background image

63

62

  

M18 

BLLT

..................... 4779 19 01...

 

   ...000001-999999

.................... 0-4600 min

-1

.................... 0-6200 min

-1

.......................... 2,4 mm

......................... 400 mm

........................... 18 V

.............. 5,39...5,85 kg

......................-18...+50 °C

..M18 HB5.5; M18 HB8.0; M18 HB12.0

................ M12-18..., M1418C

........................... 75 dB (A)

........................... 95 dB (A)

....................... < 2.5 m/s

2

....................... < 2.5 m/s

2

.......................... 1.5 m/s

2

verkkopistokkeen irti. 

Pyörivä leikkuri tai leikkuusiima 

voi aiheuttaa vakavia vammoja.

q)  Kuljeta laitetta vain sammutettuna ja pitele sitä 

poissa vartalostasi.

 Laitteen määräysten mukainen 

käsittely vähentää tahattoman kosketuksen vaaraa 

pyörivään leikkuriin tai leikkuusiimaan.

r)  Käytä vain valmistajan suosittelemia 

vaihtoleikkuupäitä ja vaihtoleikkuusiimoja. Älä 

korvaa leikkuulaitetta tai leikkuusiimaa 

metallilangalla tai metalliterällä.

 Luvattomat varaosat 

voivat aiheuttaa hallinnan menetyksen, vahinkoja ja 

tapaturmia.

MUITA TURVALLISUUSOHJEITA

Älä käytä laitetta ilman liitoskappaletta. Leikkuun aikana 

liitoskappaleen täytyy olla määräysten mukaisesti 

varmistettu. Ruohotrimmarin käyttö ilman liitoskappaletta voi 

aiheuttaa vakavia vammoja.
Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä 

toimenpiteitä. 
Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin 

jätehuollon kautta. Milwaukeella on tarjolla vanhoja 

vaihtoakkuja varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu.
Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden 

kanssa (oikosulkuvaara).
Käytä ainoastaan System M18 latauslaitetta System M18 

akkujen lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.
Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain 

kuivissa tiloissa. Suojattava kosteudelta.
Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä 

tai poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . 

Ihonkohta, joka on joutunut kosketukseen akkuhapon 

kanssa on viipymättä pestävä vedellä ja saippualla. Silmä, 

johon on joutumut akkuhappoa, on huuhdeltava vedellä 

vähintään 10 minuutin ajan, jonka jälkeen on viipymättä 

hakeuduttava lääkärin apuun.   

Varoitus! 

Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, 

loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara, älä 

koskaan upota työkalua, vaihtoakkua tai latauslaitetta 

nesteeseen ja huolehdi siitä, ettei mitään nesteitä pääse 

tunkeutumaan laitteiden tai akkujen sisään. Syövyttävät tai 

sähköä johtavat nesteet, kuten suolavesi, tietyt kemikaalit ja 

lalkaisuaineet tai valkaisuaineita sisältävät tuotteet voivat 

aiheuttaa lyhytsulun. 

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Tuote on laadittu käytettäväksi vain ulkotiloissa ja käyttäjän 

seistessä.
Tuote sopii ruohon, rikkaruohojen ja senkaltaisen muun 

kasvuston leikkaamiseen maanpinnan tasolla.
Liikuta laitetta leikkuun aikana mahdollisimman tarkoin 

maanpinnan suuntaisesti.
Älä leikkaa tuotteella pensasaitoja, pensaita tai muuta 

kasvustoa, jonka leikkaustaso ei ole samansuuntainen 

maanpinnan kanssa.
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset 

tiedot" kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskeviä direktiivien  

2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EY, 2000/14/EC, 

2005/88/EC määräyksiä sekä seuraavia harmonisoituja 

standardisoivia asiakirjoja:
EN 62841-1:2015

FprEN 62841-4-4:2020

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017

EN 50636-2-91:2014

EN55014-1:2017+ A11:2020

EN55014-2:2015

EN IEC 63000:2018
Mitattu äänenvoiman taso: 94 dB(A)

Taattu äänenvoiman taso: 96 dB(A)
Standardinmukaisuuden arviointimenettely direktiivin 

2000/14/EY liitteen V mukaan.
Vastaava organisaatio: 

DEKRA Certi

fi

 cation B.V. (0344)

Meander 1051/P.O.Box 5185

6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM

Netherlands
Winnenden, 2020-10-01

Alexander Krug 

Managing Director 
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKKU

Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen 

käyttöä.
Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee. 

Vältäthän akkujen säilyttämistä auringossa tai kuumissa 

tiloissa.
Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.
Optimaalisen käyttöiän saavuttamiseksi akut on ladattava 

täyteen käytön jälkeen.
Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee 

poistaa laturista lataamisen jälkeen.
Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä:

Säilytä akku yli 27 °C:ssa ja kuivassa.

Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 % - 50 %.

Lataa akku 6 kuukauden välein uudelleen.

AKUN YLIKUORMITUSSUOJAUS LI-IONIAKKUA

Akkusarja on varustettu ylikuormitussuojalla, joka suojaa 

akkua ylikuormitukselta ja varmistaa sen pitkän elinkaaren. 

Äärimmäisrasituksessa akkuelektroniikka sammuttaa 

koneen automaattisesti.  Työn jatkamiseksi kone kytketään 

pois ja sitten jälleen päälle. Jos kone ei käynnisty uudelleen, 

niin akkusarja saattaa olla tyhjentynyt ja se täytyy ladata 

uudelleen latauslaitteella.

LITIUMI-IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN

Litiumi-ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta 

annettujen lakien piiriin.

SUOMI

SUOMI

TEKNISET ARVOT AKKUKÄYTTÖINEN RUOHOTRIMMARI

Tuotantonumero .....................................................................

Joutokäyntikierrosluku, alhainen kierrosluku ..........................

Joutokäyntikierrosluku, korkea kierrosluku .............................

Leikkuusiiman ø enint. ............................................................

Leikkauskyky maks. ...............................................................

Jännite vaihtoakku ..................................................................

Paino EPTA-menettelyn 01/2014mukaan (Li-Ion 5,5 Ah...12,0 Ah) ...

Suositeltu ympäristön lämpötila työn aikana ..........................

Suositellut akkutyypit ..............................................................

Suositellut latauslaitteet ..........................................................

Melunpäästö-/tärinätiedot

Mitta-arvot määritetty EN 62841 mukaan.

Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:

  Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) ......................................

  Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) .......................

Käytä kuulosuojaimia!

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) 

mitattuna EN 62841 mukaan.

 Värinä etukahvassa 

.............................................................

 Värinä takakahvassa 

...........................................................

 Epävarmuus K= 

...................................................................

 VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset, 

ohjeet, kuvitukset ja erittelyt, jotka toimitetaan tämän 

sähkötyökalun mukana.

 Jäljempänä annettujen ohjeiden 

noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, 

tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta 

varten.

 

RUOHOTRIMMARIN TURVALLISUUSOHJEET

a)  Älä käytä laitetta huonolla säällä, varsinkaan 

ukonilman ja salamavaaran uhatessa. 

Näin vältät 

vaaran joutua salamaniskun kohteeksi.

b)  Tarkasta ennen käyttöä, ettei käyttöalueella ole 

luonnossa eläviä eläimiä.

 Laite voisi haavoittaa niitä.

c)  Tarkasta työalue huolellisesti ja poista kivet, kepit, 

langat, luut tai muut vieraat esineet. 

Pois sinkoutuneet 

vieraat esineet voivat aiheuttaa vammoja.

d)  Tarkasta ennen käyttöä, onko leikkurissa ja 

leikkuulaitteissa vahingoittuneita osia.

 

Vahingoittuneet osat lisäävät tapaturman vaaraa.

e)  Älä poista suojalaitteita. Suojalaitteiden täytyy olla 

toimintakelpoisia ja määräysten mukaisesti 

asennettuja.  

Löystynyt, vahingoittunut tai määräysten 

vastaisesti asennettu suojalaite voi aiheuttaa 

loukkaantumisen.

f)  Pidä kaikki jäähdytysilma-aukot puhtaina

Tukkeutuneet tai likaantuneet ilma-aukot aiheuttavat 

laitteen liiallisen kuumenemisen ja voivat sytyttää sen 

palamaan. 

g)  Käytä silmä- ja kuulosuojuksia laitetta käyttäessäsi. 

Soveliaiden suojavarusteiden käyttö vähentää 

tapaturman vaaraa.

h)  Käytä aina liukastumisen estäviä turvajalkineita 

laitteella työskennellessäsi. Älä käytä laitetta paljain 

jaloin tai avoimissa jalkineissa.

 Näin vältät 

jalkavammat, jotka aiheutuvat koskettamisesta pyörivään 

leikkuuosaan.

i)  Käytä aina pitkälahkeisia housuja laitteella 

työskennellessäsi. 

Kosketaminen pyörivään leikkuriin 

tai leikkuusiimaan voi aiheuttaa vammoja.

j)  Pidä muut ihmiset etäällä työskennellessäsi.

 

Poissinkoavat osat saattavat aiheuttaa vakavia vammoja.

k)  Älä kuljeta laitetta korkeammalla kuin lantiontasolla.

 

Näin vältät tahattoman koskettamisen leikkuukoneistoon 

ja voit hallita laitteen paremmin odottamattomissa 

tilanteissa.

l)  Ole erittäin varovainen leikatessasi märkää ruohoa. 

Kävele aina, älä koskaan juokse.

 Näin luiskahdus- ja 

kaatumisvaara on vähäisempi ja vältät tapaturmat.

m) Älä käytä laitetta erittäin jyrkillä rinteillä. 

Näin 

hallinnan menetyksen, luiskahduksen  ja kaatumisen 

vaara on vähäisempi ja vältät tapaturmat.

n)  Rinteissä työskennellessäsi huolehdi tukevasta 

asennosta ja työskentele aina rinteen 

poikkisuuntaan. Älä koskaan työskentele rinteen 

kaltevuussuuntaan ja ole äärimmäisen varovainen 

suuntaa vaihtaessasi. 

Näin hallinnan menetyksen, 

luiskahduksen  ja kaatumisen vaara on vähäisempi ja 

vältät tapaturmat.

o)  Pidä verkko- ja jatkojohdot poissa leikkuualueelta.

 

Leikkuri tai leikkuusiima voi epähuomiossa osua 

pensasaitojen ja pensaiden alla piilossa oleviin verkko- ja 

jatkojohtoihin ja katkaista ne tai vahingoittaa niitä.

p)  Pidä kaikki ruumiinosasi etäällä leikkurista tai 

leikkuusiimasta. Puhdista laite vasta kun olet vetänyt 

VAROITUS! 

Tässä tiedotteessa ilmoitettu (ilmoitetut) tärinä- ja melupäästöarvo(t) on mitattu standardisoidulla testimenetelmällä 

SFS-EN 62841 mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalun vertailemiseen toisen työkalun kanssa. Sitä voidaan käyttää 

alustavaan altistuksen arviointiin.
Ilmoitettu tärinä- ja melupäästöarvo koskee työkalun pääkäyttötarkoituksia. Jos kuitenkin työkalua käytetään eri 

käyttötarkoituksiin eri varusteiden kanssa tai huonosti huollettuna, voi tärinä- ja melupäästö erota ilmoitetusta. Tämä voi 

merkittävästi nostaa altistumistasoa koko työskentelyjakson ajaksi.
Arvioidussa tärinä- ja melualtistustasossa tulisi ottaa huomioon myös työkalun sammutuskerrat tai sen tyhjäkäynti. Tämä voi 

merkittävästi laskea altistumistasoa koko työskentelyjakson ajaksi.
Tunnista esimerkiksi seuraavat lisävarotoimet, joilla voidaan suojata käyttäjää tärinän ja/tai melun vaikutuksilta: työkalun ja 

varusteiden ylläpito, käsien lämpimänä pito, työnkulun organisointi.

Содержание 4933472218

Страница 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Страница 2: ...dot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Страница 3: ...4 5 14 20 7 8 13 13 6 12 10 START STOP 18 17 16 350 mm 400 mm...

Страница 4: ...6 7 1 2 1 2...

Страница 5: ...8 9 1 1 2 2 3...

Страница 6: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Страница 7: ...12 13 1 1 2 START STOP...

Страница 8: ...14 15 1 1 2 3 START min 30 cm...

Страница 9: ...16 17 1 2 3 400 mm 350 mm...

Страница 10: ...18 19 1 2 5 3 6 A B A B 7 6 m 2 mm 6 m 2 4 mm 4 50 50...

Страница 11: ...ervedele Tilbeh r Reservedeler Tillbeh r reservdelar Varusteet Varaosat Aksesuarlar Yedek par alar P slu enstv N hradn d ly Pr slu enstvo N hradn diely Akcesoria cz ci zamienne Tartoz kok alkatr szek...

Страница 12: ...n batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements ENGLISH ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS LINE TRIMMER Production code No load speed low speed No load speed high speed Cutting li...

Страница 13: ...of the machine must be kept clear at all times Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualifi ed service technician For service we suggest you return the produ...

Страница 14: ...brauch die Akkus voll geladen werden F r eine m glichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem Aufladen aus dem Ladeger t entfernt werden Bei Lagerung des Akkus l nger als 30 Tage Akku bei ca 27...

Страница 15: ...Servicestelle Verwenden Sie zur Wartung nur identische Ersatzteile Vor der Durchf hrung von Wartungs oder Reinigungsarbeiten das Ger t ausschalten und den Akku entnehmen F hren Sie nur die hier beschr...

Страница 16: ...geur de batterie quand celles ci seront charg es En cas d entreposage de la batterie pour plus de 30 jours Entreposer la batterie 27 C environ dans un endroit sec Entreposer la batterie avec une charg...

Страница 17: ...ation d entretien ou de nettoyage d sactiver le dispositif et enlever la batterie E ectuer uniquement les configurations et les r parations d crites ici Pour toutes les autres interventions de r parat...

Страница 18: ...ia ogni 6 mesi DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Il gruppo accumulatore equipaggiato con un dispositivo antisovraccarico che protegge l accumulatore da qualsiasi so...

Страница 19: ...to le impostazioni e riparazioni qui descritte Per tutti gli altri interventi di riparazione si prega di contattare un rivenditore specializzato autorizzato Come bobina di filo di ricambio usare solta...

Страница 20: ...n mantener limpios Para un tiempo ptimo de vida deber n cargarse las bater as completamente despu s de su uso Para garantizar la m xima capacidad y vida til las bater as recargables se deber an retira...

Страница 21: ...mo conocimientos especializados Es imprescindible que deje este trabajo en manos de un t cnico de servicio cualificado Env e el producto para su inspecci n o reparaci n a un centro de servicio autoriz...

Страница 22: ...mento Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias Armazene o pacote de bateria com aprox 27 C em um lugar seco Armazene o pacote de bateria com aprox 30 50 da carga completa Carregue o p...

Страница 23: ...as para a manuten o Antes de executar trabalhos de manuten o ou limpeza desligue o aparelho e retire o acumulador S execute os ajustes e as repara es descritos aqui Para todos os outros trabalhos de r...

Страница 24: ...en OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU LI ION ACCU Het accupak is uitgerust met een overbelastingsbeveiliging die de accu tegen overbelasting beschermt en een lange levensduur garandeert Bij extreem...

Страница 25: ...reinigingswerkzaamheden uitvoert Voer alleen de hier beschreven instellingen en reparaties uit Neem voor alle andere reparatiewerkzaamheden a u b contact op met een geautoriseerde vakhandelaar Gebruik...

Страница 26: ...kraftig belastning kobler batteriets elektronik automatisk maskinen fra Sluk og t nd maskinen igen for at genoptage driften G r maskinen ikke i gang igen er akkupack en muligvis afladt og skal genopla...

Страница 27: ...et reparationsarbejde bedes du kontakte en autoriseret forhandler Brug kun nylontr de p spoler med den i n rv rende vejledning angivne diameter som reservetr dspole N r den nye sk retr d er tr det ska...

Страница 28: ...ION BATTERI Litium ion batterier faller under de lovfestede forskriftene om transport av farlig gods Transporten av disse batteriene m rette seg etter lokale nasjonale og internasjonale forskrifter o...

Страница 29: ...ner ta kontakt med en autorisert forhandler Bruk som reservespoler bare nylontr der p en spole med en diameter som er beskrevet i denne anvisningen Etter at den nye tr den er tredd inn igjen skal prod...

Страница 30: ...g D rf r f r dessa batterier endast transporteras enligt g llande lokala nationella och internationella f reskrifter och best mmelser SVENSKA SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN GR STRIMMER Produktion...

Страница 31: ...onsarbeten ska du v nda dig till en auktoriserad fackhandel Anv nd endast nyl ntr dar p spolar med den diameter som anges i den h r bruksanvisningen som utbytesspole Efter att den nya trimmertr den ha...

Страница 32: ...ladata uudelleen latauslaitteella LITIUMI IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN Litiumi ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen lakien piiriin SUOMI SUOMI TEKNISET ARVOTAKKUK YTT INEN RUO...

Страница 33: ...kset Kaikkia muita korjaust it varten ota yhteytt valtuutettuun j lleenmyyj n K yt siimapuolan varaosana vain nailonsiimaa joka on kelattu t ss ohjeessa nimetyn halkaisijan mukaiselle puolalle Kun uus...

Страница 34: ...FprEN 62841 4 4 2020 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 94 dB A 96 dB A 2000 14 EG V DEKRA Certification B V 0344 Meander 105...

Страница 35: ...68 69 30 27 C 30 50 6 LI ION MILWAUKEE 6 2 4 7 6 2 180 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I...

Страница 36: ...tekrar doldurulmas gerekir T RK E T RK E TEKN K VER LER AK L KENAR KESME MAKINESI retim numaras R lanti d k devir R lanti y ksek devir Maks misina Maksimum kesme kal nl ap Kartu ak gerilimi A rl ise...

Страница 37: ...lar ve tamirleri yap n z B t n di er tamir i leri i in l tfen yetkili uzman sat c n za ba vurunuz Yedek misina bobini olarak sadece bu k lavuzda belirtilen aptaki naylon misinal bobinler kullan n z Ye...

Страница 38: ...sada pravd podobn vybit a mus se v nab je ce op t nab t P EPRAVA LITHIUM IONTOV CH BATERI Lithium iontov baterie spadaj podle z konn ch ustanoven pod p epravu nebezpe n ho n kladu P eprava t chto bate...

Страница 39: ...ovan ho odborn ho prodejce Jako n hradn c vku se strunou pou vejte pouze nylonov struny na c vk ch s pr m rem uveden m v tomto n vodu Po navle en nov ac struny dejte v robek p ed spu t n m op t do obv...

Страница 40: ...vybaven ochranou proti pre a eniu ktor ju chr ni a zaru uje jej dlh ivotnos Pri extr mnom za a en elektronika akumul tora elektrick n stroj vypne K pokra ovaniu v pr ci n stroj vypnite a op zapnite V...

Страница 41: ...h pr c sa obr te na autorizovan ho odborn ho predajcu Ako n hradn cievku so strunou pou vajte iba nylonov struny na cievkach s priemerom uveden m v tomto n vode Po navle en novej acej struny dosta te...

Страница 42: ...iep a lub promieni s onecznych niebezpiecze stwo przegrzania Styki adowarek i wk adek akumulatorowych nale y utrzymywa w czysto ci Dla zapewnienia optymalnej ywotno ci akumulatory po u yciu nale y na...

Страница 43: ...celu przeprowadzenia przegl du lub naprawy produkt nale y odes a do autoryzowanego punktu serwisowego W ramach przegl du technicznego nale y u y identycznych cz ci zamiennych Przed realizacj prac zwi...

Страница 44: ...t rolni Az akkut kb 30 50 os t lt tts gi llapotban kell t rolni Az akkut 6 havonta jra fel kell t lteni AZ AKKUMUL TOR T LTERHEL S ELLENI V DELME LI ION AKKU Az akkucsomag olyan t lterhel s elleni v...

Страница 45: ...be ll t sokat s jav t sokat v gezze el Minden m s jav t s eset n k rj k forduljon arra jogosult szakkeresked h z V g huzal tekercs cser jekor csak nejlon damilt haszn ljon a jelen tmutat ban rt tm r...

Страница 46: ...IONSKIH AKUMULATORJEV Litij ionski akumulatorji so podvr eni zakonskim dolo bam transporta nevarnih snovi Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upo tevajo lokalne nacionalne in mednarodne pred...

Страница 47: ...m obrnite na avtoriziranega trgovca Kot nadomestno navitje uporabljajte zgolj najlonske nitke na navitjih z v teh navodilih navedenim premerom Po napeljavi nove rezalne nitke proizvod pred zagonom pon...

Страница 48: ...na punja u ponovno napuniti TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA Litijske ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta opasne robe Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz po tiva...

Страница 49: ...rimijeniti kao rezervni svitak niti samo najlonske niti na svitku sa promjerom navedenim u ovoj uputi Nakon udijevanja noge reza ke niti proizvod prije starta ponovno dovesti na normalnu pogonsku pozi...

Страница 50: ...ru bloks ir izl d jies un ir j uzl d no jauna LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORT ANA Uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par b stamo kravu p rvad anu LATVISKI LATVISKI TEHNISKIE DATI Z L JU...

Страница 51: ...pecializ tiem tirgot jiem Izmantojiet k rezerves pavedienu spoli tikai neilona pavedienus uz spol m ar aj instrukcij nosaukto diametru P c jaun griez jpavediena iev r anas izstr d jumu pirms iedarbin...

Страница 52: ...BELAID STYGIN VEJAPJOV Produkto numeris Tu iosios eigos s ki skai ius ma as s ki skai ius Tu iosios eigos s ki skai ius didelis s ki skai ius Maks pjovimo linijos Maks kirpimo storis Kei iamo akumuli...

Страница 53: ...eguliavimo ir remonto darbus D l sud tingesnio remonto kreipkit s technin s prie i ros centr Keisdami styg naudokite tik nailonin styg Reikiamas skersmuo nurodytas ios naudojimo instrukcijos technini...

Страница 54: ...seadmega uuesti t is laadida LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele igusaktidele Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest s...

Страница 55: ...parandusi K ikide muude parandust de tegemiseks p rduge volitatud edasim ja poole Kasutage varun ripoolidena ainult nailonn ripoole mis on selles juhendis nimetatud l bim duga Pange masin p rast uue l...

Страница 56: ...841 1 2015 FprEN 62841 4 4 2020 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 94 dB A 96 dB A 2000 14 V DEKRA Certification B V 0344 Mea...

Страница 57: ...112 113 50 30 27 C 30 50 6 MILWAUKEE 6 2 4 7 6 2 180 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B...

Страница 58: ...5 FprEN 62841 4 4 2020 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 94 dB A 96 dB A 2000 14 V DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051...

Страница 59: ...116 117 30 50 6 MILWAUKEE 6 m 2 4 mm 7 6 m 2 mm 180 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Страница 60: ...te dotat cu o protec ie anti suprasarcin care protejeaz acumulatorul mpotriva supra nc rc rii i i asigur o durat ndelungat de via n cazul unei solicit ri extrem de ridicate sistemul electronic al acum...

Страница 61: ...utiliza i dec t piese de schimb identice nainte de efectuarea lucr rilor de ntre inere sau repara ii opri i aparatul i scoate i acumulatorul Realiza i numai reglajele i repara iile descrise aici Pent...

Страница 62: ...2020 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 94 dB A 96 dB A 2000 14 V Notified Body DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P...

Страница 63: ...124 125 MILWAUKEE 6 m 2 4 mm 7 6 m 2 mm 180 a Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Страница 64: ...015 FprEN 62841 4 4 2020 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 94 dB A 96 dB A 2000 14 V DEKRA Certification B V 0344 Meander 10...

Страница 65: ...128 129 30 50 6 MILWAUKEE 6 2 4 7 6 2 180 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Страница 66: ...130 131...

Страница 67: ...132 133 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364...

Страница 68: ...015 EN IEC 63000 2018 dBA 94 dBA 96 V EG 2000 14 DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM 6825 Netherlands Winnenden 2020 10 01 Alexander Krug Managing Directo...

Страница 69: ...11 20 4931 4704 70 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu...

Отзывы: