Deutsch
17
17
Deutsch
D
Steckdosen in Feuchträumen und Außenbereichen müssen mit
Fehlerstrom-Schutzschaltern (FI, RCD, PRCD) ausgerüstet sein. Das ver-
langt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten
Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
Wegen Kurzschlussgefahr dürfen Metallteile nicht in die Lüftungsschlit-
ze gelangen.
Anschlusskabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten.
Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen.
Vor jedem Gebrauch Gerät , Anschlusskabel, Akkupack Verlänge-
rungskabel und Stecker auf Beschädigung und Alterung kontrollieren.
Beschädigte Teile nur von einem Fachmann reparieren lassen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Metallsäge ist einsetzbar zum Sägen von geradlinigen Schnitten in
verschiedenen Arten von Metall wie z.B. Metallprofile (UniStrut), Rohre,
Trockenbauständer, Kabelkanäle, Aluminiumprofile, Bleche, u.a.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische
Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der
Richtlinien
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EG
2014/30/EU
und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten
übereinstimmt
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-5:2014
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-17
Alexander Krug / Managing Director
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
WARTUNG
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug von der Stromversorgung getrennt
ist, bevor Sie das Sägeblatt anbringen oder abnehmen.
Reinigen Sie Gerät und Schutzeinrichtung mit einem trockenen Tuch.
Manche Reinigungsmittel beschädigen Kunststoff oder andere isolierte
Teile.
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Entfernen Sie regelmäßig den Staub. Entfernen Sie die im Inneren der
Säge angehäuften Sägespäne, um Brandrisiken zu vermeiden.
Das Gerät sauber und trocken sowie frei von ausgetretenem Öl und
Fett halten.
Überprüfen Sie die Funktion der Schutzhauben.
Regelmäßige Wartung und Reinigung sorgen für eine lange Lebensdau-
er und sichere Handhabung.
Wenn ein Ersatz der Netzanschlussleitung erforderlich ist, dies vom
Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen ist, um Sicherheitsgefähr-
dungen zu vermeiden
Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bau-
teile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee
Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kunden-
dienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe
der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungs-
schild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany angefordert
werden.
SYMBOLE
ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb-
nahme sorgfältig durch.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille
tragen.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der
Steckdose ziehen.
Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene
Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.
Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem Haus-
müll entsorgt werden. Elektrische und elektronische
Geräte sind getrennt zu sammeln und zur umweltge-
rechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb
abzugeben. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behör-
den oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen
und Sammelstellen.
Elektrowerkzeug der Schutzklasse II. Elektrowerkzeug,
bei dem der Schutz vor einem elektrischen Schlag nicht
nur von der Basisisolierung abhängt, sondern auch da-
von, dass zusätzliche Schutzmaßnahmen, wie doppelte
Isolierung oder verstärkte Isolierung, angewendet
werden. Es gibt keine Vorrichtung zum Anschluss eines
Schutzleiters.
n
0
Leerlaufdrehzahl
V
Spannung
Wechselstrom
Europäisches Konformitätszeichen
Britisches Konformitätszeichen
Ukrainisches Konformitätszeichen
Euroasiatisches Konformitätszeichen
Rotationsrichtung
Содержание MCS 66
Страница 4: ...2 2 2 2 I 1 2 3 1 1 2 2...
Страница 5: ...3 3 I 3 3 5 6 4 1 2 8 7 2 2 1 1 EN 847 1...
Страница 7: ...5 5 II 2 1 1 2 0 66 mm...
Страница 8: ...6 6 START STOP AUTOSTOP c c c START 20 sec III...
Страница 10: ...8 8 IV 1 2 3 START 4 5...
Страница 11: ...9 9 V 1 2 2 START 3 5 STOP 4...
Страница 12: ...10 10 VI 1 MAX 2 3 4 1 2 6 5 2 2 1 1...
Страница 13: ...11 11 VII max 66 mm 66 mm A B C...
Страница 50: ...Deutsch 48 48 EL g h P553g a b ON OFF c d e f g a b c d...
Страница 52: ...Deutsch 50 50 EL EI I n0 V AC...
Страница 85: ...Deutsch 83 83 P g h a b c d e f g a b c d...
Страница 87: ...Deutsch 85 85 P II n0 V...
Страница 89: ...Deutsch 87 87 g h a b c d e f g a b c d...
Страница 91: ...Deutsch 89 89 II n0 O V...
Страница 96: ...Deutsch 94 94 Mak h a b c d e f g a b c d...
Страница 98: ...Deutsch 96 96 Mak n0 V...
Страница 100: ...Deutsch 98 98 h a b c d e f g a b c d...
Страница 102: ...Deutsch 100 100...
Страница 104: ...Deutsch 102 102 Ara a b c d e f g a b c d FI RCD PRCD...