Miller AA40GB w/OCP Скачать руководство пользователя страница 9

OM-223 426 Page 5

SECTION 2 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

 LIRE AVANT UTILISATION

fre_som_2007

04

7

Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes.

2-1. Symboles utilisés

DANGER! 

 Indique une situation dangereuse qui si on

l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves.

Les dangers possibles sont montrés par les symboles

joints ou sont expliqués dans le texte.

Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas

peut donner la mort ou des blessures graves. Les dan-

gers possibles sont montrés par les symboles joints ou

sont expliqués dans le texte.

NOTE

 

 Indique des déclarations pas en relation avec des blessures

personnelles.

.

Indique des instructions spécifiques.

Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER

DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES

CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions ci-dessous y

afférant pour les actions nécessaires afin d’éviter le danger.

2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc

Les symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce ma-

nuel pour attirer l’attention et identifier les dangers possibles. En

présence de l’un de ces symboles, prendre garde et suivre les

instructions afférentes pour éviter tout risque. Les instructions

en matière de sécurité indiquées ci-dessous ne constituent

qu’un sommaire des instructions de sécurité plus complètes

fournies dans les normes de sécurité énumérées dans la Sec-

tion 2-5. Lire et observer toutes les normes de sécurité.

Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonc-

tionner, entretenir et réparer cet appareil.

Pendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les

personnes, notamment les enfants de l’appareil.

UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut

entraîner la mort.

Le contact d’organes électriques sous tension peut

provoquer des accidents mortels ou des brûlures

graves. Le circuit de l’électrode et de la pièce est

sous tension lorsque le courant est délivré à la

sortie. Le circuit d’alimentation et les circuits internes de la machine

sont également sous tension lorsque l’alimentation est sur Marche.

Dans le mode de soudage avec du fil, le fil, le dérouleur, le bloc de

commande du rouleau et toutes les parties métalliques en contact

avec le fil sont sous tension électrique. Un équipement installé ou mis

à la terre de manière incorrecte ou impropre constitue un danger.

D

Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension.

D

Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs et

sans trous.

D

S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou

des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la

pièce à couper ou le sol.

D

Ne pas se servir de source électrique à courant électrique dans les

zones humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de

tomber.

D

Se servir d’une source électrique à courant électrique UNIQUE-

MENT si le procédé de soudage le demande.

D

Si l’utilisation d’une source électrique à courant électrique s’avère

nécessaire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil

en est équipé.

D

D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les condi-

tions suivantes : risques électriques dans un environnement

humide ou si l’on porte des vêtements mouillés ; sur des structures

métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position

coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque

élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou

le sol. Dans ces conditions, utiliser les équipements suivants,

dans l’ordre indiqué : 1) un poste à souder DC à tension constante

(à fil), 2) un poste à souder DC manuel (électrode) ou 3) un poste à

souder AC à tension à vide réduite. Dans la plupart des situations,

l’utilisation d’un poste à souder DC

 

à fil à tension constante est re-

commandée. En outre, ne pas travailler seul !

D

Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’in-

stallation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller

l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir nor-

mes de sécurité).

D

Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenable-

ment selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes

nationales, provinciales et locales.

D

Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et

s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien

raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du

cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.

D

En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conduc-

teur de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.

D

Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse;

protégez

les contre les étincelles et les pièces métalliques

chaudes.

D

Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation afin de s’assurer

qu’il n’est pas altéré ou à nu, le remplacer immédiatement s’il l’est.

Un fil à nu peut entraîner la mort.

D

L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.

D

Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi-

sante ou mal épissés.

D

Ne pas enrouler les câbles autour du corps.

D

Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement

avec un câble distinct.

D

Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce,

la terre ou une électrode provenant d’une autre machine.

D

Ne pas toucher des porte électrodes connectés à deux machines

en même temps à cause de la présence d’une tension à vide dou-

blée.

D

N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-

champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformé-

ment à ce manuel.

D

Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du sol.

D

S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement

en place.

D

Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-

métal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près pos-

sible de la soudure.

D

Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le

contact avec tout objet métallique.

D

Ne pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de

masse à une même borne de sortie de soudage.

Содержание AA40GB w/OCP

Страница 1: ...AA40GB w OCP And AA40GBR w OCP Processes Description Wire Feeder Automatic Welding OM 223 426G 2009 04 File Advanced Manufacturing Systems Visit our website at www MillerWelds com ams...

Страница 2: ...inue the tradition They re just as committed to providing equipment and service that meets the high standards of quality and value established in 1929 This Owner s Manual is designed to help you get t...

Страница 3: ...n le fonctionnement et la maintenance 7 2 4 Proposition californienne 65 Avertissements 8 2 5 Principales normes de s curit 9 2 6 Information EMF 9 SECTION 3 INSTALLATION 11 3 1 Specifications 11 3 2...

Страница 4: ......

Страница 5: ...cramped positions such as sitting kneeling or lying or when there is a high risk of unavoid able or accidental contact with the workpiece or ground For these conditions use the following equipment in...

Страница 6: ...s they are properly prepared according to AWS F4 1 see Safety Standards D Do not weld where the atmosphere may contain flammable dust gas or liquid vapors such as gasoline D Connect work cable to the...

Страница 7: ...ans D Keep all doors panels covers and guards closed and securely in place D Have only qualified persons remove doors panels covers or guards for maintenance as necessary D Reinstall doors panels cove...

Страница 8: ...York NY 10036 8002 phone 212 642 4900 website www ansi org Standard for Fire Prevention During Welding Cutting and Other Hot Work NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association P O Box 91...

Страница 9: ...source lectrique courant lectrique s av re n cessaire se servir de la fonction de t l commande si l appareil en est quip D D autres consignes de s curit sont n cessaires dans les condi tions suivantes...

Страница 10: ...protection LE SOUDAGE peut provoquer un in cendie ou une explosion Le soudage effectu sur des conteneurs ferm s tels que des r servoirs tambours ou des conduites peut provoquer leur clatement Des tinc...

Страница 11: ...e pour usage ult rieur D Utiliser les quipements corrects les bonnes proc dures et suffi samment de personnes pour soulever et d placer les bouteilles D Lire et suivre les instructions sur les bouteil...

Страница 12: ...de provoquer des interf rences D L nergie lectromagn tique risque de provo quer des interf rences pour l quipement lec tronique sensible tel que les ordinateurs et l quipement command par ordinateur t...

Страница 13: ...O Box 371954 Pittsburgh PA 15250 7954 t l phone 1 866 512 1800 il y a 10 bureaux r gionaux le t l pho ne de la r gion 5 Chicago est 312 353 2220 site Internet www osha gov 2 6 Information EMF Consid r...

Страница 14: ...OM 223 426 Page 10...

Страница 15: ...10 A 2 ft 0 6 m 16 1 2 lb 7 5 kg 17 1 2 lb 7 9 kg 3 2 Overall Dimensions And Mounting Hole Layout Ref 804 102 C Inches Millimeters A 9 3 4 248 B 11 1 2 292 C 7 5 16 186 Inches Millimeters A 3 1 4 83...

Страница 16: ...3 Drive Roll Carrier Turn nuts one click to line up lobes with lobes on drive roll carriers Open spring shaft carrier 4 Drive Roll Remove drive rolls 5 Wire Guide Securing Screw Loosen wire guide scre...

Страница 17: ...hose fitting with 5 8 18 right hand threads For guns requiring external gas connections remove hose from barbed fitting near gun feeder opening and connect to gun 4 Gun Feeder Securing Knob 5 Gun Fee...

Страница 18: ...URGE 6 in 150 mm Hold wire tightly to keep it from unraveling V Turn on power at welding power source Pull and hold wire cut off end ON OFF JOG Welding Power Source WOOD Press Jog push button until wi...

Страница 19: ...Cables nl Cracked Parts 6 Months OR Drive Rolls Inside Unit 4 2 Brush Inspection And Replacement Ref 137 390 C S 0816 1 Motor 2 Brush Cap Remove brush cap 3 Brush Replace brush if it becomes chipped...

Страница 20: ...contact tip or liner See gun Owner s Manual Remove weld spatter or foreign matter from around gun nozzle opening Check and secure motor plug connection Have Factory Authorized Service Agent check dri...

Страница 21: ...OM 223 426 Page 17 223 888 A Figure 5 2 Circuit Diagram For AA 40GR Gas Box Right Hand...

Страница 22: ...rive Assembly Wire 1 010 668 SCREW cap stl sch 250 20 x 1 500 4 2 172 075 CARRIER drive roll w comp 4 3 149 962 SPACER carrier drive roll 4 4 149 486 PIN rotation arm rocker 2 5 163 281 SPRING pressur...

Страница 23: ...0 WASHER flat 406 ID x 0 812 OD x 065t stl pld ansi 375 1 41 602 213 WASHER lock stl split 375 1 42 601 872 NUT stl hex full fnsh 375 16 1 43 601 966 SCREW cap stl hexhd 375 16 x 1 250 1 44 235 932 CL...

Страница 24: ...151 070 083 489 052 in 1 3 1 4 mm 150 994 149 519 151 028 053 698 151 038 053 702 151 054 132 956 151 071 083 490 1 16 in 062 in 1 6 mm 150 995 149 520 151 029 053 699 151 039 053 706 151 055 132 955...

Страница 25: ...Notes...

Страница 26: ...Notes...

Страница 27: ...s MIG Guns and Subarc SAW Guns Induction Heating Coils and Blankets Cables and Non Electronic Controls APT SAF Model Plasma Cutting Torches Remote Controls Accessory Kits Replacement Parts No labor Sp...

Страница 28: ...your personal records Always provide Model Name and Serial Style Number Contact a DISTRIBUTOR or SERVICE AGENCY near you Welding Supplies and Consumables Options and Accessories Personal Safety Equip...

Отзывы: