background image

8

9

 Resistance

1. Set the Dial to    position.
2. Connect the red test lead to the 

V

Ω

 terminal and the black test 

lead to the COM terminal.

 Con

fi

 rm “OL” is indicated on 

the display, and then short-

circuit the tips of test leads to 

make the indication zero.

3. Connect the test leads to the 

both ends of the resistor under test.

4. The reading is displayed. 

 CAUTION 

After shorting the test leads, 

the displayed value may not be zero due to the 

resistance of test leads themselves.

 Capacitance

1. Set the Dial to 

 position. 

2. Use the Range button to se-

lect either 100

μ

F or 1000

μ

F. 

3. Connect the red test lead to 

the V

Ω

 terminal and the black 

test lead to the COM terminal.

4. Discharge  capacitor. 
5. Connect the test leads to the 

both ends of the capacitor under test.

6. The reading is displayed.

 AC Current

 DANGER 

To reduce the risk of 

electric shock for Resistance, Continuity, 

and Capacitance measurements, never use 

the DMM on an energized circuit. Make sure a 

capacitor is fully discharged before touching 

or attempting to make a measurement.
Do not use with the Battery Cover removed.

 

Hz 

Frequency 

1. Set the Dial to 

Hz

 position. 

2. Connect the red test lead to the 

V

Ω

 terminal and the black test 

lead to the COM terminal.

3. Connect the test leads to the 

circuit under test. The reading 

is displayed.

Resistance/Continuity/Capacitance 
Measurements

 DANGER 

To avoid electrical shock:

Never make measurement on a circuit in 

which voltage over AC600V exists. Do not use 

with the Battery Cover removed. Keep 

fi

 ngers 

behind the guards and away from test lead 

tips during measurements.

 DANGER 

To avoid electrical shock:

Never make measurement on a circuit in 

which voltage over AC600V exists.
Do not use with the Battery Cover removed.
Keep 

fi

 ngers behind the guards and away 

from test lead tips during measurements.

1. Set the Dial to   position. 
2. Connect the red test lead 

to the A terminal and the 

black test lead to the COM 

terminal.

3. Turn circuit power off, dis-

connect the circuit, connect 

the test leads in series 

with the circuit under test, 

and then turn circuit power on. The reading is 

displayed. 

 DC Current 

 Continuity

1. Set the Dial to 

 position. 

2. Connect the red test lead to 

the V

Ω

 terminal and the black 

test lead to the COM terminal. 

 Con

fi

 rm “OL” is indicated on 

the display, and then short-

circuit the tips of test leads to 

make the indication zero. A 

buzzer will sound.

3. Connect the test leads to the 

both ends of the conductor 

under test. If the resistance 

under test is 30 

Ω

 or less, the 

buzzer will sound.

1. Set the Dial to   position.
2. Connect the red test lead 

to the A terminal and the 

black test lead to the COM 

terminal.

3. Turn circuit power off, dis-

connect the circuit, connect 

the test leads in series 

with the circuit under test, 

and then turn circuit power on. The reading is 

displayed.

1. Set the Dial to   position.

2. Connect the red test lead 

to the V

Ω

 terminal and the 

black test lead to the COM 
terminal.

3. Connect the red test lead 

to the positive (+) side 
and black test leads to the 
negative (-) side of the cir-
cuit under test. The reading 
is displayed. A reversed connection is indicated 
as a negative value.

Lo-Z

 Low Input Impedance 

Automatic voltage detection (AC or DC).
1. Set the Dial to 

Lo-Z

 position. 

2. Connect the red test lead 

to the V

Ω

 terminal and the 

black test lead to the COM 
terminal.

3. 

AC: 

Connect the test leads 

to the circuit under test. The 
reading is displayed. 

 DC: 

Connect the red test lead 

to the positive (+) side and 
black test leads to the negative (-) side of the circuit 
under test. The reading is displayed. A reversed 
connection is indicated as a negative value.

 DANGER 

To avoid electrical shock:

Never make measurement on a circuit in 

which voltage over DC600V exists. Do not use 

with the Battery Cover removed. Keep 

fi

 ngers 

behind the guards and away from test lead 

tips during measurements.

 DC Voltage

 

 

CAUTION 

Do not use the DMM to measure 

voltages in circuits that could be damaged 

by the DMM’s low input impedance  less than 

approximately 4k

Ω

.

 WARNING 

Never connect the Temperature Probe to an 

energized circuit.

 CAUTION 

When the dial is set to   , OL should be dis-

played. If anything else is displayed,  some-

thing may be wrong with the DMM. Stop using 

the DMM immediately.

 Temperature

1. Set the Dial to   position.
2. Connect the K-type Tempera-

ture Probe to the input termi-

nal. The positive (+) side of 

Probe should be connected 

to V

Ω

3. Contact the probe sensor to 

the object under test. 

4. The reading is displayed. 

 CAUTION 

The Data Hold readings of maximum / mini-

mum are released when the DMM enters Sleep 

Mode.

Using Bar Graph Display

The bar graph is like the needle on an analog me-

ter, it updates much faster than the digital display. 

The number of segments indicates the measured 

value and is relative to the full-scale value of the 

selected range. 

HOLD Button

Data Hold Function - Freezes the value on the dis-

play. Press the HOLD button to freeze the reading. 

The reading will be held regardless of subsequent 

variation in input. HOLD is displayed with the read-

ing. To exit Data Hold mode, press the HOLD button 

again or change the dial. 

SMART HOLD: 

The meter will beep continuously 

and the display will 

fl

 ash if the measured signal is 50 

counts larger than the display reading.  (However, 

it can not detect across the AC and DC Voltage/
Current).

MIN/MAX Button 

The MIN MAX recording mode captures the mini-

mum and maximum input values. When a new high 

or low is detected, the DMM beeps.

Put the DMM in the desired measurement function 

and range, then press MIN/MAX button to enter 

MIN MAX mode, and present readings and MAX 

MIN are displayed.

Содержание 2217-20

Страница 1: ...R S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL...

Страница 2: ...sintendedapplicationsorconditions Otherwise theinstru ment ssafetyfunctionsmaynotwork resultinginseriouspersonalinjuryandinstrumentdamage To reduce the risk of injury from shock and arc blasts always...

Страница 3: ...8 Rotary Dial 9 Min Max button 10 Hold button 11 Accessory bay on back not shown 4 2 1 3 5 6 7 8 9 10 Maximum voltage between any terminal and earth ground 600 V Cat III Rated Temperature Operating 1...

Страница 4: ...t and Lo z Additional Accuracy by Crest Factor C F Add 6 0 for C F 1 0 2 0 Add 7 0 for C F 2 0 2 5 Add 9 0 for C F 2 5 3 0 Max Crest Factor 1 6 for 6600 5000 digits 2 0 for 5000 3000 digits 3 0 for 30...

Страница 5: ...ct the test leads in series with the circuit under test and then turn circuit power on The reading is displayed 1 Set the Dial to position 2 Connect the red test lead to the V terminal and the black t...

Страница 6: ...ufacturer The warranty period for a Voltage Detector with Work Light 2201 20 Voltage Detector with LED 2202 20 or M12 2 Beam Plumb Laser 2230 20 is one 1 year from the date of purchase Warranty Regist...

Страница 7: ...ET TOUTES LES INSTRUCTIONS Ne pas suivre l ensemble des avertissements et des instructions peut entra ner une lectrocution un incendie ou des blessures graves en plus d endommager le multim tre et l...

Страница 8: ...es Inc tats Unis et Canada Cat III Classification des surtensions tran sitoires en fonction de la tension nominale de secteur par rapport la terre Fusible Ne pas jeter ce produit avec les ordures m na...

Страница 9: ...s du condensa teur mis l essai 6 La lecture s affiche DANGER Pour viter une d charge lectrique Ne jamais prendre une mesure sur un circuit dont la tension efficace est sup rieure 600 V c a Ne pas uti...

Страница 10: ...des utilisations incorrectes des alt rations des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou les accidents Consulter les nonc s de la GARANTIE LIMIT E DES BLOCS PILES SANS FIL...

Страница 11: ...fuente conocida antes de usar el instrumento o tomar alguna medida como resultado de la indicaci n proporcionada por el instrumento No instale piezas sustitutas reemplace los fusibles ni haga modific...

Страница 12: ...ici n y que la funci n de retenci n de datos est des activada De lo contrario no puede efectuarse la medici n deseada Luz de fondo de la pantalla de cristal l quido La luz de fondo de la pantalla de c...

Страница 13: ...ad con la tapa de las bater as fuera de su lugar Mantenga los dedos detr s de las protecciones y lejos de las puntas de los conductores de prueba cuando efect e una medici n Voltaje corr cont Medicion...

Страница 14: ...aciones env e la herramienta al centro de servicio m s cercano que figure en la contraportada de este manual del operador Mantenimiento de la herramienta Mantenga su herramienta en buenas condiciones...

Страница 15: ...I N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red n...

Отзывы: