Miller DIMENSION NT 450 WCC Скачать руководство пользователя страница 9

OM-240 044 Page 5

SECTION 2 − 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION

fre_som_2011−10

7

Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives
aux précautions de sécurité et au mode opératoire.

2-1.

Symboles utilisés

DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on
l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves.
Les dangers possibles sont montrés par les symboles
joints ou sont expliqués dans le texte.

Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas
peut donner la mort ou des blessures graves. Les dan-
gers possibles sont montrés par les symboles joints ou
sont expliqués dans le texte.

NOTE − Indique des déclarations pas en relation avec des blessures
personnelles.

Indique des instructions spécifiques.

Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER
DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES
CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions ci-dessous y
afférant pour les actions nécessaires afin d’éviter le danger.

2-2.

Dangers relatifs au soudage à l’arc

Les symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce ma-
nuel pour attirer l’attention et identifier les dangers possibles. En
présence de l’un de ces symboles, prendre garde et suivre les
instructions afférentes pour éviter tout risque. Les instructions
en matière de sécurité indiquées ci-dessous ne constituent
qu’un sommaire des instructions de sécurité plus complètes
fournies dans les normes de sécurité énumérées dans la Sec-
tion 2-5.
 Lire et observer toutes les normes de sécurité.

Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonc-
tionner, entretenir et réparer cet appareil.

Pendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les
personnes, notamment les enfants de l’appareil.

UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.

Le contact d’organes électriques sous tension peut
provoquer des accidents mortels ou des brûlures
graves. Le circuit de l’électrode et de la pièce est
sous tension lorsque le courant est délivré à la
sortie. Le circuit d’alimentation et les circuits inter-
nes de la machine sont également sous tension
lorsque l’alimentation est sur Marche. Dans le mode
de soudage avec du fil, le fil, le dérouleur, le bloc de
commande du rouleau et toutes les parties métalli-
ques en contact avec le fil sont sous tension
électrique. Un équipement installé ou mis à la terre
de manière incorrecte ou impropre constitue un
danger.

Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension.

Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs et
sans trous.

S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou
des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la
pièce à couper ou le sol.

Ne pas se servir de source électrique à courant électrique dans les
zones humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de
tomber.

Se servir d’une source électrique à courant électrique UNIQUE-
MENT si le procédé de soudage le demande.

Si l’utilisation d’une source électrique à courant électrique s’avère
nécessaire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil
en est équipé.

D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les condi-
tions suivantes : risques électriques dans un environnement
humide ou si l’on porte des vêtements mouillés ; sur des structures
métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position
coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque
élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou
le sol. Dans ces conditions, utiliser les équipements suivants,

dans l’ordre indiqué : 1) un poste à souder DC à tension constante
(à fil), 2) un poste à souder DC manuel (électrode) ou 3) un poste à
souder AC à tension à vide réduite. Dans la plupart des situations,
l’utilisation d’un poste à souder DC

 

à fil à tension constante est re-

commandée. En outre, ne pas travailler seul !

Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’in-
stallation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller
l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir nor-
mes de sécurité).

Installez, mettez à la terre et utilisez correctement cet équipement
conformément à son Manuel d’Utilisation et aux réglementations
nationales, gouvernementales et locales.

Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et
s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien
raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du
cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.

En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conduc-
teur de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.

Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse;
protégez−les contre les étincelles et les pièces métalliques
chaudes.

Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation afin de s’assurer
qu’il n’est pas altéré ou à nu, le remplacer immédiatement s’il l’est.
Un fil à nu peut entraîner la mort.

L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.

Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi-
sante ou mal épissés.

Ne pas enrouler les câbles autour du corps.

Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement
avec un câble distinct.

Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce,
la terre ou une électrode provenant d’une autre machine.

Ne pas toucher des porte électrodes connectés à deux machines
en même temps à cause de la présence d’une tension à vide dou-
blée.

N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-
champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformé-
ment à ce manuel.

Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du sol.

S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement
en place.

Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-
métal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près pos-
sible de la soudure.

Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le
contact avec tout objet métallique.

Ne pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de
masse à une même borne de sortie de soudage. Débrancher le
câble pour le procédé non utilisé.

Содержание DIMENSION NT 450 WCC

Страница 1: ...Dimension NT 450 WCC Processes Description Multiprocess Welding Arc Welding Power Source OM 240 044C 2013 02 t Visit our website at www MillerWelds com File Multiprocess Welding...

Страница 2: ...ntinue the tradition They re just as committed to providing equipment and service that meets the high standards of quality and value established in 1929 This Owner s Manual is designed to help you get...

Страница 3: ...INSTALLATION 12 4 1 Serial Number And Rating Label Location 12 4 2 Specifications 12 4 3 Duty Cycle And Overheating 12 4 4 Volt Ampere Curves 13 4 5 Selecting A Location 14 4 6 Dimensions And Weights...

Страница 4: ...Notes...

Страница 5: ...ings or scaffolds when in cramped positions such as sitting kneeling or lying or when there is a high risk of unavoid able or accidental contact with the workpiece or ground For these conditions use t...

Страница 6: ...tanks drums or pipes unless they are properly prepared according to AWS F4 1 and AWS A6 0 see Safety Standards Do not weld where the atmosphere may contain flammable dust gas or liquid vapors such as...

Страница 7: ...PARTS can injure Keep away from moving parts such as fans Keep all doors panels covers and guards closed and securely in place Have only qualified persons remove doors panels covers or guards for mai...

Страница 8: ...ntion During Welding Cutting and Other Hot Work NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association Quincy MA 02269 phone 1 800 344 3555 website www nfpa org OSHA Occupational Safety and Healt...

Страница 9: ...demande Si l utilisation d une source lectrique courant lectrique s av re n cessaire se servir de la fonction de t l commande si l appareil en est quip D autres consignes de s curit sont n cessaires d...

Страница 10: ...ou laine et des bottes de protection LE SOUDAGE peut provoquer un incendie ou une explosion Le soudage effectu sur des conteneurs ferm s tels que des r servoirs tambours ou des conduites peut provoque...

Страница 11: ...t rieur Utiliser les quipements corrects les bonnes proc dures et suffi samment de personnes pour soulever et d placer les bouteilles Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprim...

Страница 12: ...seulement des personnes qualifi es familiaris es avec des quipements lectroniques de faire fonctionner l installa tion L utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un lectricien qualifi les...

Страница 13: ...t Q and Part 1926 Subpart J from U S Government Printing Office Super intendentof Documents P O Box 371954 Pittsburgh PA 15250 7954 phone 1 866 512 1800 there are 10 OSHA Regional Offices phone for Re...

Страница 14: ...OM 240 044 Page 10...

Страница 15: ...1 Additional Safety Symbols And Definitions Some symbols are found only on CE products Warning Watch Out There are possible hazards as shown by the symbols Safe1 2012 05 Disconnect input plug or powe...

Страница 16: ...50 60 Hz Three Phase 230 V 460 V 575 V KVA KW 450 Amp 450 A 38 Volts DC 100 Duty Cycle 5 500A In CC Mode 78 VDC In CC Mode For 60 Hz 57 2 18 29 1 04 23 0 84 22 6 0 87 21 0 0 29 10 38V In CV Mode 78 V...

Страница 17: ...erage output capabilities of unit Curves of other settings fall be tween curves shown va_curve1 4 95 212 111 A 212 112 A A CC Mode B CV Mode 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 100 200 300 400 500 600 700...

Страница 18: ...unit If using lifting forks extend forks beyond opposite side of unit 3 Line Disconnect Device Locate unit near correct input pow er supply Special installation may be required where gasoline or volat...

Страница 19: ...sions A 30 in 762 mm including lift eye B 23 in 585 mm C 38 in 966 mm including strain relief D 35 in 889 mm E 1 1 4 in 32 mm F 21 1 8 in 537 mm G 1 1 8 in 29 mm H 7 16 in 11 mm Dia Weight 376 lb 171...

Страница 20: ...cting to receptacle 1 115 V 15 A AC Receptacle RC15 Power is shared between RC15 and Remote 14 receptacle RC14 see Section 4 12 2 Supplementary Protector CB1 3 Supplementary Protector CB2 CB1 protects...

Страница 21: ...1 50 1 0 60 2 0 70 3 0 95 3 0 95 200 3 30 2 35 1 50 1 0 60 2 0 70 3 0 95 4 0 120 4 0 120 250 2 35 1 50 1 0 60 2 0 70 3 0 95 4 0 120 2x2 0 2x70 2x2 0 2x70 300 1 50 1 0 60 2 0 70 3 0 95 4 0 120 2x2 0 2x...

Страница 22: ...h nut so that weld cable terminal is tight against copper bar Tools Needed 3 4 in 19 mm 4 2 3 1 5 6 4 11 Remote 14 Receptacle Information Socket Socket Information 24 VOLTS AC A 24 volts AC Protected...

Страница 23: ...4 12 Connecting Remote Control Ref 800 166 D Ref S 0004 A S 0750 Turn off power before con necting to Remote 14 recep tacle 1 Remote 14 Receptacle RC14 Connect remote control to RC14 A J B K I C L N H...

Страница 24: ...me current curves comparable to the recommended fuse 2 Time Delay fuses are UL class RK5 See UL 248 3 Normal Operating general purpose no intentional delay fuses are UL class K5 up to and including 60...

Страница 25: ...OM 240 044 Page 21 Notes...

Страница 26: ...5 Connecting 3 Phase Input Power input3 2012 12 Ref 803 766 C 800 103 C Ref 801 116 A 3 8 in 3 8 in Tools Needed IMPORTANT GND 3 PE Earth Ground Input Contactor L1 L2 L3 GND PE Earth Ground 8 5 4 2 11...

Страница 27: ...Reed Switch Ground Current Sensor Optional Connect green or green yellow grounding conductor to welding power source ground ing terminal first If unit is equipped with op tional ground current sensor...

Страница 28: ...feeder with WCC Panel Remote switch should be set to Panel position 6 V A Voltage Amperage Adjust Control With Mode switch in any Stick or TIG position use control to adjust amperage from 5 to 500 amp...

Страница 29: ...d Preset Volts Blank V A 78 0 5 3 Lift Arc TIG Procedure For CC CV Models With Mode switch in the Lift Arc TIG position start an arc as follows 1 TIG Electrode 2 Workpiece Touch tungsten electrode to...

Страница 30: ...Authorized Service Agent Every 3 Months Labels Weld Terminals Every 3 Months Cables And Cords Every 6 Months Durning heavy service clean monthly 6 2 Fuse F1 Ref 800 101 C Disconnect input power be for...

Страница 31: ...stage occurs when the primary voltage drops more than 20 below the linked primary voltage setting for more than 30 seconds A constant HELP 6 message is displayed and weld output is disabled Once the...

Страница 32: ...aximum or mini mum weld output Check position of Panel Remote control switch see Section 5 1 Have Factory Authorized Service Agent check control board PC1 front panel display board PC2 and hall device...

Страница 33: ...OM 240 044 Page 29 Notes...

Страница 34: ...OM 240 044 Page 30 SECTION 7 ELECTRICAL DIAGRAM Figure 7 1 Circuit Diagram For Dimension NT 450 WCC...

Страница 35: ...OM 240 044 Page 31 239 917 B...

Страница 36: ...bly Quantity 1 Fig 8 2 PANEL Front w Components 1 2 217 136 LABEL WARNING ELECTRIC SHOCK 2 3 179 432 PANEL SIDE 2 4 179 431 COVER TOP 1 5 213 898 BAFFLE AIR UPPER IGBT ASSY 1 6 162 830 LIFT EYE 1 7 17...

Страница 37: ...179 276 BUSHING SNAP IN NYL 1 000 ID X 1 375 MTG HOLE CENT 1 24 Fig 8 3 ASSEMBLY IGBT CAPACITOR 1 25 C9 196 143 CAPACITOR POLYP MET FILM 16 F 400 VAC 10 1 26 234 503 COVER IGBT CAPACITOR ASSEMBLY 1 2...

Страница 38: ...ardware is common and not available unless listed Hardware is common and not available unless listed 1 2 3 4 5 4 6 7 8 9 10 12 11 13 14 15 31 16 17 18 20 21 22 23 24 25 15 19 29 3 30 26 27 28 Figure 8...

Страница 39: ...NG CLIP 21 4 20 NAMEPLATE ORDER BY MODEL AND SERIAL NUMBER 1 21 218 080 PANEL FRONT UPPER 1 22 190 512 STAND OFF NO 6 32 X 640 LG 250 HEX AL FEM 4 23 PC2 239 653 CIRCUIT CARD ASSY FRONT PANEL DISPLAY...

Страница 40: ...OM 240 044 Page 36 Hardware is common and not available unless listed 803 937 D 1 2 2 3 4 5 6 7 14 8 9 10 13 12 11 Figure 8 3 IGBT Capacitor Assembly...

Страница 41: ...010 494 BUSHING SNAP IN NYL 1 375 ID X 1 750 MTG HOLE 2 8 224 144 BUS BAR IGBT OUTPUT W FINS 1 9 223 387 ASSY HEAT SINK 600A IGBT 1 10 TH2 188 431 THERMISTOR NTC 30K OHM 25 DEG C 27IN LEAD 1 11 010 54...

Страница 42: ...RY 2 5 162 818 DOOR ACCESS PRIMARY 1 6 217 733 LABEL WARNING ELECTRIC SHOCK INPUT POWER EN FR 1 7 602 177 SCREW SET 250 20 X 250KNRLPT SCH STL 2 8 124 274 BRACKET MTG FAN MOTOR 1 9 FM 208 402 MOTOR 1...

Страница 43: ...lies Water Coolant Systems Non Integrated Weldcraft Branded TIG Torches No Labor Wireless Remote Foot Hand Controls and Receivers Work Stations Weld Tables No Labor 5 6 Months Parts Batteries Bernard...

Страница 44: ...your personal records Always provide Model Name and Serial Style Number Contact a DISTRIBUTOR or SERVICE AGENCY near you Welding Supplies and Consumables Options and Accessories Personal Safety Equip...

Отзывы: