Milwaukee 6521 Series Скачать руководство пользователя страница 14

page 14

MANIEMENT

Pour minimiser les risques de blessures, portez
des lunettes à coques latérales.

AVERTISSEMENT!

1.

Pour ajuster la semelle, abaissez le levier déclencheur de la semelle
d’un quart (1/4) de tour vers le bas et glissez la semelle vers l’avant
ou l’arrière selon la position désirée.

2.

Pour verrouiller la semelle en position, relevez le levier déclencheur.

3.

Une fois le réglage de la semelle terminé, appuyez lentement sur la
détente pour vous assurer que la course de la lame excède la
semelle et l’épaisseur du matériau tout au long du cycle de coupe.

N'UTILISEZ PAS LE PASSE-PARTOUT SAWZALL SANS SEMELLE. SI L'AXE
D'ENTRAINEMENT VIENT EN CONTACT DIRECT AVEC UN MATÉRIAU, LE
MÉCANISME ALTERNATIF POURRA SUBIR DES DOMMAGES.

Système de protection anti-choc

Certains modèles sont pourvus d’un système d’engrenages unique et
breveté qui maintient une puissance d’entraînement efficace et prolonge
la durée de l’outil dans les conditions de coupes les plus difficiles. Ce
système robuste résiste aux impacts, coincements de lame et pannes de
moteur. Tout en servant à des tâches générales, ces modèles peuvent
aussi être utilisés pour les coupes extrêmement difficiles de tuyaux de
grand diamètre, métaux épais, palettes et travaux lourds de démolition et
de rénovation.

Démarrage, arrêt et contrôle de la vitesse

1.

Pour mettre l'outil en marche, empoignez fermement l'outil et appuyez
sur la détente d'interrupteur.

2.

Pour arrêter l'outil, relâchez la détente. Laissez l'outil s'arrêter
complètement avant d'en retirer la lame d'une coupe partielle ou de le
déposer.

Commande de mouvement orbital (Fig. 5)

Le Orbital Super Sawzall à mouvement orbital

 est pourvu d’une

commande de mouvement orbital. L’outil peut fonctionner en mouvement
alternatif droit (non orbital) ou en mouvement orbital. Le mouvement
alternatif droit doit être utilisé pour les coupes lisses, tandis que le
mouvement orbital est recommandé pour les coupes robustes et rapides.
Il appartient à l’utilisateur de juger si le mouvement orbital est approprié
pour une coupe.

1.

Pour le mouvement alternatif droit, déplacez la commande de
mouvement orbital vers le symbole de coupe droite (1).

2.

Pour le mouvement orbital, déplacez la commande de mouvement
orbital vers le symbole de coupe orbitale (2).

La fréquence des mouvement orbitaux peut être ajustée en plaçant la
commande de mouvement orbital à n’importe quelle position entre les
deux symboles. Pour un mouvement orbital plus déployé, placez la
commande de mouvement orbital près du symbole de coupe orbitale (2).
Pour un mouvement orbital plus restreint, placez la commande de
mouvement orbital près du symbole de coupe droite (1).

Le mouvement orbital peut être ajusté pendant que l’outil est en marche.

N.B.

 Le mouvement orbital ne fonctionne pas lorsque la lame est installée

avec les dents pointant vers le haut.

Fig. 4

Cycle

Réglage de la semelle (Fig. 3)

La semelle peut être ajustée à trois positions vers l’avant ou l’arrière, afin
de permettre l’utilisation d’une portion inutilisée de la lame lors de travaux
spécifiques exigeant peu de jeu de lame.

Fig. 5

1

2

1/4 de tour

Fig. 3

Pour minimiser les risques de blessures
assurez-vous que la course de la lame excède la
semelle et l’épaisseur du matériau tout au long
du cycle de coupe. La lame pourrait voler en éclat
si elle vient en contact avec la semelle ou le
matériau (Fig. 4).

AVERTISSEMENT!

Содержание 6521 Series

Страница 1: ...Cat logo No Serie 6521 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES...

Страница 2: ...page 2...

Страница 3: ...tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance...

Страница 4: ...cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure...

Страница 5: ...stance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electri...

Страница 6: ...ist collar in the direction of the arrow while inserting the blade into the clamp until the tang butts against the collar 2 Release collar and the spring loaded mechanism will clamp the blade firmly i...

Страница 7: ...shoe release lever down 1 4 turn and slide the shoe forward or backward to the desired position 2 To lock the shoe in position push the shoe release lever up 3 After adjusting the shoe slowly pull th...

Страница 8: ...for plunge cutting directly into sur faces that can not be cut from an edge such as walls or floors Orbital action is recommended for plunge cutting Plunge cutting may be done two ways depending on h...

Страница 9: ...f your tool is damaged return the entire tool to the nearest service center listed on the back cover of this operator s manual WARNING To reduce the risk of injury always unplug your tool before perfo...

Страница 10: ...e vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en quilibre en tout temps Un bonne stabilit vous permet de mieux r agir une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de s curi...

Страница 11: ...contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois Les risques assoc...

Страница 12: ...ique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e d...

Страница 13: ...semelle de l outil et l paisseur du mat riau chaque cycle N utilisez pas de lames moins longues que 89 mm 3 1 2 car leur course n exc dera pas la semelle de l outil tout au long du cycle Pour de meil...

Страница 14: ...e de mouvement orbital Fig 5 Le Orbital Super Sawzall mouvement orbital est pourvu d une commande de mouvement orbital L outil peut fonctionner en mouvement alternatif droit non orbital ou en mouvemen...

Страница 15: ...lanchers ou des murs Le mouvement orbital est recommand pour les coupes en plong e On peut faire des coupes en plong e de deux fa ons selon l installation de la lame La vignette de la colonne A d mont...

Страница 16: ...ERTISSEMENT Pour une liste compl te des accessoires pri re de se reporter au cata logue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www mil electric tool com Pour obtenir un catalogue il suffi...

Страница 17: ...ropa adecuada No use ropa suelta o joyas Mantenga el cabello largo ropa y guantes alejados de las partes m viles 12 Evite los arranques accidentales Verifique que el interruptor est apagado antes de...

Страница 18: ...a os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladrillos cemento y...

Страница 19: ...puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de cone...

Страница 20: ...de colocaci n de la segueta est n limpios Si hubieran rebabas de metal o aserr n podr an impedir que la abrazadera de la segueta Quik Lok quedara bien asegurada por el tornillo Fig 1 Segueta Collar F...

Страница 21: ...a velocidad 1 Para arrancar la herramienta suj tela firmemente de la empu adura y oprima el gatillo 2 Para detener la herramienta suelte el gatillo Permita que la herramienta llegue a detenerse por co...

Страница 22: ...rtar desde una esquina como por ejemplo paredes y pisos Se recomienda utilizar un movimiento orbital para cortes penetrantes Un corte penetrante se puede realizar de dos modos distintos seg n se inser...

Страница 23: ...caseros que contengan amon aco Reparaciones Si se da a o descompone env e la herramienta y todos sus accesorios al centro de servicio m s cercano de los listados en la cubierta posterior de este manua...

Страница 24: ...vos materiales compuestos pl sticos metales no ferrosos y hierro forjado All woods nail embedded composition material plastic light gauge non ferrous metals aluminum Has 5 8 width for higher flexibili...

Страница 25: ...nduits tubulures canalisations tuyaux caoutchouc et fibre Metal de 5 mm hasta 6 mm conduit tubo acanalado ductos hule y fibra Metal 1 8 thru 3 16 conduit tubing channels pipe M tal 3 mm 5 mm 1 8 3 16...

Страница 26: ...er a para conductores tuber as canales y tubos met licos de 3 mm a 5 mm Teeth Per Inch 25 mm Dents 25 mm 1 Dientes x 25 mm 5 8 5 8 5 8 10 10 14 14 18 18 18 Cat No 5 per pouch No de Cat 5 par sachet Ca...

Страница 27: ...page 27 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 28: ...tions visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En ou...

Отзывы: