background image

36

37

 LRD100

 

 

1,5 V

 

1x 1,5V LR6 (AA)

 

 

250 m

 

100 m

 

± 45°

 

0,5 mm (± 0,25 mm)

 

1,0 mm (± 0,5 mm)

 

2,0 mm (± 1 mm)

 

5,0 mm (± 2,5 mm)

 

10,0 mm (± 5 mm)

 

510-650 nm

 

60 mm

 

41 mm

 

30 min

 

45 h

 

-10 ... 50 °C

 

-40 ... 70 °C

 

2000 m

 

90 %

 

0,19 kg

 

134 x 69 x 25 mm

 IP67

NEDERLANDS

NEDERLANDS

TECHNISCHE GEGEVENS

Type

Accuspanning

Batterijen

Werken assortiment*

  Rotatielaser

 Lijnlaser

Ontvangsthoek

Meetnauwkeurigheid** 

  ultrafijn

  fijn

  medium

  grof

  ultragrof

Golflengtecompatibiliteit

Ontvangstgedeelte

Indicator middenpositie (van bovenaf)

Uitschakelautomaat

Bedrijfstijd, ca.

Bedrijfstemperatuur

Opslagtemperatuur

Max. hoogte

Max. rel. vochtigheid

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 met schroefmagazijn

Afmetingen (lengte × breedte × hoogte)

Beschermingsklasse

 

WAARSCHUWING!

 Lees alle veiligheidsinstructies en 

aanwijzingen.

 Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden 

opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot 

gevolg hebben. 

 

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig 

gebruik.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DE LASERDETECTOR

 

WAARSCHUWING

 

Voer geen veranderingen uit aan het apparaat. Veranderingen 

kunnen persoonlijk letsel en functiestoringen tot gevolg hebben.
Reparaties aan het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door 

geschoold en dienovereenkomstig met werkzaamheden belaste 

personen. Voor reparaties moeten altijd originele onderdelen van 

Milwaukee worden gebruikt. Op deze wijze is gewaarborgd dat de 

veiligheid van het apparaat behouden blijft. 
Stel de ogen niet direct bloot aan de laserstraal. De laserstraal 

kan ernstig oogletsel en/of blindheid veroorzaken. Voorzichtig! Bij 

bepaalde toepassingen kan het laseremitterende apparaat zich 

achter u bevinden. Let op dat de laserstraal uw ogen niet kan raken 

als u zich omdraait.
De magneet mag niet in de buurt komen van implantaten of andere 

medische apparatuur (bijv. pacemakers, insulinepompen). De 

magneet genereert een magneetveld dat de correcte werking van de 

medische apparatuur zou kunnen belemmeren.
Houd de laserontvanger verwijderd van gegevensdragers en 

magnetisch gevoelige apparaten. De werking van de magneten kan 

irreversibel gegevensverlies veroorzaken.
Geluidsontwikkeling

 

Het A-geluidsniveau van het akoestische signaal bedraagt > 80 

dB(A) op een afstand van één meter.
Voorkom gehoorschade en houd de laserontvanger niet te dicht 

bij het oor! Gebruik het akoestische signaal alleen als de visuele 

waarneming niet voldoende is. Stel het signaal bij voorkeur in op het 

volume ‚Low‘ (laag).
Houd de laserontvanger van kinderen verwijderd. 

Gebruik de laserontvanger niet in explosiegevaarlijke omgevingen 

met brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen. Het apparaat kan 

vonken produceren die het stof of de dampen ontsteken. 
Verwijder de batterijen uit het apparaat als u denkt, het gedurende 

een langere periode niet te gebruiken. 
Gebruik alleen origineel Milwaukee-toebehoren. Het gebruik van 

niet-aanbevolen toebehoren kan verkeerde meetresultaten tot 

gevolg hebben.

SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BATTERIJEN

Voor een optimaal bedrijf moet een AA-batterij correct in het 

apparaat geplaatst worden. Gebruik geen andere spannings- of 

stroomvoorzieningen.
Bewaar batterijen altijd buiten het bereik van kinderen!
Verbruikte batterijen moeten per omgaande volgens de voorschriften 

worden afgevoerd.
Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan 

batterijvloeistof uit de batterij lekken. Na contact met accu-vloeistof 

direct afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct minstens 

10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen.
Dit apparaat mag niet door personen (inclusief kinderen) bediend 

worden die over verminderde lichamelijke, sensorische of geestelijke 

vermogens resp. gebrekkige ervaring of kennis beschikken, tenzij 

ze dienovereenkomstig worden geïnstrueerd of begeleid door een 

voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon. Op kinderen dient 

toezicht te worden gehouden om te voorkomen dat ze met het 

product spelen.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

De laserdetector registreert de laserstralen van rotatie- en lijnlasers 

die rode of groene lasers emitteren.
Gebruik dit product alleen in overeenstemming met het beoogde 

gebruik.

* Bij ongunstige omgevingsvoorwaarden en al naargelang de laserkwaliteit kan het werkbereik worden beperkt.

** Afhankelijk van de afstand tussen de laserontvanger en de laser.

BEDIENING

OPMERKING: Waarborg dat de laserontvanger verticaal wordt 

gehouden en het laserontvangstveld tijdens de meting niet ten 

dele is afgedekt omdat dit verkeerde meetresultaten tot gevolg kan 

hebben.
Verlies van de laserstraal: een pijlsequentie geeft aan dat de laser 

het verticale ontvangstbereik heeft verlaten. De pijl geeft aan, in 

welke richting het apparaat moet worden bewogen om de laserstraal 

weer terug te vinden. Deze weergave is alleen beschikbaar in de 

bedrijfsmodus ‚Rotatielaser‘.

INSTELLINGEN

Voor de meeste toepassingen zijn de standaardinstellingen de 

beste keus. Wij adviseren, de instellingen alleen voor speciale 

toepassingen te wijzigen.

Toegewezen toetsen voor menufuncties

 

omhoog scrollen 

Menu verlaten

 

omlaag scrollen 

Menu oproepen (2 sec. indrukken)

 

 

 

Menupunten selecteren

Menu-items (bijv. Aan) worden permanent weergegeven en kunnen 

met behulp van de pijltoetsen worden doorgebladerd.

Menu-items:

Sen - gevoeligheid: Hoog (Hi) / Laag (Low)

 

Standaard: hoog. In geval van problemen door storingen, bijv. door 

TL-buizen en flitslicht, kan het zinvol zijn om de instelling op laag te 

zetten.

AvG - gemiddelde: Hoog (Hi) / Laag (Low)

 

Standaard: laag. Zet de instelling op hoog voor stabielere waarden 

onder moeilijke atmosferische omstandigheden.

Unt - maateenheid: mm / cm / duim (in) / duim in breuken (f.in)

 

Standaard: mm. Kies de gewenste maateenheid.

o.o.b - verlies van de laserstraal: Aan (On) / Uit (OFF)

 

Standaard: uit. Schakelt het display bij verlies van de laserstraal in 

en uit.

OFS - gebruikersgedefinieerde nominale hoogte: Uit (OFF) / 

tijdelijk (tmP) / permanent (PEr)

 

Standaard: tijdelijk. Kies Uit om de functie te deactiveren. Kies 

Permanent om de nominale hoogte te behouden als u het apparaat 

uitschakelt.

Inf - apparaatinformatie

 

Hier vindt u informatie over de apparaatsoftware (Fw), het 

apparaattype (dc) en het serienummer (Sn).

Alle menu-instellingen worden opgeslagen als de ontvanger wordt 

uitgeschakeld.

ONDERHOUD

Reiniging

Houd de behuizing van het apparaat altijd schoon, droog en olie- en 

vetvrij. Reinig de behuizing alleen met milde zeep en een vochtige 

doek omdat sommige reinigings- en oplosmiddelen stoffen bevatten 

die de kunststofbehuizing en andere geïsoleerde onderdelen kunnen 

aantasten. Gebruik voor de reiniging geen benzine, terpentine, 

lakverdunner, verfverdunner, chloorhoudende reinigingsmiddelen, 

ammoniak of ammoniakhoudende huishoudreinigers. Gebruik geen 

ontvlam- of brandbare oplosmiddelen voor de reiniging.

SENSORVENSTER REINIGEN

Verwijder loszittende verontreinigingen met schone perslucht. Reinig 

het oppervlak voorzichtig met een vochtig wattenstaafje.

Reparatie

Dit apparaat bevat slechts een paar onderdelen die kunnen worden 

gerepareerd. Open de behuizing niet en demonteer ook het 

apparaat niet. Stuur het apparaat, als het niet correct functioneert, 

voor reparatie naar een geautoriseerde klantenservice bij u in de 

buurt.
Alleen Milwaukee toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen 

welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de Milwaukee 

servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen).
Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden 

aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Duitsland onder 

vermelding van het machinetype en het zescijferige nummer op het 

typeplaatje.

SYMBOLEN

Lees de handleiding zorgvuldig door, voordat u het 

apparaat gebruikt.

OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!

Lege batterijen mogen niet bij het huisvuil worden 

weggegooid. Denk aan het milieu en lever ze in bij 

de beschikbare inzamelpunten in overeenstemming 

met nationale en lokale regels. Het product mag 

niet bij het huisvuil worden weggegooid. Het 

product moet in overeenstemming met de nationale 

regelgeving van uw land worden verwijderd. Houdt 

u aan de nationale en landspecifieke regelgeving. 

Neem voor informatie over de afvoer contact op met 

uw gemeente of vakhandelaar.

Europees symbool van overeenstemming

Britse conformiteitsmarkering

Oekraïens symbool van overeenstemming

Euro-Aziatisch symbool van overeenstemming

 

Laserdetector

Содержание LRD100

Страница 1: ...ν χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за ра...

Страница 2: ...extová část s technickými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů Stránka SLOVENSKY Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Stránka Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov Stránka POLSKI Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Strona Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wsk...

Страница 3: ...4 5 6 8 10 14 9 19 12 17 20 22 18 16 OFF ON 2 sec 2 sec ...

Страница 4: ... 30 dakika sonra kapanmaktadır Žádné stisknutí tlačítka a žádná detekce laserového paprsku Detektor se vypne po 30 minutách Žiadne stlačenie tlačidla a žiadna detekcia laserového lúča Detektor sa vypne po 30 minútach Jeśli nie wciśnięto żadnego przycisku i nie wykryto światła laserowego Detektor wyłącza się po 30 minutach Nincs gombnyomás és nincs lézerfelismerés A detektor 30 perc után lekapcsol ...

Страница 5: ...D Aktivera lysdiod LED toimennus Ενεργοποίηση φωτοδιόδου LED LED aktifleştir Aktivovat LED diodu Aktivovať LED diódu Aktywacja LED LED aktiválása Aktiviranje LED LED aktivirati Aktivizēt LED Aktyvinti šviesos diodą LEDi aktiveerimine Активирование СИД Активиране на LED Activare LED Активирање LED Активація світлодіода LED لمبات تشغيل ...

Страница 6: ...ktigheten mm Ställa in noggrannhet mm Tarkkuuden säätö mm Ρύθμιση ακρίβειας χιλ Hassaslık ayarı mm Nastavit přesnost mm Nastaviť presnosť mm Ustawianie dokładności mm Pontosság beállítása mm Nastavitev natančnosti mm Namjestiti točnost mm Iestatīt precizitāti mm Nustatyti tikslumą mm Täpsuse seadistamine mm Настройка точности мм Настройка на точността mm Setare precizie mm Поставување прецизност m...

Страница 7: ...ja v načinu delovanja ki je bil uporabljen pred zadnjim izklopom V načinu delovanja linijski laser naprava zaznava izključno model linijskega laserja ki je bil po vklopu zaznan prvi Nakon uključivanja aparat se nalazi vrsti rada koji je bio primijenjen prije posljednjet isklapanja Na vrsti rada linijskog lasera aparat detektira isključivo linijski laserski model koji je prije uklapanja bio kao prv...

Страница 8: ...as odbioru lasera wcisnąć i przytrzymać przycisk przez 2 sekundy Przywracanie linii zerowej Wcisnąć i przytrzymać przycisk przez 2 sekundy bez odbioru lasera Po wyłączeniu urządzenia linia zerowa zostaje przywrócona automatycznie Nullvonal eltolása max 10 mm A lézervétel közben nyomja meg a gombot 2 mp ig Nullvonal törlése Nyomja meg a gombot 2 mp ig úgy hogy nincs lézervétel A készülék kikapcsolá...

Страница 9: ...16 17 1 2 3 max 70 mm ...

Страница 10: ...18 19 ...

Страница 11: ...τό το σύμβολο τότε πρέπει να αντικαθίσταται η μπαταρία Bu sembol belirdiğinde pilin değiştirilmesi gerekli Když se objeví symbol musí se baterie vyměnit Keď sa objaví symbol musí sa batéria vymeniť Pojawienie się tego symbolu oznacza konieczność wymiany baterii Ha megjelenik a szimbólum akkor az elemet ki kell cserélni Če se prikaže simbol je treba zamenjati baterijo Kada se pojavi simbol baterija...

Страница 12: ...Lazer dedektörünü tesviye ruhuna göre yatay olarak konumlandırınız Detektor laseru vyrovnejte horizontálně podle libely Detektor lasera vyrovnajte horizontálne podľa libely Ustawić detektor do laserów poziomo korzystając z poziomicy Állítsa be a lézerdetektort a libella szerint Laserski detektor vodoravno izravnajte glede na libelo Laserski detektor centirati vodoravno prema razulji Izlīdziniet lā...

Страница 13: ...ser light Do not use this product in any other way as stated for normal use The working range may be reduced by unfavourable environmental conditions and depend on the laser quality Dependent on the distance between the laser receiver and the laser OPERATION NOTE Make sure that the device is in vertical position and that the laser sensitive area is not partially covered during measurement This can...

Страница 14: ...aserlicht emittieren Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden Bei ungünstigen Umgebungsbedingungen und je nach Laserqualität kann sich der Arbeitsbereich verringern Abhängig vom Abstand zwischen Laserempfänger und Laser BEDIENUNG HINWEIS Stellen Sie sicher dass der Laserempfänger senkrecht gehalten wird und das Laserempfangsfeld während der Messung nicht teilweise abge...

Страница 15: ...selon la qualité du laser la plage de travail peut être réduite En fonction de la distance entre le récepteur laser et le laser UTILISATION REMARQUE assurez vous que le récepteur laser soit tenu verticalement et que le champ de réception du laser ne soit pas partiellement couvert pendant la mesure sinon les résultats de la mesure risquent d être erronés Perte du rayon laser une séquence de flèches...

Страница 16: ... ricevitore laser e il laser USO AVVERTENZA Assicurarsi che il ricevitore laser sia tenuto verticalmente e che il campo di ricezione del laser non sia parzialmente coperto durante la misurazione altrimenti questo può portare a risultati di misurazione errati Perdita del raggio laser Una sequenza di frecce indica che il laser ha lasciato il campo di ricezione verticale La freccia indica la direzion...

Страница 17: ...ambientales adversas y dependiendo de la calidad del láser es posible que se reduzca el rango de trabajo Depende de la distancia entre el receptor láser y el láser MANEJO NOTA Asegúrese de que el receptor láser se mantiene en posición vertical y que el campo de recepción del láser no queda parcialmente cubierto durante la medición dado que en caso contrario ello podría producir resultados de medic...

Страница 18: ...a para o uso normal Em caso de condições ambientais desfavoráveis e dependendo da qualidade do laser a área de trabalho pode ser reduzida Depende da distância entre o recetor de laser e o laser COMANDO NOTA Assegure se de que o recetor de laser seja segurado em posição vertical e que o campo de receção do laser não esteja parcialmente coberto durante a medição para evitar resultados de medição inc...

Страница 19: ... Gebruik dit product alleen in overeenstemming met het beoogde gebruik Bij ongunstige omgevingsvoorwaarden en al naargelang de laserkwaliteit kan het werkbereik worden beperkt Afhankelijk van de afstand tussen de laserontvanger en de laser BEDIENING OPMERKING Waarborg dat de laserontvanger verticaal wordt gehouden en het laserontvangstveld tijdens de meting niet ten dele is afgedekt omdat dit verk...

Страница 20: ...grønt laserlys Dette produkt må kun anvendes i overensstemmelse med forskriftsmæssig brug Ved ugunstige omgivelsesforhold og afhængigt af laserkvaliteten kan arbejdsområdet reduceres Afhænger af afstanden mellem lasermodtager og laser BETJENING BEMÆRK Sørg for at lasermodtageren holdes lodret og at lasermodtagefeltet ikke er delvist dækket under målingen da det kan medføre forkerte måleresultater ...

Страница 21: ...ktoren registrerer laserstrålene fra rotasjonslasere og linjelasere som emitterer rødt eller grønt laserlys Dette apparatet må bare brukes til tiltenkt formål slik det er angitt BETJENING MERK Forviss deg om at lasermottakeren holdes loddrett og at lasermottaksfeltet ikke er delvis tildekket under målingen da dette ellers kan føre til feil måleresultater Tap av laserstrålen En pilsekvens indikerer...

Страница 22: ...nt laserljus Använd inte den här produkten på ett annat sätt än den avsedda användningen ANVÄNDNING OBS Säkerställ att lasermottagaren hålls lodrätt och att lasermottagningsfältet inte är delvis övertäckt under mätningen eftersom detta kan leda till felaktiga mätresultat Förlust av laserstrålen En pilsekvens visar att lasern har lämnat det vertikala mottagningsområdet Pilen visar i vilken riktning...

Страница 23: ...tetta muuhun kuin sille määrättyyn normaaliin tarkoitukseen KÄYTTÖ VIITE Varmista että laservastaanotinta pidetään vaakasuorassa eikä laserin vastaanottokenttä ole mittauksen aikana osittain peitettynä koska muuten saadut mittaustulokset voivat olla virheellisiä Lasersäteen menetys Nuolijakso näyttää että laser on poistunut pystysuoralta vastaanottoalueelta Nuoli osoittaa mihin suuntaan Työalue vo...

Страница 24: ... του λέιζερ τα όρια λειτουργίας μπορεί να μειώνονται Εξαρτάται από την απόσταση μεταξύ δέκτη λέιζερ και λέιζερ ΧΕΙΡΙΣΜΌΣ ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εξασφαλίστε ώστε να στέκεται ο δέκτης λέιζερ καθέτως και να αποτρέπεται η εν μέρει κάλυψη του πεδίου δέκτη λέιζερ κατά τη διάρκεια της μέτρησης διαφορετικά μπορεί να προκύψουν ανακριβή αποτελέσματα μέτρησης Απώλεια της ακτίνας λέιζερ Μια αλληλουχία βέλους δείχνει ότι το...

Страница 25: ...ilmiş olan amacına uygun olarak kullanılabilir KULLANIM UYARI Lazer alıcısının dik tutulmasını ve lazer alış alanının ölçüm sırasında kısmen kapatılmamış olmasından emin olunuz çünkü aksi halde yanlış ölçüm sonuçları oluşabilir Lazer ışının kaybedilmesi Bir ok sekansı lazerin dikey alış alanı dışına çıktığını göstermektedir Ok lazer ışınını bulmak için cihazın Elverişsiz çevre şartlarında ve lazer...

Страница 26: ... které vysílají červené nebo zelené laserové světlo Tento přístroj se smí používat pouze k určenému účelu OBSLUHA UPOZORNĚNÍ Ujistěte se že se laserový přijímač drží svisle a pole laserového přijímače během měření není částečně zakryté protože to jinak může vést k nesprávným výsledkům měření Při nepříznivých okolních podmínkách a podle kvality laseru se může pracovní oblast zmenšit V závislosti na...

Страница 27: ... laserov ktoré vysielajú červené alebo zelené laserové svetlo Tento prístroj sa smie používať iba na určený účel Pri nepriaznivých okolitých podmienkach a podľa kvality lasera sa môže pracovná oblasť zmenšiť V závislosti od vzdialenosti medzi laserovým prijímačom a laserom OBSLUHA UPOZORNENIE Uistite sa že laserový prijímač sa drží zvislo a pole laserového prijímača počas merania nie je čiastočne ...

Страница 28: ... sposób użytkowania W niekorzystnych warunkach otoczenia i w zależności od jakości lasera obszar roboczy może się zmniejszyć W zależności od odległości pomiędzy odbiornikiem laserowym a laserem OBSŁUGA WSKAZÓWKA Należy trzymać odbiornik laserowy pionowo i zadbać o to aby pole odbiorcze lasera nie było nawet częściowo zasłonięte podczas pomiaru ponieważ grozi to błędnymi wynikami pomiaru Zagubienie...

Страница 29: ...a működési tartomány lecsökkenhet A lézervevő és a lézer közötti távolságtól függően KEZELÉS MEGJEGYZÉS Biztosítsa hogy a lézervevőt merőlegesen tartsák és a lézervételi mező a mérés alatt ne legyen részben lefedve mivel ez ellenkező esetben hibás mérési eredményekhez vezethet A lézersugár elvesztése Nyílszekvencia mutatja hogy a lézer elhagyta a függőleges vételi tartományt A nyíl azt adja meg ho...

Страница 30: ...asersko svetlobo Tega izdelka ne uporabljajte na noben drug način kot je navedeno za namensko uporabo UPRAVLJANJE OPOMBA Prepričajte se da laserski detektor držite navpično in da polje za sprejem laserja med meritvijo ni deloma prekrito saj lahko to povzroči napačne merilne rezultate Ob neugodnih okoljskih pogojih in glede na kakovost laserja se lahko delovni obseg zmanjša Odvisno od razdalje med ...

Страница 31: ...va se smije koristiti samo na propisani način kao što je navedeno POSLUŽIVANJE UPUTA Uvjerite se da se laserski prijemnik drži okomito i da lasersko prijemno polje ne bude djelomično prekriveno jer to inače može dovesti do pogrešnih mjernih rezultata Pod nepovoljnim uvjetima sredine i zavisno o kakvoći lasera se radno područje može smanjiti Zavisno o razmaku između laserskog prihvata i lasera Gubi...

Страница 32: ... tiem kas norādīti parastai lietošanai APKALPOŠANA NORĀDE Pārliecinieties ka lāzera uztvērējs tiek turēts vertikāli un ka mērīšanas laikā lāzera uztveršanas lauks nav daļēji pārklāts pretējā gadījumā mērījumu rezultāti var būt nepareizi Nelabvēlīgos vides apstākļos un atkarībā no lāzera kvalitātes darba diapazonu var samazināt Atkarīgs no attāluma starp lāzera uztvērēju un lāzeru Lāzera stara zudu...

Страница 33: ...ūdu nei nurodytas įprastas naudojimas VALDYMAS PASTABA Svarbu kad lazerio spindulio imtuvas būtų laikomas vertikaliai ir dalis lazerio priėmimo lauko matavimo metu nebūtų uždengta nes kitaip išmatuotieji rezultatai gali būti neteisingi Lazerio spindulio praradimas Rodyklių seka parodoma kad lazeris išėjo už vertikalios priėmimo zonos ribų Rodykle parodoma kokia kryptimi reikia stumti prietaisą kad...

Страница 34: ...SITSEMINE MÄRKUS Veenduge et laserivastuvõtjat hoitakse püstloodis ja et laserivastuvõtja piirkond ei oleks mõõtmise ajal osaliselt kaetud sest vastasel korral võib see anda valed mõõtetulemused Laserikiire kadumine Järjestikused nooled annavad märku sellest et laserit ei ole vertikaalses vastuvõtupiirkonnas Nool annab kätte suuna millises seadet peab laserikiire uuesti leidmiseks liigutama See nä...

Страница 35: ...м диапазоне Данное изделие запрещено использовать образом отличающимся от указанного предусмотренного способа применения При неблагоприятных окружающих условиях и в зависимости от качества лазера рабочий диапазон может быть меньше В зависимости от расстояния между приемником лазерного излучения и лазерным нивелиром ЭКСПЛУАТАЦИЯ УКАЗАНИЕ Убедиться в том что приемник лазерного излучения удерживается...

Страница 36: ...а светлина Не използвайте продукта по начин различен от този който е посочен за нормална употреба При неблагоприятни условия на околната среда и в зависимост от качеството на лазера работният диапазон може да бъде ограничен В зависимост от разстоянието между лазерния приемник и лазера ОБСЛУЖВАНЕ УКАЗАНИЕ Уверете се че лазерният приемник се държи вертикално и че лазерното приемно поле не е отчасти ...

Страница 37: ... mod decât cel declarat normal UTILIZARE INDICAȚIE Asigurați vă că receptorul laser este ținut vertical și că zona de recepție laser nu este acoperită parțial pe parcursul măsurării deoarece în caz contrar acest lucru poate determina În cazul condițiilor ambiante nefavorabile și în funcție de calitatea laserului este posibilă diminuarea domeniului de lucru În funcție de distanța dintre receptorul ...

Страница 38: ...рот работната површина може да се намали Во зависност од растојанието помеѓу ласерскиот приемник и ласерот УПОТРЕБА СОВЕТ Осигурите се дека го држите ласерскиот приемник вертикално и дека полето за ласерскиот прием не е делумно покриено за време на мерењето бидејќи тоа во спротивно може да доведе до неточни резултати од мерењето Губење на ласерскиот зрак Редоследот на стрелките покажува дека ласер...

Страница 39: ...ізняється від зазначеного передбаченого способу застосування ЕКСПЛУАТАЦІЯ ВКАЗІВКА Подбайте про те щоб лазерний приймач розташовувався вертикально і щоб під час вимірювань поле приймання променів лазера не було частково перекрите бо інакше можна отримати неправильні За несприятливих умов довкілля і залежно від якості лазера радіус дії може зменшитися Залежно від відстані між лазерним приймачем і л...

Страница 40: ...صر أخضر أو أحمر ليزر ضوء العادي لالستخدام المحددة غير أخرى بطريقة المنتج هذا تستخدم ال التشغيل ً ا جزئي غطى ُ م غير الليزر استقبال مجال وأن رأسي وضع في الليزر ستقبل ُ م أن من تحقق إرشاد خاطئة قياس نتائج إلى يؤدي قد هذا ألن القياس أثناء يشير العمودي االستقبال مجال غادر الليزر أن إلى تشير األسهم من سلسلة الليزر شعاع فقدان هذه الليزر شعاع على أخرى مرة العثور يتم لكي الجهاز تحريك يجب اتجاه أي في الشهم...

Страница 41: ...6 21 4931 4705 92 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Отзывы: