background image

79

78

  

M18 

BLLT

..................... 4779 19 01...

 

   ...000001-999999

.................... 0-4600 min

-1

.................... 0-6200 min

-1

.......................... 2,4 mm

......................... 400 mm

........................... 18 V

.............. 5,39...5,85 kg

......................-18...+50 °C

..M18 HB5.5; M18 HB8.0; M18 HB12.0

................ M12-18..., M1418C

........................... 75 dB (A)

........................... 95 dB (A)

....................... < 2.5 m/s

2

....................... < 2.5 m/s

2

.......................... 1.5 m/s

2

o) Sie

ť

ový kábel a predlžovací kábel držte mimo oblasti 

vyžínania.

 Sie

ť

ový kábel alebo predlžovací kábel 

schovaný pod živými plotmi a kríkmi môže by

ť

 

neúmyselne prerezaný alebo poškodený rezným 

mechanizmom alebo vyžínacou strunou.

p) Všetky 

č

asti tela chrá

ň

te pred rezným mechanizmom 

alebo vyžínacou strunou. Zariadenie môžete 

č

isti

ť

 až 

vtedy, ke

ď

 ste zástr

č

ku vytiahli zo zásuvky

. Rotujúci 

rezný mechanizmus alebo vyžínacia struna môžu 

spôsobi

ť

 

ť

ažké zranenia.

q)  Zariadenie prepravujte len vo vypnutom stave a držte 

ho pritom mimo tela

. Manipulácia so zariadením pod

ľ

predpisov znižuje riziko neúmyselného kontaktu s 

rotujúcim rezným mechanizmom alebo vyžínacou 

strunou.

r)  Používajte iba výrobcom odporú

č

ané náhradné 

strunové hlavy a náhradné vyžínacie struny. Rezné 

mechanizmy alebo vyžínacie struny nenahradzujte 

kovovými vláknami alebo kovovými nožmi.

 

Neschválené náhradné diely môžu vies

ť

 k strate kontroly 

nad zariadením, k poškodeniam a zraneniam.

Ď

ALŠIE BEZPE

Č

NOSTNÉ POKYNY

Zariadenie nepoužívajte bez spojovacieho kusa. Pri 

vyžínaní musí by

ť

 spojovací kus náležite zaistený. 

Používanie strunovej kosa

č

ky bez spojovacieho kusa môže 

spôsobi

ť

 

ť

ažké zranenia.

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor 

vytiahnu

ť

.

Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do oh

ň

alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu 

starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s 

ochranou životného prostredia; informujte sa u Vášho 

predajcu.
Výmenné akumulátory neskladova

ť

 spolu s kovovými 

predmentmi (nebezpe

č

enstvo skratu).

Výmenné akumulátory systému M18 nabíja

ť

 len nabíjacími 

zariadeniami systému M18. Akumulátory iných systémov 

týmto zariadením nenabíja

ť

 .

Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvára

ť

 a 

skladova

ť

 len v suchých priestoroch. Chráni

ť

 pred 

vlhkos

ť

ou.

Pri extrémnych zá

ť

ažiach alebo extrémnych teplotách môže 

dôjs

ť

 k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného 

výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s 

roztokom, postihnuté miesto umy

ť

 vodou a mydlom. Ak sa 

roztok dostane do o

č

í, okamžite ich dôkladne vypláchnu

ť

 po 

dobu min. 10 min a bezodkladne vyh

ľ

ada

ť

 lekára.

Varovanie! 

Aby ste zabránili nebezpe

č

enstvu požiaru 

spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam 

výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu alebo 

nabíja

č

ku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení 

a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo 

vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, ur

č

ité chemikálie a 

bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, 

môžu spôsobi

ť

 skrat.

POUŽITIE POD

Ľ

A PREDPISOV

Výrobok je dimenzovaný iba na používanie na vo

ľ

nom 

priestranstve a prostredníctvom stojacej osoby.
Výrobok sa hodí na vyžínanie trávy, buriny alebo podobnej 

vegetácie na úrovni zeme.
Pri vyžínaní pohybujte s prístrojom pod

ľ

a možnosti 

paralelne k povrchu zeme.
Prístroj nepoužívajte na kosenie alebo vyžínanie krovia, 

kríkov alebo inej vegetácie, pri ktorej sa úrove

ň

 kosenia 

nenachádza paralelne k zemi.

Tento prístroj sa smie použiva

ť

 len v súlade s uvedenými 

predpismi.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Výhradne na vlastnú zodpovednos

ť

 vyhlasujeme, že 

výrobok popísaný v "Technických údajoch“ sa zhoduje so 

všetkými relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU 

(RoHs), 2014/30/EÚ, 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC 

a nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:
EN 62841-1:2015

FprEN 62841-4-4:2020

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017

EN 50636-2-91:2014

EN55014-1:2017+ A11:2020

EN55014-2:2015

EN IEC 63000:2018
Nameraná hladina akustického výkonu: 94 dB(A)

Garantovaná hladina akustického výkonu: 96 dB(A)
Postup hodnotenia zhody pod

ľ

a 2000/14/ES, príloha V.

Ozna

č

ený orgán: 

DEKRA Certi

fi

 cation B.V. (0344)

Meander 1051/P.O.Box 5185

6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM

Netherlands
Winnenden, 2020-10-01

Alexander Krug 

Managing Director 
Splnomocnený zostavi

ť

 technické podklady.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMULÁTORY

Dlhší 

č

as nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím 

dobi

ť

.

Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného 

akumulátora. Zabrá

ň

te dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo 

kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom 

akumulátore udržova

ť

 

č

isté.

Pre optimálnu životnos

ť

 je nutné akumulátory po použití 

plne dobi

ť

K zabezpe

č

eniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po 

nabití vybra

ť

 z nabíja

č

ky.

Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.

Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.

Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.

OCHRANA PROTI PRE

Ť

AŽENIU AKUMULÁTORA 

LÍTIUM-IÓNOVÉHO AKUMULÁTORA

Akumulátorová sada je vybavená ochranou proti pre

ť

aženiu, 

ktorá ju chráni a zaru

č

uje jej dlhú životnos

ť

Pri extrémnom za

ť

ažení elektronika akumulátora elektrický 

nástroj vypne. K pokra

č

ovaniu v práci nástroj vypnite a opä

ť

 

zapnite. V prípade, že sa motor nástroja ani potom 

nerozbehne, je akumulátorová sada pravdepodobne vybitá 

a musí sa v nabíja

č

ke opä

ť

 nabi

ť

.

PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Lítiovo-iónové batérie pod

ľ

a zákonných ustanovení spadajú 

pod prepravu nebezpe

č

ného nákladu.

SLOVENSKY

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE  AKUMULÁTOROVÝ VYŽÍNA

Č

 NA TRÁVU

Výrobné 

č

íslo ..........................................................................

Otá

č

ky naprázdno, nízke otá

č

ky ............................................

Otá

č

ky naprázdno, vysoké otá

č

ky ..........................................

Max. ø žacej struny ................................................................

Max. priemer rezu...................................................................

Napätie výmenného akumulátora ...........................................

Hmotnos

ť

 pod

ľ

a vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (Li-Ion 5,5 Ah...12,0 Ah) 

Odporú

č

aná okolitá teplota pri práci .......................................

Odporú

č

ané typy akupaku......................................................

Odporú

č

ané nabíja

č

ky............................................................

Informácia o hluku / vibráciách

Namerané hodnoty ur

č

ené v súlade s EN 62841.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja 

č

iní typicky:

  Hladina akustického tlaku (Kolísavos

ť

 K=3dB(A)) ...............

  Hladina akustického výkonu (Kolísavos

ť

 K=3dB(A)) ...........

Používajte ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový sú

č

et troch smerov) 

zistené v zmysle EN 62841.

  Vibrácia na prednej rukoväti ................................................

  Vibrácia na zadnej rukoväti .................................................

 Kolísavos

ť

 K= ......................................................................

 VAROVANIE! Pre

č

ítajte si všetky výstražné 

upozorneni, pokyny, znázornenia a špeci

fi

 kácie pre toto 

elektrické náradie. 

Zanedbanie pri dodržiavaní výstražných 

upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte 

môže ma

ť

 za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobi

ť

 

požiar a/alebo 

ť

ažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpe

č

nostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

 

BEZPE

Č

NOSTNÉ POKYNY STRUNOVÁ KOSA

Č

KA

a)  V prípade zlého po

č

asia zariadenie nepoužívajte, 

najmä vtedy, ke

ď

 hrozí nebezpe

č

enstvo zásahu 

bleskom.

 Zabránite tak riziku zasiahnutia bleskom.

b) Oblas

ť

 použitia kosa

č

ky pred jej použitím dôkladne 

skontrolujte, 

č

i sa v nej nezdržiavajú nejaké divo 

žijúce zvieratá.

 Zariadenie by mohlo tieto divo žijúce 

zvieratá zrani

ť

.

c) Oblas

ť

 použitia dôkladne skontrolujte a odstrá

ň

te z 

nej kamene, palice, drôty, kosti alebo iné cudzie 

predmety. 

Vymrštené cudzie telesá by mohli spôsobi

ť

 

zranenia.

d)  Rezný mechanizmus a vyžínací nástroj pred použitím 

skontrolujte, 

č

i na 

ň

om niektoré 

č

asti nie sú 

poškodené. 

Poškodené diely zvyšujú riziko zranenia.

e)  Ochranné zariadenia neodstra

ň

ujte. Tieto ochranné 

zariadenia musia by

ť

 funk

č

né a namontované v 

súlade s predpismi. 

Uvo

ľ

nené, poškodené alebo 

nesprávne fungujúce ochranné zariadenie môže 

spôsobi

ť

 zranenia.

f)  Všetky vstupy pre chladiaci vzduch udržiavajte 

č

isté. 

Zablokované alebo zne

č

istené otvory na nasávanie 

vzduchu vedú k prehriatiu zariadenia a môžu spôsobi

ť

 

požiar.

g) Po

č

as používania zariadenia noste ochranu o

č

í a 

ochranu sluchu.

 Nosenie primeraných osobných 

ochranných pracovných prostriedkov znižuje riziko 

zranení.

h)  Pri prácach so zariadením noste vždy bezpe

č

nostnú 

obuv s protišmykovou podrážkou. Zariadenie 

nepoužívajte, ke

ď

 ste bosí alebo máte na nohách 

otvorenú obuv.

 Zamedzíte tým riziku zranenia nôh v 

dôsledku kontaktu s rotujúcim rezným mechanizmom.

i)  Pri práci so zariadením noste vždy dlhé nohavice.

 

Kontakt s rotujúcim rezným mechanizmom alebo 

vyžínacou strunou môže spôsobi

ť

 zranenia.

j) Po

č

as používania sa vyhnite okolo stojacim osobám. 

Vymrštené 

č

asti by im mohli spôsobi

ť

 

ť

ažké zranenia.

k) Zariadenie neve

ď

te vyššie ako je výška bedier. 

Tak 

sa dá zamedzi

ť

 neúmyselnému kontaktu s rezným 

mechanizmom a zariadenie sa bude da

ť

 lepšie 

kontrolova

ť

 v neo

č

akávaných situáciách.

l)  Pri vyžínaní mokrej trávy postupujte ve

ľ

mi opatrne. 

So zariadením vždy iba krá

č

ajte, nikdy nebežte.

 

Znížite tak riziko pošmyknutia a pádu a zabránite 

zraneniam.

m) Zariadenie nepoužívajte na extrémne strmých 

svahoch. 

Znížite tým riziko straty kontroly nad 

zariadením, riziko pošmyknutia a pádu a zabránite 

zraneniam.

n)  Pri prácach na svahu dbajte na bezpe

č

ný postoj a 

vždy pracujte prie

č

ne ku svahu. Nikdy nepracujte 

pozd

ĺ

žne k sklonu svahu a pri zmene smeru bu

ď

te 

vždy mimoriadne opatrní. 

Znížite tým riziko straty 

kontroly nad zariadením, riziko pošmyknutia a pádu a 

zabránite zraneniam.

POZOR! 

Úrove

ň

 vibrácií a emisií hluku uvedená v tomto informa

č

nom liste bola meraná v súlade so štandardizovanou skúškou 

uvedenou v EN 62841 a môže sa použi

ť

 na porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použi

ť

 v predbežnom posúdení 

expozície.
Deklarovaná úrove

ň

 vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja. Ak sa však nástroj používa pre rôzne 

aplikácie, s rôznym príslušenstvom alebo s nedostato

č

nou údržbou, môžu sa vibrácie a emisie hluku líši

ť

. To môže výrazne 

zvýši

ť

 úrove

ň

 expozície po

č

as celej pracovnej doby.

Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku by mal tiež bra

ť

 do úvahy 

č

asy, ke

ď

 je nástroj vypnutý alebo ke

ď

 beží, ale v 

skuto

č

nosti nevykonáva prácu. To môže výrazne zníži

ť

 úrove

ň

 expozície po

č

as celej pracovnej doby.

Identi

fi

 kujte dodato

č

né bezpe

č

nostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred ú

č

inkami vibrácií a/alebo hluku, ako je: 

údržba nástroja a príslušenstva, udržanie teplých rúk, organizácia pracovných schém.

Содержание 4933472218

Страница 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Страница 2: ...dot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Страница 3: ...4 5 14 20 7 8 13 13 6 12 10 START STOP 18 17 16 350 mm 400 mm...

Страница 4: ...6 7 1 2 1 2...

Страница 5: ...8 9 1 1 2 2 3...

Страница 6: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Страница 7: ...12 13 1 1 2 START STOP...

Страница 8: ...14 15 1 1 2 3 START min 30 cm...

Страница 9: ...16 17 1 2 3 400 mm 350 mm...

Страница 10: ...18 19 1 2 5 3 6 A B A B 7 6 m 2 mm 6 m 2 4 mm 4 50 50...

Страница 11: ...ervedele Tilbeh r Reservedeler Tillbeh r reservdelar Varusteet Varaosat Aksesuarlar Yedek par alar P slu enstv N hradn d ly Pr slu enstvo N hradn diely Akcesoria cz ci zamienne Tartoz kok alkatr szek...

Страница 12: ...n batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements ENGLISH ENGLISH TECHNICAL DATA CORDLESS LINE TRIMMER Production code No load speed low speed No load speed high speed Cutting li...

Страница 13: ...of the machine must be kept clear at all times Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualifi ed service technician For service we suggest you return the produ...

Страница 14: ...brauch die Akkus voll geladen werden F r eine m glichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem Aufladen aus dem Ladeger t entfernt werden Bei Lagerung des Akkus l nger als 30 Tage Akku bei ca 27...

Страница 15: ...Servicestelle Verwenden Sie zur Wartung nur identische Ersatzteile Vor der Durchf hrung von Wartungs oder Reinigungsarbeiten das Ger t ausschalten und den Akku entnehmen F hren Sie nur die hier beschr...

Страница 16: ...geur de batterie quand celles ci seront charg es En cas d entreposage de la batterie pour plus de 30 jours Entreposer la batterie 27 C environ dans un endroit sec Entreposer la batterie avec une charg...

Страница 17: ...ation d entretien ou de nettoyage d sactiver le dispositif et enlever la batterie E ectuer uniquement les configurations et les r parations d crites ici Pour toutes les autres interventions de r parat...

Страница 18: ...ia ogni 6 mesi DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Il gruppo accumulatore equipaggiato con un dispositivo antisovraccarico che protegge l accumulatore da qualsiasi so...

Страница 19: ...to le impostazioni e riparazioni qui descritte Per tutti gli altri interventi di riparazione si prega di contattare un rivenditore specializzato autorizzato Come bobina di filo di ricambio usare solta...

Страница 20: ...n mantener limpios Para un tiempo ptimo de vida deber n cargarse las bater as completamente despu s de su uso Para garantizar la m xima capacidad y vida til las bater as recargables se deber an retira...

Страница 21: ...mo conocimientos especializados Es imprescindible que deje este trabajo en manos de un t cnico de servicio cualificado Env e el producto para su inspecci n o reparaci n a un centro de servicio autoriz...

Страница 22: ...mento Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias Armazene o pacote de bateria com aprox 27 C em um lugar seco Armazene o pacote de bateria com aprox 30 50 da carga completa Carregue o p...

Страница 23: ...as para a manuten o Antes de executar trabalhos de manuten o ou limpeza desligue o aparelho e retire o acumulador S execute os ajustes e as repara es descritos aqui Para todos os outros trabalhos de r...

Страница 24: ...en OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU LI ION ACCU Het accupak is uitgerust met een overbelastingsbeveiliging die de accu tegen overbelasting beschermt en een lange levensduur garandeert Bij extreem...

Страница 25: ...reinigingswerkzaamheden uitvoert Voer alleen de hier beschreven instellingen en reparaties uit Neem voor alle andere reparatiewerkzaamheden a u b contact op met een geautoriseerde vakhandelaar Gebruik...

Страница 26: ...kraftig belastning kobler batteriets elektronik automatisk maskinen fra Sluk og t nd maskinen igen for at genoptage driften G r maskinen ikke i gang igen er akkupack en muligvis afladt og skal genopla...

Страница 27: ...et reparationsarbejde bedes du kontakte en autoriseret forhandler Brug kun nylontr de p spoler med den i n rv rende vejledning angivne diameter som reservetr dspole N r den nye sk retr d er tr det ska...

Страница 28: ...ION BATTERI Litium ion batterier faller under de lovfestede forskriftene om transport av farlig gods Transporten av disse batteriene m rette seg etter lokale nasjonale og internasjonale forskrifter o...

Страница 29: ...ner ta kontakt med en autorisert forhandler Bruk som reservespoler bare nylontr der p en spole med en diameter som er beskrevet i denne anvisningen Etter at den nye tr den er tredd inn igjen skal prod...

Страница 30: ...g D rf r f r dessa batterier endast transporteras enligt g llande lokala nationella och internationella f reskrifter och best mmelser SVENSKA SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN GR STRIMMER Produktion...

Страница 31: ...onsarbeten ska du v nda dig till en auktoriserad fackhandel Anv nd endast nyl ntr dar p spolar med den diameter som anges i den h r bruksanvisningen som utbytesspole Efter att den nya trimmertr den ha...

Страница 32: ...ladata uudelleen latauslaitteella LITIUMI IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN Litiumi ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen lakien piiriin SUOMI SUOMI TEKNISET ARVOTAKKUK YTT INEN RUO...

Страница 33: ...kset Kaikkia muita korjaust it varten ota yhteytt valtuutettuun j lleenmyyj n K yt siimapuolan varaosana vain nailonsiimaa joka on kelattu t ss ohjeessa nimetyn halkaisijan mukaiselle puolalle Kun uus...

Страница 34: ...FprEN 62841 4 4 2020 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 94 dB A 96 dB A 2000 14 EG V DEKRA Certification B V 0344 Meander 105...

Страница 35: ...68 69 30 27 C 30 50 6 LI ION MILWAUKEE 6 2 4 7 6 2 180 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I...

Страница 36: ...tekrar doldurulmas gerekir T RK E T RK E TEKN K VER LER AK L KENAR KESME MAKINESI retim numaras R lanti d k devir R lanti y ksek devir Maks misina Maksimum kesme kal nl ap Kartu ak gerilimi A rl ise...

Страница 37: ...lar ve tamirleri yap n z B t n di er tamir i leri i in l tfen yetkili uzman sat c n za ba vurunuz Yedek misina bobini olarak sadece bu k lavuzda belirtilen aptaki naylon misinal bobinler kullan n z Ye...

Страница 38: ...sada pravd podobn vybit a mus se v nab je ce op t nab t P EPRAVA LITHIUM IONTOV CH BATERI Lithium iontov baterie spadaj podle z konn ch ustanoven pod p epravu nebezpe n ho n kladu P eprava t chto bate...

Страница 39: ...ovan ho odborn ho prodejce Jako n hradn c vku se strunou pou vejte pouze nylonov struny na c vk ch s pr m rem uveden m v tomto n vodu Po navle en nov ac struny dejte v robek p ed spu t n m op t do obv...

Страница 40: ...vybaven ochranou proti pre a eniu ktor ju chr ni a zaru uje jej dlh ivotnos Pri extr mnom za a en elektronika akumul tora elektrick n stroj vypne K pokra ovaniu v pr ci n stroj vypnite a op zapnite V...

Страница 41: ...h pr c sa obr te na autorizovan ho odborn ho predajcu Ako n hradn cievku so strunou pou vajte iba nylonov struny na cievkach s priemerom uveden m v tomto n vode Po navle en novej acej struny dosta te...

Страница 42: ...iep a lub promieni s onecznych niebezpiecze stwo przegrzania Styki adowarek i wk adek akumulatorowych nale y utrzymywa w czysto ci Dla zapewnienia optymalnej ywotno ci akumulatory po u yciu nale y na...

Страница 43: ...celu przeprowadzenia przegl du lub naprawy produkt nale y odes a do autoryzowanego punktu serwisowego W ramach przegl du technicznego nale y u y identycznych cz ci zamiennych Przed realizacj prac zwi...

Страница 44: ...t rolni Az akkut kb 30 50 os t lt tts gi llapotban kell t rolni Az akkut 6 havonta jra fel kell t lteni AZ AKKUMUL TOR T LTERHEL S ELLENI V DELME LI ION AKKU Az akkucsomag olyan t lterhel s elleni v...

Страница 45: ...be ll t sokat s jav t sokat v gezze el Minden m s jav t s eset n k rj k forduljon arra jogosult szakkeresked h z V g huzal tekercs cser jekor csak nejlon damilt haszn ljon a jelen tmutat ban rt tm r...

Страница 46: ...IONSKIH AKUMULATORJEV Litij ionski akumulatorji so podvr eni zakonskim dolo bam transporta nevarnih snovi Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upo tevajo lokalne nacionalne in mednarodne pred...

Страница 47: ...m obrnite na avtoriziranega trgovca Kot nadomestno navitje uporabljajte zgolj najlonske nitke na navitjih z v teh navodilih navedenim premerom Po napeljavi nove rezalne nitke proizvod pred zagonom pon...

Страница 48: ...na punja u ponovno napuniti TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA Litijske ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta opasne robe Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz po tiva...

Страница 49: ...rimijeniti kao rezervni svitak niti samo najlonske niti na svitku sa promjerom navedenim u ovoj uputi Nakon udijevanja noge reza ke niti proizvod prije starta ponovno dovesti na normalnu pogonsku pozi...

Страница 50: ...ru bloks ir izl d jies un ir j uzl d no jauna LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORT ANA Uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par b stamo kravu p rvad anu LATVISKI LATVISKI TEHNISKIE DATI Z L JU...

Страница 51: ...pecializ tiem tirgot jiem Izmantojiet k rezerves pavedienu spoli tikai neilona pavedienus uz spol m ar aj instrukcij nosaukto diametru P c jaun griez jpavediena iev r anas izstr d jumu pirms iedarbin...

Страница 52: ...BELAID STYGIN VEJAPJOV Produkto numeris Tu iosios eigos s ki skai ius ma as s ki skai ius Tu iosios eigos s ki skai ius didelis s ki skai ius Maks pjovimo linijos Maks kirpimo storis Kei iamo akumuli...

Страница 53: ...eguliavimo ir remonto darbus D l sud tingesnio remonto kreipkit s technin s prie i ros centr Keisdami styg naudokite tik nailonin styg Reikiamas skersmuo nurodytas ios naudojimo instrukcijos technini...

Страница 54: ...seadmega uuesti t is laadida LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele igusaktidele Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest s...

Страница 55: ...parandusi K ikide muude parandust de tegemiseks p rduge volitatud edasim ja poole Kasutage varun ripoolidena ainult nailonn ripoole mis on selles juhendis nimetatud l bim duga Pange masin p rast uue l...

Страница 56: ...841 1 2015 FprEN 62841 4 4 2020 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 94 dB A 96 dB A 2000 14 V DEKRA Certification B V 0344 Mea...

Страница 57: ...112 113 50 30 27 C 30 50 6 MILWAUKEE 6 2 4 7 6 2 180 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B...

Страница 58: ...5 FprEN 62841 4 4 2020 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 94 dB A 96 dB A 2000 14 V DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051...

Страница 59: ...116 117 30 50 6 MILWAUKEE 6 m 2 4 mm 7 6 m 2 mm 180 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Страница 60: ...te dotat cu o protec ie anti suprasarcin care protejeaz acumulatorul mpotriva supra nc rc rii i i asigur o durat ndelungat de via n cazul unei solicit ri extrem de ridicate sistemul electronic al acum...

Страница 61: ...utiliza i dec t piese de schimb identice nainte de efectuarea lucr rilor de ntre inere sau repara ii opri i aparatul i scoate i acumulatorul Realiza i numai reglajele i repara iile descrise aici Pent...

Страница 62: ...2020 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 94 dB A 96 dB A 2000 14 V Notified Body DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P...

Страница 63: ...124 125 MILWAUKEE 6 m 2 4 mm 7 6 m 2 mm 180 a Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Страница 64: ...015 FprEN 62841 4 4 2020 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 50636 2 91 2014 EN55014 1 2017 A11 2020 EN55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 94 dB A 96 dB A 2000 14 V DEKRA Certification B V 0344 Meander 10...

Страница 65: ...128 129 30 50 6 MILWAUKEE 6 2 4 7 6 2 180 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Страница 66: ...130 131...

Страница 67: ...132 133 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364...

Страница 68: ...015 EN IEC 63000 2018 dBA 94 dBA 96 V EG 2000 14 DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM 6825 Netherlands Winnenden 2020 10 01 Alexander Krug Managing Directo...

Страница 69: ...11 20 4931 4704 70 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu...

Отзывы: