Deutsch
52
52
Tür
Türkçe
h)
Hiçbir zaman hasarlı testere bıçağı alt besleme diski
veya vida kullanmayın.
Testere bıçağı alt besleme diski ve
vidalar, işletme güvenliğini optimum düzeye getirmek üzere özel
olarak tasarlanmış ve üretilmiştir.
Geri tepme kuvvetinin nedenleri ve buna karşı alıncak
önlemler:
- Bir geri tepme kuvveti, takılan, sıkışan veya yanlış doğrultulan
bir testere bıçağının beklenmedik reaksiyonudur. Bu durum, aletin
kontrolden ve iş parçasından çıkarak kullanıcıya doğru harket
etmesine neden olabilir;
- Testere bıçağı kesilen hat içinde takılır veya sıkışırsa, bloke olur.
Böyle bir durumda motor kuvveti aleti kullanıcıya doğru geri iter;
- Testere bıçağı kesme hattında açılanma yapar veya yanlış
doğrultulursa, testere bıçağının arka tarafındaki dişler iş parçasının
üst yüzeyine takılabilir ve bunun sonucunda da testere bıçağı
kesme hattından dışarı çıkarak, geriyi doğru kullanıcıya doğru
sıçrama yapyar.
Bir geri tepme kuvvet, testerenin yanlış veya hatalı kullanımı
sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağıda açıklanan uygun
önlemlerle önlenebilir.
a)
Testereyi iki elinizle birlikte sıkıca tutun ve ellerinizi geri
tepme kuvvetini karşılayabilecek konumda tutun. Daima
testere bıçağının yan tarafında durun, hiçbir zaman testere
bıçağı ile aynı hatta bulunmayın.
Geri tepme halinde daire
testere geri doğru sıçrar, ancak kullanıcı personel uygun önlemleri
almışsa bu geri tepme kuvvetlerini tehlikesiz biçimde karşılayabilir.
b)
Testere bıçağı sıkışır veya kesme işlemi başka herhangi
bir nedenle kesilirse, açma/kapama şalterini bırakın ve
testere bıçağı tam duruncaya kadar testereyi malzeme
içinde sakince tutun. Testere bıçağı hareket ettiği sürece
ve geri tepme kuvveti kendini hisssettirdiği sürece hiçbir
zaman testereyi iş parçasından dışarı çıkarmayı denemeyin
veya geri çekmeyin.
Testere bıçağının sıkışma nedenini bulun ve
bunu uygun önlemlerle giderin.
c)
İş parçası içinde bulunan bir testereyi tekrar çalıştırmak
isterseniz, testere bıçağını kesme hattında içinde merkez-
leyin ve testere dişlerinin iş parçasına takılı olup olmadığını
kontrol edin.
Testere bıçağı sıkışır (bloke olur) ve tekrar çalıştırılacak
olursa iş parçasından dışarı çıkabilir veya bir geri tepme kuvvetine
neden olabilir.
d)
Testere bıçağının sıkışıp geri tepme tehlikesi
yaratmaması için büyük boyutlu levhaları keserken güvenli
bir biçimde destekleyin.
Büyük boyutlu levhalar kendi ağırlıkları
nedeniyle bükülebilir. Bu levhalar her iki yandtan, hem kesme
hattının yakınından hem de kenardan desteklenmelidir.
e)
Körelmiş veya hasarlı testere bıçakları kullanımayın.
Körelmiş veya yanlış doğurultulmuş testere bıçakları dar kesme
hattında büyük bir sürtünme kuvvetinin oluşmasına, testere
bıçağının sıkışmasına ve geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına
neden olurlar.
f)
Kesme işlemine başlamadan önce kesme derinliği ve
kesme hızı ayarlarını tam ve hassas biçimde ayarlayarak
tespit edin.
Kesme sırasında ayarlar değişecek olursa, testere
bıçağı sıkışabilir ve geri tepme kuvveti oluşabilir.
g)
İçini görmediğiniz bir yerde, örneğin bir duvarda „içten
kesme“ işlerinde özellikle dikkatli olun.
Malzeme içine dalan
testere bıçağı görünmeyen nesneler nedeniyle bloke olabilir ve geri
tepme kuvvetlerine neden olabilir.
Alt koruyucu kapağın fonksiyonu
a)
Her kulllanımdan önce alt koruyucu kapağın kusursuz
biçimde kapanıp kapanmadığını kontrol edin. Alt koruyucu
kapak serbestçe hareket etmiyorsa ve hemen kapanmıyorsa
testereyi kullanmayın. Alt koruyucu kapağı açık konumda iken
hiçbir zaman sıkmayın veya yapıştırmayın.
Testere yanlışlıkla
yere düşecek olursa, alt koruyucu kapak bükülebilir. Koruyucu
kapağı geri çekme kolu ile açın ve serbest hareket edip etmediğini
ve bütün kesme açısı ve kesme derinliklerinde ne testere bıçağına
ne de diğer parçalara temas edip etmediğini kontrol edin.
b)
Alt koruyucu kapağın yayını kontrol edin. Eğer alt
koruyucu kapak ve yayı kusursuz olarak çalışmıyorsa
aletinizi bakıma gönderin.
Hasarlı parçalar, yapışkan birikintiler
veya talaş birikmeleri alt koruyucu kapağın gecikmeli olarak işlev
görmesine neden olur.
c)
Alt koruyucu kapağı elinizle sadece „Malzeme içine
dalmalı veya açılı“ kesme gibi özel durumlarda açın. Alt
koruyucu kapağı geri çekme kolu ile açın ve testere bıçağı
malzeme içine girince serbest bırakın.
Bütün diğer kesme
işlerinde alt koruyucu kapak otomatik olarak çalışmalıdır.
d)
Alt koruyucu kapak testere bıçağını kapatmadığı sürece
testereyi tezgaha veya yere bırakmayın.
Korunmayan ve
serbest dönüşteki testere bıçağı testereyi kesme yönünün tersine
hareket ettirir ve önüne gelen malzemeyi keser. Bu sırada testere-
nin serbest dönüş süresine dikkat edin.
Ek güvenlik ve çalışma talimatları
Koruyucu kulaklık kullanın. Gürültü etkisi işitme kaybını etkiler.
Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı surette
koruyucu gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan korunma mas-
kesi, emniyet eldivenleri ve sağlam ve kaymaya mukavim ayakkabı
giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye edilir.
Tahtalar uzun süre işlenirken veya sağlığa zararlı toz çıkaran
malzemeler profesyonel olarak işlenirken alet uygun bir toz emme
donanımına bağlanmak zorundadır. Profesyonel kullanıcılar diğer
malzemelere ilişkin hükümleri yetkili meslek kuruluşu ile açıklığa
kavuşturmak zorundadır.
Tanıtım verileri bu kullanım kılavuzunda belirtilmemiş tertere
bıçaklarını kullanmayın.
Lütfen cihazların içinde taşlama levhaları (diskleri) monte ederek
kullanmayın!
Kesilecek malzeme için uygun bıçkı levhası seçin.
Kullanılan takımın izin verilen devri, en az elektrikli cihaz üzerinde
yazılı azami devir kadar yüksek olmalıdır.
Aleti elle kullanırken açma/kapama şalterini kilitlemeyin.
ÇALIŞMA AÇIKLAMALARI
Besleme hızını ayarlayarak testere diski dişlerinin aşırı ısınmasını
önleyiniz.
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde
belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II‘ye
girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri (FI, RCD, PRCD) ile
donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur.
Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
Содержание MCS 66
Страница 4: ...2 2 2 2 I 1 2 3 1 1 2 2...
Страница 5: ...3 3 I 3 3 5 6 4 1 2 8 7 2 2 1 1 EN 847 1...
Страница 7: ...5 5 II 2 1 1 2 0 66 mm...
Страница 8: ...6 6 START STOP AUTOSTOP c c c START 20 sec III...
Страница 10: ...8 8 IV 1 2 3 START 4 5...
Страница 11: ...9 9 V 1 2 2 START 3 5 STOP 4...
Страница 12: ...10 10 VI 1 MAX 2 3 4 1 2 6 5 2 2 1 1...
Страница 13: ...11 11 VII max 66 mm 66 mm A B C...
Страница 50: ...Deutsch 48 48 EL g h P553g a b ON OFF c d e f g a b c d...
Страница 52: ...Deutsch 50 50 EL EI I n0 V AC...
Страница 85: ...Deutsch 83 83 P g h a b c d e f g a b c d...
Страница 87: ...Deutsch 85 85 P II n0 V...
Страница 89: ...Deutsch 87 87 g h a b c d e f g a b c d...
Страница 91: ...Deutsch 89 89 II n0 O V...
Страница 96: ...Deutsch 94 94 Mak h a b c d e f g a b c d...
Страница 98: ...Deutsch 96 96 Mak n0 V...
Страница 100: ...Deutsch 98 98 h a b c d e f g a b c d...
Страница 102: ...Deutsch 100 100...
Страница 104: ...Deutsch 102 102 Ara a b c d e f g a b c d FI RCD PRCD...