W Velocidad en vac o 4000 min 1 Disco de sierra x orificio 203 x 15 87 mm Potencia m xima de corte Acero perfiles angulares Tub...

Страница 29: ...Alirpenetrandolahojadesierra stapuedeserbloqueadapor objetosocultosenelmaterial yhacerquelasierrasearechazada Funci ndelacubiertadeprotecci ninferior a Antesdecadautilizaci ncerciorarsedequelacaperuza...

Страница 30: ...a emergente Controlelafunci ndelascubiertasprotectoras Unmantenimientoyunalimpiezaregularpermitir nunalargaviday unmanejosegurodelaherramienta Sielcabledeconexi nalaredestuvierada ado deber sersustitu...

Страница 31: ...erra que n o servem para as pe as de montagem da serra n o giram irregularmente e Por Portugu s CARACTER STICAS T CNICAS Serra de metal MCS66 N mero de produ o 4406 16 04 000001 999999 Pot ncia absorv...

Страница 32: ...dever apertar os ajustes de profundi dade de corte e de ngulo de corte Se os ajustes se alterarem durante o processo de corte poss vel que a l mina de serra seja emperrada e que ocorra um contra golpe...

Страница 33: ...dos os rasgos de ventila o na carca a da m quina Retire regularmente o p Retire a serradura acumulada no interior da serra para evitar riscos de inc ndio Mantenha o aparelho limpo e seco e livre de le...

Страница 34: ...ntrisch draaien waardoor u de macht over de machine en of het werkstuk zult verliezen Ned Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS metaalzaagmachine MCS66 Productienummer 4406 16 04 000001 999999 Nominaal afgeg...

Страница 35: ...ren kan het zaagblad vastklemmen kan een terugslag optreden g Wees bijzonder voorzichtig als u invallend zaagt in een verborgen gedeelte bijvoorbeeld een bestaande wand Het invallende zaagblad kan bij...

Страница 36: ...roog en vrij van lekkende olie en vet Controleer de werking van de veiligheidskappen Regelmatig uitgevoerde onderhouds en reinigingswerkzaamhe den waarborgen een lange levensduur en een veilig gebruik...

Страница 37: ...emt f maskinen til at g ud af kontrol h Anvend aldrig beskadigede eller forkerte underlagss kiver eller skruer til savklingen Underlagsskiver og skruer til Dan Dansk TEKNISKE DATA Metalsaven MCS66 Pro...

Страница 38: ...kt hvergangmaskinenskalbruges Anvendaldrigsaven hvisdennederstebeskyttelseskappeikkekanbev gesfritog ikkelukkersig jeblikkeligt Dennederstebeskyttelseskappe m aldrigklemmesellerbindesfasti bnetstillin...

Страница 39: ...ktion Regelm ssig vedligeholdelse og reng ring s rger for en lang holdbarhed og en sikker h ndtering Hvis nettilslutningsledningen bliver beskadiget skal den udskiftes hos kompetent kundeservice idet...

Страница 40: ...le sagblad underlagsskiver eller skruer Sagblad underlagsskivene og skruene ble spesielt konstruert for denne sagen slik at det oppn s en optimal ytelse og driftssikkerhet Nor Norsk TEKNISKE DATA Meta...

Страница 41: ...re vernedekselaldrifasti pnetposisjon Hvis sagen skulle falle ned p bakken ved en feiltagelse kan det nedre vernedekselet b yes pne vernedekselet med tilbaketrekkingsarmen og pass p at det kan beveges...

Страница 42: ...ordi det beh ves spesialverkt y Bruk kun Milwaukee tilbeh r og Milwaukee reservedeler Kompo nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwau kee kundeservice se brosjyre garanti kun...

Страница 43: ...Anv nd aldrig skadade eller felaktiga underl ggs brickor eller skruvar f r s gklingan Underl ggsbrickorna och skruvarna f r s gklingan har konstruerats speciellt f r denna s g f r optimal effekt och d...

Страница 44: ...elbart Kl meller bindintefastdetundreklingskyddeti ppetl ge Om s gen av misstag faller ner p golvet finns risk att det undre klingskyddet deformeras ppna klingskyddet med terdragningsspaken och kontro...

Страница 45: ...viceverkstad d det kr vs specialverktyg f r detta Anv nd endast Milwaukee tillbeh r och Milwaukee reservdelar Komponenter f r vilka inget byte beskrivs skall bytas ut hos Milwaukee kundtj nst se brosc...

Страница 46: ...vi sahan asennusosiin py riv t ep keskeisesti ja johta vat sahan hallinnan menett miseen h l koskaan k yt vaurioituneita sahanter n kiinnity slaattoja tai pulttia Sahanter n kiinnityslaatat ja pultti...

Страница 47: ...uduv litt m sti l koskaanpuristataisido alempaasuojustaauki asentoon Jos saha tahattomasti putoaa lattiaan saattaa alempi suojus taipua Nosta suojusta nostovivulla ja varmista ett suojus liikkuu vapaa...

Страница 48: ...os verkkoliit nt johto on vioittunut niin huoltopalvelun t ytyy vaihtaa se uuteen koska vain heill on t h n tarvittavat erikoisty kalut K yt ainoastaan Milwaukee lis tarvikkeita ja Milwaukee varaosia...

Страница 49: ...d e f EL MCS66 4406 16 04 000001 999999 1800W 4000 min 1 x 203 x 15 87 mm 6 mm 50 x 50 x 6 mm 66 mm max 66 mm EPTA 01 2014 6 4 kg EN 62841 o K 3dB A K 3dB A 90 5 dB A 101 5 dB A EN 62841 ah M K 3 6 m...

Страница 50: ...Deutsch 48 48 EL g h P553g a b ON OFF c d e f g a b c d...

Страница 51: ...4 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen...

Страница 52: ...Deutsch 50 50 EL EI I n0 V AC...

Страница 53: ...b aklar balanss z al r ve aletin kontrol d na kma olas l n art r r T r T rk e TEKNIK VERILER Metal testeresi MCS66 retim numaras 4406 16 04 000001 999999 Giri g c 1800W Bo taki devir say s 4000 min 1...

Страница 54: ...r g ini g rmedi iniz bir yerde rne in bir duvarda i ten kesme i lerinde zellikle dikkatli olun Malzeme i ine dalan testere b a g r nmeyen nesneler nedeniyle bloke olabilir ve geri tepme kuvvetlerine n...

Страница 55: ...uyucu kapaklar n fonksiyonunu kontrol ediniz D zenli aral klarda yap lan bak m ve temizlik uzun bir dayanma mr ve g venli bir kullan m sa lar ebeke hatlar hasarl ise m teri hizmetleri servisi taraf nd...

Страница 56: ...oly h Nikdy nepou vejte po kozen nebo patn podlo ky nebo rouby kotou e Podlo ky a rouby pilov ch kotou byly zkonstruov ny speci ln pro Va i pilu pro optim ln v kon a provozn bezpe nost es esky TECHNIC...

Страница 57: ...vl opatrn pokud prov d te zano ovac ez do skryt ch prostor nap st vaj c st na Zano uj c se pilov kotou se m e p i ez n zablokovat ve skryt ch objektech a zp sobit zp tn r z Funkce spodn ho ochrann ho...

Страница 58: ...kter ist c prost edky po kozuj plast nebo jin izolovan sti V trac t rbiny n ad udr ujeme st le ist Pravideln odstra ujte prach Odstra ujte piliny nashrom d n uvnit pily abyste tak zamezili riziku vzn...

Страница 59: ...om napr klad hviezdicov m alebo okr hlym P lov listy ktor sa nehodia k mont nym s iastkam p ly nebe ia celkom rota ne a sp sobia stratu kontroly obsluhy na n rad Slov Slovensky TECHNICK DAJE P la na k...

Страница 60: ...sa p lov list zablokova a sp sobi sp tn r z n radia g Osobitne opatrn bu te pri pou van rezania zapicho van m zanorovan m do skryt ho priestoru napr klad do existuj cej steny Zapichovan p lov list m u...

Страница 61: ...acie otvory udr ova stale v istote Pravidelne odstra ujte prach Odstr te piliny nahromaden vo vn tri p ly aby ste zamedzili rizik vzniku po iaru Pr stroj udr iavajte ist a such ako aj bez uniknut ho o...

Страница 62: ...e g Nale y u ywa zawsze brzeszcot w odpowiedniej wielko ci i z pasuj cym otworem zamocowania np gwiaz Pol Polski DANE TECHNICZNE Pi a do metalu MCS66 Numer produkcyjny 4406 16 04 000001 999999 Znamion...

Страница 63: ...zoty z t pymi lub nieprawid owo ustawionymi z bami powoduj podwy szone tarcie zablokowanie i odbicie zwrotne spowodowane za w skim rzazem f Przed pi owaniem nale y dokr ci nastawienia g boko ci i k ty...

Страница 64: ...nale y wyj wtyczk z gniazdka Nale y pami ta aby przed za o eniem lub zdj ciem tarczy tn cej wyj wtyczk z gniazda sieciowego Oczy ci urz dzenie i elementy zabezpieczaj ce za pomoc suchej ciereczki Niek...

Страница 65: ...wnie od tego czy zosta y zastosowane dodatkowe rodki ochrony takie jak izolacja podw jna lub izolacja wz mocniona Nie ma adnego urz dzenia do pod czenia przewodu ochronnego n0 Pr dko bez obci enia V...

Страница 66: ...helyes m ret s a k sz l knek megfelel r gz t p ld ul csillagalak vagy k rkeresztmetszet nyil ssal ell tott f r szlapokat haszn ljon Azok a f r szlapok amelyek nem illenek hozz a f r sz r gz t alkatr s...

Страница 67: ...keskeny v g si r sben megn vekedett s rl d shoz a f r szlap beragad s hoz s visszarug sokhoz vezetnek f A f r szel s el tt h zza meg szorosra a v g si m lys g s v g si sz g be ll t elemeket Ha a f r...

Страница 68: ...a N mely tiszt t szerek k ros tj k a m anyagot s m s szigetelt alkatr szeket A k sz l k szell z ny l sait mindig tiszt n kell tartani Portalan tsa rendszeresen T vol tsa el a f r sz belsej ben lerak d...

Страница 69: ...zora nad napravo h Nikoli ne uporabljajte po kodovanih oziroma napa nih podlo k ali vijakov aginega lista Podlo ke in vijaki aginega lista so bili konstruirani posebej za Va o ago z namenom dosegan ja...

Страница 70: ...podnjega za itnegaokrovanikolinezatikajtealifiksirajtevodprtem polo aju e pade aga nenamerno na tla se lahko spodnji za itni okrov zvije Odprite ga z ro ico za odmik in se prepri ajte ali je pro sto g...

Страница 71: ...iklju ni omre ni vodnik po kodovan ga je potrebno s strani servisne slu be nadomestiti ker je za ta namen potrebno posebno orodje Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele Poskrb...

Страница 72: ...pogre ne podlo ne plo ice lista pile ili vijke Podlo ne plo ice lista pile i vijci specijalno su konstruirani za va u pilu za postizanje optimalnog Hrv Hrvatski TEHNI KI PODACI Metalna pila MCS66 Broj...

Страница 73: ...tniknijeslobodnopomi an iakoseodmahnezatvara Nikadaneuklije titenitiu vrstite donji titnikuotvorenompolo aju Ako bi pila nehoti no pala na pod donji titnik bi se mogao savinuti Otvorite titnik potezno...

Страница 74: ...ko je mre ni priklju ni vod o te en mora se od strane servisa zamijeniti zato to je za to potreban specijalan alat Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove Sastavne dijelove ija...

Страница 75: ...g anas iesp ja z jum g Vienm r lietojiet pareiza izm ra z a asmeni ar piem rotas formas centr lo atv rumu zvaigznes veida vai Lat Latviski TEHNISKIE DATI Met la z is MCS66 Izlaides numurs 4406 16 04...

Страница 76: ...var iz saukt asmens iespie anu z jum un izrais t atsitienu g Iev rojiet pa u piesardz bu veicot z anu ar asmens iegremd anu skatienam sl pt s viet s piem ram sienu tuvum Iegremd tais asmens z anas lai...

Страница 77: ...ugunsb stam bu izt riet z a iek pus sakr ju s z skaidas Vienm r r p jieties lai iek rta b tu sausa un t ra k ar lai uz t s neb tu iztec ju s sm rvielas paliekas P rbaudiet vai aizsargapr kojums darboj...

Страница 78: ...klo tvirti nimo detali formos sukasi ekscentri kai tod l yra prarandama pj vio kontrol Liet Lietuvi kai TECHNINIAI DUOMENYS Metalo pj klu MCS66 Produkto numeris 4406 16 04 000001 999999 Vardin imamoji...

Страница 79: ...stinkamaiu si daro Nenaudokitepj klo jeiapatinis apsauginisgaubtasnegalilaisvaijud tiirtuojausa vaime neu sidaro Niekuometnebandykiteu fiksuotiapatinioap sauginiogaubtoatidarytojepad tyje k norsten sp...

Страница 80: ...r saus nuvalykite i tek jus tepal ir alyv Patikrinkite apsauginio gaubto veikim Reguliari technin prie i ra ir nuolatinis valymas u tikrins ilg eksploatavimo laik ir saug naudojim Jeigu pa eistas elek...

Страница 81: ...ibe v i polte Sa eketta alusseibid ja poldid on konstrueeritud spetsiaalselt Teie sae jaoks tagamaks selle opti maalset j udlust ja t ohutust Est Eesti TEHNILISED ANDMED Metallisaagi MCS66 Tootmisnumb...

Страница 82: ...ne kettakaitseeiliiguvabaltegasulgukoheselt Alumistketta kaitseteitohiavatudasendiskinnikiiludaegasiduda Kui saag kogemata maha kukub v ib alumine kettakaitse v nduda T stke alumine kettakaitse tagasi...

Страница 83: ...tsemise Kui v rgu henduskaabel on kahjustatud tuleb see spetsiaalsete t riistade kasutamise t ttu lasta v lja vahetada klienditeenin duses Text hier anh ngen Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Mil...

Страница 84: ...d e f P MCS66 4406 16 04 000001 999999 1800W 4000 min 1 203 x 15 87 mm N 6 mm 50 x 50 x 6 mm 66 mm max 66 mm EPTA 01 2014 6 4 kg EN 62841 K 3dB A K 3dB A 90 5 dB A 101 5 dB A EN 62841 ah M K 3 6 m s2...

Страница 85: ...Deutsch 83 83 P g h a b c d e f g a b c d...

Страница 86: ...N 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Страница 87: ...Deutsch 85 85 P II n0 V...

Страница 88: ...d e f MCS66 4406 16 04 000001 999999 1800W O 4000 min 1 203 x 15 87 mm 6 mm 50 x 50 x 6 mm 66 mm max 66 mm EPTA 01 2014 6 4 kg EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 90 5 dB A 101 5 dB A EN 62841 ah M K 3 6 m s2...

Страница 89: ...Deutsch 87 87 g h a b c d e f g a b c d...

Страница 90: ...14 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winne...

Страница 91: ...Deutsch 89 89 II n0 O V...

Страница 92: ...o Rom n DATE TEHNICE Cu itul metalic MCS66 Num r produc ie 4406 16 04 000001 999999 Putere nominal de ie ire 1800W Viteza de mers n gol 4000 min 1 Diametru lam x diametru orificiu 203 x 15 87 mm Capac...

Страница 93: ...ozitivele de reglare a ad ncimii i unghiului de t iere Dac n timpul t ieriii reglajele se modific p nza de fer str u se poate n epeni i provoca apari ia reculului g Fi i foarte precau i atunci c nd ex...

Страница 94: ...ntru evitarea pericolului de incendiu ndep rta i rumegu ul acumulat n interiorul fer str ului P stra i aparatul curat uscat i terge i l de uleiul i vaselina care s au scurs Verifica i func ionarea car...

Страница 95: ...e f g Mak MCS66 4406 16 04 000001 999999 1800W 4000 min 1 203 x 15 87 mm tab tab 6 mm 50 x 50 x 6 mm 66 mm max 66 mm 01 2014 6 4 kg EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 90 5 dB A 101 5 dB A EN 62841 M ah M 3 6...

Страница 96: ...Deutsch 94 94 Mak h a b c d e f g a b c d...

Страница 97: ...5014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Win...

Страница 98: ...Deutsch 96 96 Mak n0 V...

Страница 99: ...c d e f g MCS66 4406 16 04 000001 999999 1800W 4000 min 1 x 203 x 15 87 mm 6 mm 50 x 50 x 6 mm 66 mm max 66 mm EPTA 01 2014 6 4 kg EN 62841 K 3 A K 3 A 90 5 dB A 101 5 dB A EN 62841 ah M K 3 6 m s2 1...

Страница 100: ...Deutsch 98 98 h a b c d e f g a b c d...

Страница 101: ...EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 17 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Страница 102: ...Deutsch 100 100...

Страница 103: ...14 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 2020 11 17 Winnenden Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71...

Страница 104: ...Deutsch 102 102 Ara a b c d e f g a b c d FI RCD PRCD...

Страница 105: ...a b c d e f g h Ara MCS66 4406 16 04 000001 999999 1800 W 4000 min 1 203 x 15 87 mm 6 mm 50 x 50 x 6 mm 66 mm max 66 mm 01 2014 EPTA 6 4 kg EN 62841 3 3 90 5 dB A 101 5 dB A EN 62841 ah M 3 6 m s2 1...

Страница 106: ...right Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4252 18...

Отзывы: