background image

88

89

EESTI

EESTI

ÜLEVAADE

 HOIATUS! Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi.

 

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, 

tulekahju ja/või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks 

hoolikalt alles.

SPETSIAALSED TURVAJUHISED

Ärge laske kasutada seda jakki väikelastel, lastel ja abitutel isikutel 

või neil, kes on tundetud kuumuse suhtes, näiteks puuduliku 

vereringega inimestel.
Ärge kasutage jakki, kui selle sisevooder on märg.
Kütteelemendid ei tohiks puudutada paljast nahka.
Ebamugavustunde tekkimisel lülitage toide kohe välja.
Ärge võimaldage juhtmetel pitsuda. 
Kui leitakse, et jaki soojendus ei tööta õigesti, tuleb selle kandmine 

kohe lõpetada ja pöörduda abi saamiseks MILWAUKEE 

teenindusse.
Ärge kasutage nõelu. Need võivad kahjustada elektrijuhtmeid.
Enne pesemist ühendage aku ja akuhoidik akuhoidiku taskust lahti 

ja eemaldage need.
Ärge tehke kuivpuhastust. Ärge kasutage selle soojendusega jaki 

puhul kuivpuhastusvedelikku. Ärge pleegitage. Puhastusvahenditel 

võib olla kahjulik toime kütteelemendi isolatsioonile.
Ärge triikige.
Säilitage sildid ja nimeplaadid. Need sisaldavad olulisi andmeid. Kui 

need muutuvad loetamatuks või kaovad, pöörduge tasuta 

vahetuseksemplaride saamiseks MILWAUKEE teeninduse poole.
Enne hoiule panekut laske soojendusega jakk maha jahtuda ja 

voltige see kokku.
Kontrollige regulaarselt, ega jakk pole kulunud või kahjustada 

saanud. Kulumise või kahjustuste, mitteasjakohase kasutamise või 

funktsioonitõrgete tunnuste olemasolul ärge jakki kasutage, vaid 

saatke see tarnijale tagasi.
Soojendusega jakki ei tohi kasutada soojust mittetunnetavad ega 

teised isikud, kes pole suutelised reageerima ülekuumenemisele.
Alla kolme aasta vanused lapsed ei tohi seda jakki kasutada, kuna 

nad pole suutelised reageerima ülekuumenemisele.
Hoiule panekul ärge asetage soojendusega jaki peale muid 

esemeid, et seda mitte kortsutada. 
Ärge jätke hoiustamise ajaks jaki peale esemeid, et kütteelemente 

mitte lõhkuda.

HOIATUS

: Kuumarabanduse vältimiseks lülitage soojendusseade 

välja otsekohe, kui olete sisenenud selgesti soojemasse 

ümbruskonda.
See kuumutusjakk ei ole mõeldud meditsiiniliseks kasutamiseks, nt 

haiglates.
Seda jakki tohivad kasutada üle kolme aastased lapsed vaid juhul, 

kui üks vanematest või järelevaataja on teinud vastavad seadistused 

või kui lapsele on ohutu kasutamine piisavalt selgeks tehtud.
Puhastamiseks kasutage ainult niisket svammlappi.
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega 

(lühiseoht).
Laadige süsteemi Milwaukee 12 V vahetatavaid akusid ainult 

süsteemi Milwaukee 12 V laadijatega. Ärge laadige nendega teiste 

süsteemide akusid.
Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage neid 

ainult kuivades ruumides. Kaitske niiskuse eest.
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib 

kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata. 

Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja seebiga. 

Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult vähemalt 10 

minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
Laadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi sattuda 

metallosi (lühiseoht).

KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE

Soojendusega jakki võib kasutada keha soojendamiseks külmas 

keskkonnas.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele.

KASUTAMINE

Kui jaki soojendus ei hakka tööle või töötab valesti juhul, kui aku on 

täidetud, puhastage akuklemmid. Kui jaki soojendus ei hakka sellele 

vaatamata korralikult tööle, viige jakk, akulaadija ja aku vigade 

kõrvaldamiseks MILWAUKEE teenindusse.

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus „Tehnilised 

andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide 2011/65/EU (RoHs), 

2014/35/EU kõigile olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele 

harmoniseeritud normatiivsetele dokumentidele:
EN 60335-1:2012/A11:2014

EN 60335-2-17:2013

EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-16

Alexander Krug 

Managing Director 
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

D-71364 Winnenden

AKUD

Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse pärast 

4–5 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat aega mittekasutatud 

akusid laadige veel enne kasutamist.
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. Vältige 

pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
Optimaalse patarei eluea tagamiseks, pärast kasutamist lae 

patareiplokk  täielikult. 
Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks pärast 

täislaadimist laadijast välja võtta.
Aku ladustamisel üle 30 päeva:

Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.

Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.

Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.

LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE

Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega 

seonduvatele õigusaktidele.
Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest, siseriiklikest 

ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning määrustest kinni pidades.
•  Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta tänaval 

transportida.

•  Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettevõtete 

kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele 

õigusaktidele. Tarne-ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada 

eranditult vastavalt koolitatud isikud. Kogu protsessi tuleb 

asjatundlikult jälgida.

Akude transportimisel tuleb järgida järgmisi punkte:
•  Tehke kindlaks, et kontaktid on lühiste vältimiseks kaitstud ja 

isoleeritud.

•  Pöörake tähelepanu sellele, et akupakk ei saaks pakendis 

nihkuda.

•  Kahjustatud või välja voolanud akusid ei tohi kasutada.
Pöörduge edasiste juhiste saamiseks ekspedeerimisettevõtte poole.

GARANTII

Kuumutusjakk 

1-aastane garantii

C12 BH / M12 BC 

3-aastane garantii alates 

 

 

registreerimisest

ETIKETT

Masinpesu säästukäigul sooja veega. 

Kuivatamine madala kuumusega.

Mitte pleegitada

Mitte triikida

Mitte välja väänata

Mitte puhastada keemiliselt

0-3

Ei ole mõeldud väikelastele (0-3 a)

Ärge läbistage nõeltega.

Elektriseadmeid, patareisid/akusid ei tohi utiliseerida 

koos majapidamisprügiga.

Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda 

ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel 

töötlemiskeskusesse.

Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja 

kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike või 

edasimüüja käest.

CE-märk

ADAPTER C12BH, M12 BC

1

2

ADAPTER M18 USB (TARVIKUD)

USB

ON

OFF

1

2

3

Содержание M12 HBWP

Страница 1: ...visning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Orig...

Страница 2: ...nd hold the heated jacket power button until the LEDs turn o about 3 seconds If the heated jacket turns o unexpectedly check connections and charge the battery pack Power cable port to connect the jac...

Страница 3: ...iately with soap and water In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention No metal parts must be allowed to enter the battery section of the cha...

Страница 4: ...ungstemperatur beim Arbeiten Empfohlene Akkutypen Empfohlene Ladeger te BERSICHT Akkuhalter Kabelanschluss Zuleitungskabel Akkutasche Einschaltknopf Zum Einschalten den Einschaltknopf ca 1 sek dr cken...

Страница 5: ...kontakt sofort mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich einenArzt aufsuchen In den Wechselakku Einschubschacht der Ladeger te d rfen keine Metallteile gelangen Kurzschlussgefahr BESTIMM...

Страница 6: ...rature conseill e lors du travail Batteries conseill es Chargeurs de batteries conseill s VUE D ENSEMBLE Support d accu Connexion de c ble C ble d alimentation Pochette d accu Bouton d enclenchement...

Страница 7: ...igneusement avec de l eau et consulter imm diatement un m decin Aucune pi ce m tallique ne doit p n trer dans le logement d accu du chargeur risque de court circuit UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTI...

Страница 8: ...ensione batteria Peso secondo la procedura EPTA 01 2014 4 0 Ah S M L XL 2XL Temperatura consigliata durante il lavoro Batterie consigliate Caricatori consigliati VISTA D INSIEME Portabatteria Collegam...

Страница 9: ...ti freddi Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui previsto FUNZIONAMENTO Qualora la giacca riscaldata non dovesse riscaldare o comunque non funzionare correttamente nonostante la batteria sia ca...

Страница 10: ...ura ambiente recomendada durante el trabajo Tipos de acumulador recomendados Cargadores recomendados RESUMEN Portador de bater as Conexi n de cable Cable de conexi n Estuche para bater a Bot n de cone...

Страница 11: ...os riesgo de cortocircuito APLICACI N DEACUERDOALAFINALIDAD La chaqueta con calefacci n integrada sirve para calentar el cuerpo en entorno fr o No utilice este producto para ninguna otra aplicaci n qu...

Страница 12: ...e recomendada ao trabalhar Tipos de baterias recomendadas Carregadores recomendados VISTA DE CONJUNTO Cabo de alimenta o Bolsa do acumulador Suporte do acumulador Conex o do cabo Bot o de ligar Para l...

Страница 13: ...ontra humidade UTILIZA O AUTORIZADA O casaco aquecido destina se a aquecer o corpo em um ambiente frio N o use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido OPERA O Se o cas...

Страница 14: ...ns de EPTA procedure 01 2014 4 0 Ah S M L XL 2XL Aanbevolen omgevingstemperatuur tijdens het werken Aanbevolen accutypes Aanbevolen laadtoestellen OVERZICHT Toevoerkabel Accutas Accuhouder Kabelaanslu...

Страница 15: ...elakku opnameschacht van het laadapparaat mogen g n metaaldeeltjes komen kortsluitingsgevaar VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM Het verwarmingsjack is geschikt voor het verwarmen van het lichaam i...

Страница 16: ...falet temperatur under arbejdet Anbefalede batterityper Anbefalede opladere OVERSIGT Batteriholder Kabeltilslutning Str mkabel Batterilomme T ndknap Tryk p t ndknappen i ca 2 sek for at t nde for jakk...

Страница 17: ...riet kortslutningsfare TILT NKT FORM L Varmejakken er egnet til at varme kroppen i kolde omgivelser Produktet m ikke anvendes p anden m de og til andre form l end foreskrevet FUNKTION Hvis varmejakken...

Страница 18: ...stemperatur under arbeid Anbefalte batterityper Anbefalte ladere OVERSIKT Batteri holder Kabelforbindelse Tilf rselskabel Batterilomme Sl p knapp For sl p varmejakken trykkes sl p knappen ca 2 sek Tem...

Страница 19: ...UK Varmejakken er egnet for varme kroppen i kalde omgivelser Dette apparatet m kun brukes til de oppgitte form l DRIFT Dersom varmejakken mit fullt oppladet batteri ikke varmer eller funksjonerer som...

Страница 20: ...ratur vid arbete Rekommenderade batterityper Rekommenderade laddare VERSIKT Batterih llare Kabelanslutning Ledningskabel Batteri cka P knapp F r att s tta p v rmefunktionen trycker du ca 2 sek p P kna...

Страница 21: ...NEN ENLIGT ANVISNINGARNA Denna v rmejacka ska v rma kroppen i en kall omgivning Maskinen f r endast anv ndas f r angiven till mpning DRIFT Om v rmejackan inte skulle v rma eller inte fungera riktigt f...

Страница 22: ...mp tila ty n aikana Suositellut akkutyypit Suositellut latauslaitteet YLEISKUVA Akkupidike Kaapelin liit nt Virtajohto Akkutasku K ynnistyspainike K ynnist painamalla k ynnistyspainiketta n 2 sekunni...

Страница 23: ...un On varottava ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon joudu metalliesineit oikosulkuvaara TARKOITUKSENMUKAINEN K YTT L mmitett v takki soveltuu kehon l mmitykseen kylm ss ymp rist ss la k yt t...

Страница 24: ...h 2 3 6 h S M L XL 2XL S M L XL 2XL Li Ion Li Ion 12 V 12 V 1 5 kg 1 1 kg 1 5 kg 1 1 kg 1 6 kg 1 2 kg 1 7 kg 1 2 kg 1 8 kg 1 3 kg 18 C 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C M12 HBWP M12...

Страница 25: ...14 35 R EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 17 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 16 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden SS 4 5 50 C 30 2...

Страница 26: ...n ortam s cakl Tavsiye edilen ak tipleri Tavsiye edilen arj aletleri GENEL BAKI Ak tutucusu Kablo ba lant s letim kablosu Ak antas alter d mesi al t rma d mesini al t rmak zere d meye takriben 2 saniy...

Страница 27: ...ar ka mamal d r k sa devre tehlikesi KULLANIM Is tmal bu ceket so uk havalarda v cudun s nmas i in uygundur Bu alet sadece belirti i gibi ve usul ne uygun olarak kullan labilir LETME Is tmal ceket tam...

Страница 28: ...Doporu en typy akumul tor Doporu en nab je ky P EHLED Vypne li se oh van bunda ne ekan samo inn zkontrolujte veden mezi dr kem akumul toru a akumulatorem Dr k akumul toru Kabelov p pojka Na p ipojen v...

Страница 29: ...stu nab je ky neskladujte kovov p edm ty nebezpe zkratu OBLAST VYU IT Vyh van bunda je vhodn k oh v n t la v chladn m prost ed Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el PROVOZ Zjist te li e vyh van bu...

Страница 30: ...2XL Odpor an okolit teplota pri pr ci Odpor an typy akupaku Odpor an nab ja ky PREH AD Dr iak akumul tora K blov pr pojka Pr vodn k bel Ta ka na akumul tor Vyp na K zapnutiu stla te zap nacie tla idl...

Страница 31: ...po dobu min 10 min a bezodkladne vyh ada lek ra Do zas vacieho otvoru pre v menn akumul tory na nab jacom zariaden sa nesm dosta iadne kovov predmety nebezpe enstvo skratu POU ITIE POD A PREDPISOV Vy...

Страница 32: ...2XL Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy Zalecane rodzaje akumulatora Zalecane adowarki PRZEGL D Kabel zasilaj cy Kiesze na akumulator Uchwyt akumulatora Pod czenie kabla Przycisk w czaj cy...

Страница 33: ...h niebezpiecze stwo zwarcia WARUNKI U YTKOWANIA Kurtka grzewcza jest przeznaczona do ogrzewania cia a w zimnym otoczeniu Produkt mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem U YTKOW...

Страница 34: ...rnyezeti h m rs klet munkav gz sn l Aj nlott akkut pusok Aj nlott t lt k sz l kek TTEKINT S Bet pk bel Akkuzseb Akkutart K belcsatlakoz Bekapcsol gomb Bekapcsol shoz kb 2 sek nyomja a bekapcsol gombo...

Страница 35: ...rlatot okozhat RENDELTET SSZER HASZN LAT A f thet dzseki a test meleg t s re alkalmas hideg k rnyezetben A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni HASZN LAT Amennyi...

Страница 36: ...olice pri delu Priporo ene vrste akumulatorskih baterij Priporo eni polnilniki TEHNI NI PODATKI GRELCEM Obratovalni as z izmenljivim akumulatorjem 2 0 Ah ca Konfekcijske tevilke Tip akumulatorja Napet...

Страница 37: ...mulatorjev na polnilnih aparatih ne smejo zaiti nikakr ni kovinski deli nevarnost kratkega stika UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Grelna jopica je pimerna za ogrevanje telesa v hladnem okolju Ta naprav...

Страница 38: ...emperatura okoline kod rada Preporu eni tipovi akumulatora Preporu eni punja i PREGLED Dr a akumulatora Kabelski priklju ak Dovodni kabel Torba za akumulator Uklju ni gumb Za uklju ivanje uklju ni gum...

Страница 39: ...erija u ure aju za punjenje ne smiju dospijeti metalni dijelovi opasnost od kratkog spoja PROPISNA UPOTREBA Grija a jakna je prikladna za grijanje tijela u hladnoj sredini Ovaj aparat se smije upotrij...

Страница 40: ...ba laik Leteicamie akumulatoru tipi Leteicam s uzl des ier ces P RSKATS Baterijas tur t js Kabe a savienojums Pievades kabelis Kabata baterijai Lesl g anas poga Lai iesl gtu apm 2 sek pogu tur nospies...

Страница 41: ...kumul toru l d t j nenok tu nek di met la priek meti iesp jams ssl gums NOTEIKUMIEM ATBILSTO S IZMANTOJUMS Apsild m jaka ir piem rota erme a sild anai aukst s viet s o instrumentu dr kst izmantot tika...

Страница 42: ...irbant Rekomenduojami akumuliatori tipai Rekomenduojami krovikliai AP VALGA Maitinimo kabelis Ki en skirta baterijai Baterijos laikiklis Kabelio jungtis jungimo mygtukas Nor dami jungti striuk s ildym...

Страница 43: ...umuliatoriams statymui skirt vamzd turi nepatekti jokios metalin s dalys trumpojo jungimo pavojus NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT ildomos striuk s paskirtis su ildyti k n altoje aplinkoje prietais leid iama...

Страница 44: ...tamise ajal Soovituslikud akut bid Soovituslik laadija LEVAADE Akuhoidik Toitekaabli port Toitekaabel Akuhoidiku tasku Toitenupp Soojenduse sissel litamiseks hoidke jaki toitenuppu all umbes 2 sek Tem...

Страница 45: ...asse vahetatava aku henduskambrisse ei tohi sattuda metallosi l hiseoht KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Soojendusega jakki v ib kasutada keha soojendamiseks k lmas keskkonnas Antud seadet tohib kasuta...

Страница 46: ...XL S M L XL 2XL Li Ion Li Ion 12 V 12 V 1 5 kg 1 1 kg 1 5 kg 1 1 kg 1 6 kg 1 2 kg 1 7 kg 1 2 kg 1 8 kg 1 3 kg 18 C 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C M12 HBWP M12 HBWP LADIES 3 4 8 h...

Страница 47: ...5 U 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 17 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 16 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden 4 5 50 30...

Страница 48: ...2 3 6 h S M L XL 2XL S M L XL 2XL Li Ion Li Ion 12 V 12 V 1 5 kg 1 1 kg 1 5 kg 1 1 kg 1 6 kg 1 2 kg 1 7 kg 1 2 kg 1 8 kg 1 3 kg 18 C 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C M12 HBWP M12 H...

Страница 49: ...oHs 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 17 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 16 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden 4 5 50 C...

Страница 50: ...mbiant recomandat la efectuarea lucr rilor Acumulatori recomanda i nc rc toare recomandate PRIVIRE DE ANSAMBLU Cablu de alimentare Buzunar pentru baterie Port baterie Conexiunea cablului Buton de cone...

Страница 51: ...e scurtcircuit CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Jacheta termic se folose te pentru nc lzirea corpului ntr un mediu friguros Nu utiliza i acest produs n alt mod dec t cel stabilit pentru utilizare nor...

Страница 52: ...M L XL 2XL Li Ion Li Ion 12 V 12 V 1 5 kg 1 1 kg 1 5 kg 1 1 kg 1 6 kg 1 2 kg 1 7 kg 1 2 kg 1 8 kg 1 3 kg 18 C 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C M12 HBWP M12 HBWP LADIES 3 4 8 h 3 4 8...

Страница 53: ...oHs 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 17 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 16 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden 4 5 50 12...

Страница 54: ...S M L XL 2XL Li Ion Li Ion 12 V 12 V 1 5 kg 1 1 kg 1 5 kg 1 1 kg 1 6 kg 1 2 kg 1 7 kg 1 2 kg 1 8 kg 1 3 kg 18 C 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C M12 HBWP M12 HBWP LADIES 3 4 8 h 3 4...

Страница 55: ...2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 17 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 16 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30...

Страница 56: ...110 111...

Страница 57: ...EG EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 17 2013 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 16 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50...

Страница 58: ...2 h 8 4 3 S M L XL 2XL S M L XL 2XL Li Ion Li Ion V 12 V 12 kg 1 1 kg 1 5 kg 1 1 kg 1 5 kg 1 2 kg 1 6 kg 1 2 kg 1 7 kg 1 3 kg 1 8 18 C 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C M12 HBWP LADI...

Страница 59: ...08 18 4931 4701 03 Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: