Deutsch
31
31
Português
Por
DICAS DE TRABALHO
Ajuste a velocidade de avanço para evitar um sobreaquecimento
dos dentes das folhas de serra.
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede
indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem
contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma
construção da classe de protecção II.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser prote-
gidos por um disjuntor de corrente de defeito (FI,RCD,PRCD).
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Não deixe que peças metálicas toquem nas fendasde circulação de
ar - perigo de curto-circuitos.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina.
Antes de cada utilização inspeccionar a máquina, o cabo de ligação
a extensão e quanto a danos e desgaste. A máquina só deve ser
reparada por um técnico especializado.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A serra de metal pode ser utilizada para efectuar cortes a direito
em diversos tipos de metal, como p. ex. perfis metálicos (UniStrut),
tubos, suportes de pré-fabricados, canais de cabos, perfis de
alumínio, chapas, etc.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto
descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevan-
tes das diretivas
2011/65/UE (RoHS)
2006/42/CE
2014/30/UE
tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-5:2014
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-17
Alexander Krug / Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
MANUTENÇÃO
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha
da tomada.
Certifique-se que desliga a ferramenta da rede eléctrica antes de
instalar ou remover a lâmina serra.
Limpe o aparelho e o dispositivo de protecção com um pano seco.
Alguns detergentes danificam o plástico ou outras peças isoladas.
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da
máquina.
Retire regularmente o pó. Retire a serradura acumulada no interior
da serra para evitar riscos de incêndio.
Mantenha o aparelho limpo e seco e livre de óleo ou graxa que saiu.
Verifique a função das tampas de protecção.
Uma manutenção e limpeza em intervalos regulares cuida de uma
longa vida útil e de um manejo seguro.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado, este deverá
ser substituído junto de um serviço de assistência ao cliente dado,
que será necessário utilizar ferramentas especiais.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes
Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita
devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwau-
kee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços
de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa
de características da máquina, pode requerer-se um desenho
explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
ATENÇÃO! PERIGO!
Leia atentamente o manual de instruções antes de
colocar a máquina em funcionamento.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a
máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a
ficha da tomada.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponível
como acessório.
Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo
doméstico. Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser
colectados separadamente e entregues a uma empresa
de reciclagem para a eliminação correcta. Solicite
informações sobre empresas de reciclagem e postos de
colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor
autorizado.
Ferramenta eléctrica da classe de protecção II. Ferramen-
ta eléctrica, na qual a protecção contra choque eléctrico
não só depende do isolamento básico, mas também da
aplicação de medidas de protecção suplementares, como
isolamento duplo ou reforçado. Não há um dispositivo
para a conexão dum condutor de protecção.
n
0
Velocidade em vazio
V
Volts de CA
Corrente alternada
Marca de Conformidade Europeia
Marca de Conformidade Britânica
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de Conformidade Eurasiática
Sentido de rotação
Содержание MCS 66
Страница 4: ...2 2 2 2 I 1 2 3 1 1 2 2...
Страница 5: ...3 3 I 3 3 5 6 4 1 2 8 7 2 2 1 1 EN 847 1...
Страница 7: ...5 5 II 2 1 1 2 0 66 mm...
Страница 8: ...6 6 START STOP AUTOSTOP c c c START 20 sec III...
Страница 10: ...8 8 IV 1 2 3 START 4 5...
Страница 11: ...9 9 V 1 2 2 START 3 5 STOP 4...
Страница 12: ...10 10 VI 1 MAX 2 3 4 1 2 6 5 2 2 1 1...
Страница 13: ...11 11 VII max 66 mm 66 mm A B C...
Страница 50: ...Deutsch 48 48 EL g h P553g a b ON OFF c d e f g a b c d...
Страница 52: ...Deutsch 50 50 EL EI I n0 V AC...
Страница 85: ...Deutsch 83 83 P g h a b c d e f g a b c d...
Страница 87: ...Deutsch 85 85 P II n0 V...
Страница 89: ...Deutsch 87 87 g h a b c d e f g a b c d...
Страница 91: ...Deutsch 89 89 II n0 O V...
Страница 96: ...Deutsch 94 94 Mak h a b c d e f g a b c d...
Страница 98: ...Deutsch 96 96 Mak n0 V...
Страница 100: ...Deutsch 98 98 h a b c d e f g a b c d...
Страница 102: ...Deutsch 100 100...
Страница 104: ...Deutsch 102 102 Ara a b c d e f g a b c d FI RCD PRCD...