background image

page 20

ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA

1.

Dependiendo del trabajo a realizar, usted podrá colocar la segueta
con los dientes hacia abajo o hacia arriba. Para instalar la segueta,
gire el collar en el sentido del símbolo de la flecha mientras inserte la
segueta en la abrazadera hasta que el zanco llegue al collar.

2.

Cuando suelte el collar, el mecanismo de resorte sujetará la segueta
firmemente en su lugar.

3.

Gire el collar en el sentido contrario de la flecha para asegurarse
que la segueta esté asegurada en la abrazadera.

Montaje y desmontaje del cable de cambio rápido Quik-Lok

® 

(Fig. 1)

1.

Para desmontar el cable Quik-Lok

®

, gire el cable 1/4 de vuelta hacia

la izquierda y sepárelo del cuerpo de la unidad.

2.

Para montar el cable Quik-Lok

®

, alinie las marcas en el conector con

las del cable y empuje el conector hasta el fondo. Luego gire el cable
1/4 de vuelta hacia la derecha para asegurarlo.

Seleccionando las seguetas

Use seguetas Bi-Metálicas Sawzall

®

 de 

MILWAUKEE para obtener el

mejor rendimiento. Cuando seleccione una segueta, observe que sea la
adecuada y del largo correcto.

Hay muchos tipos de seguetas disponibles para la gran variedad de
aplicaciones como: cortar metal, madera, madera con clavos, cortes
calados, trozar y contornear.

Tambien hay seguetas de muchos largos. Seleccione un largo que sea
suficiente para que sobresalga de la zapata y del material a cortar,
incluida la carrera

. No use seguetas con un largo menor a 89 mm

(3-1/2")  ya que no llegarán a cortar mas allá de la zapata.

Para obtener el mejor rendimiento y la mas larga vida de la segueta, vea
“Accesorios” para seleccionar la mejor segueta para su trabajo.

Modelos de la abrazadera de la sequeta Quik-Lok

®

 (Fig. 2)

Desenchufe la herramienta antes de cambiar la sequeta. Antes de cambiar
la segueta, asegúrese que la flecha y el área de colocación de la segueta
están limpios. Si hubieran rebabas de metal o aserrín, podrían impedir
que la abrazadera de la segueta Quik-Lok

®

 quedara bien asegurada por

el tornillo.

Fig. 1

Segueta

Collar

Fig. 2

4.

Tire de la segueta para asegurarse que se ha fijado seguramente en
su lugar.

5.

Para retirar la swqueta, gire el collar en la dirección del símbolo de la
flecha mientras quite la segueta. Tenga cuidado al manejar seguetas
calientes.

Mantenimiento de la abrazadera de la segueta Quik-Lok

®

Periodicamente limpie el polvo y residuos de la abrazadera de la
segueta Quik-Lok

®

 con aire comprimido seco.

Si el collar no gire con facilidad, gire el collar hacia la derecha y
hacia la izquierda para sacudir los residuos sueltos.

Periodicamente lubrique la abrazadera Quik-Lok

®

 con un lubricante

seco como el grafito.

Cómo sacar las seguetas rotas de la abrazadera de la segueta
Quik-Lok

®

Desenchufe la herramienta antes de quitar las seguetas. Se puede sacar
la segueta utilizando los siguientes métodos.

Apunte la herramienta hacia abajo, gire el collar y sacuda la
herramienta hacia arriba y hacia abajo (

NO

 apague la herramienta

mientras los dedos mantengan abierta la abrazadera de la segueta).
La varilla de la segueta rota debe desprenderse de la abrazadera.

Si no surte efecto el sacudir de la herramienta...

En la mayor’a de casos, una parte de la segueta rota se extenderá
más allá de la abrazadera. Simplemente gire el collar y tire la segueta
rota de la abrazadera por esta esquina.

Si la segueta rota no se extiende lo suficiente para que usted pueda
tomarla, utilice una hoja delgada con dientes pequeños (tal como
una hoja para cortar) para enganchar la segueta que está atorada
en la abrazadera mientras gira el collar y sáquela de la abrazadera.

Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte
siempre la herramienta antes de fijar o retirar
accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los
accesorios específicamente recomendados. El uso de
otros accesorios puede ser peligroso.

¡ADVERTENCIA!

Содержание 6521 Series

Страница 1: ...Cat logo No Serie 6521 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES...

Страница 2: ...page 2...

Страница 3: ...tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance...

Страница 4: ...cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure...

Страница 5: ...stance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electri...

Страница 6: ...ist collar in the direction of the arrow while inserting the blade into the clamp until the tang butts against the collar 2 Release collar and the spring loaded mechanism will clamp the blade firmly i...

Страница 7: ...shoe release lever down 1 4 turn and slide the shoe forward or backward to the desired position 2 To lock the shoe in position push the shoe release lever up 3 After adjusting the shoe slowly pull th...

Страница 8: ...for plunge cutting directly into sur faces that can not be cut from an edge such as walls or floors Orbital action is recommended for plunge cutting Plunge cutting may be done two ways depending on h...

Страница 9: ...f your tool is damaged return the entire tool to the nearest service center listed on the back cover of this operator s manual WARNING To reduce the risk of injury always unplug your tool before perfo...

Страница 10: ...e vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de s curi...

Страница 11: ...contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois Les risques assoc...

Страница 12: ...ique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e d...

Страница 13: ...semelle de l outil et l paisseur du mat riau chaque cycle N utilisez pas de lames moins longues que 89 mm 3 1 2 car leur course n exc dera pas la semelle de l outil tout au long du cycle Pour de meil...

Страница 14: ...e de mouvement orbital Fig 5 Le Orbital Super Sawzall mouvement orbital est pourvu d une commande de mouvement orbital L outil peut fonctionner en mouvement alternatif droit non orbital ou en mouvemen...

Страница 15: ...lanchers ou des murs Le mouvement orbital est recommand pour les coupes en plong e On peut faire des coupes en plong e de deux fa ons selon l installation de la lame La vignette de la colonne A d mont...

Страница 16: ...ERTISSEMENT Pour une liste compl te des accessoires pri re de se reporter au cata logue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www mil electric tool com Pour obtenir un catalogue il suffi...

Страница 17: ...ropa adecuada No use ropa suelta o joyas Mantenga el cabello largo ropa y guantes alejados de las partes m viles 12 Evite los arranques accidentales Verifique que el interruptor est apagado antes de...

Страница 18: ...a os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladrillos cemento y...

Страница 19: ...puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de cone...

Страница 20: ...de colocaci n de la segueta est n limpios Si hubieran rebabas de metal o aserr n podr an impedir que la abrazadera de la segueta Quik Lok quedara bien asegurada por el tornillo Fig 1 Segueta Collar F...

Страница 21: ...a velocidad 1 Para arrancar la herramienta suj tela firmemente de la empu adura y oprima el gatillo 2 Para detener la herramienta suelte el gatillo Permita que la herramienta llegue a detenerse por co...

Страница 22: ...rtar desde una esquina como por ejemplo paredes y pisos Se recomienda utilizar un movimiento orbital para cortes penetrantes Un corte penetrante se puede realizar de dos modos distintos seg n se inser...

Страница 23: ...caseros que contengan amon aco Reparaciones Si se da a o descompone env e la herramienta y todos sus accesorios al centro de servicio m s cercano de los listados en la cubierta posterior de este manua...

Страница 24: ...vos materiales compuestos pl sticos metales no ferrosos y hierro forjado All woods nail embedded composition material plastic light gauge non ferrous metals aluminum Has 5 8 width for higher flexibili...

Страница 25: ...nduits tubulures canalisations tuyaux caoutchouc et fibre Metal de 5 mm hasta 6 mm conduit tubo acanalado ductos hule y fibra Metal 1 8 thru 3 16 conduit tubing channels pipe M tal 3 mm 5 mm 1 8 3 16...

Страница 26: ...er a para conductores tuber as canales y tubos met licos de 3 mm a 5 mm Teeth Per Inch 25 mm Dents 25 mm 1 Dientes x 25 mm 5 8 5 8 5 8 10 10 14 14 18 18 18 Cat No 5 per pouch No de Cat 5 par sachet Ca...

Страница 27: ...page 27 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 28: ...tions visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En ou...

Отзывы: