background image

OM-223 426 Page 6

Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans

les sources de soudage onduleur quand on a

coupé l’alimentation.

D

Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et

décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions

indiquées dans la partie Entretien avant de toucher les pièces.

DES PIÈCES CHAUDES peuvent

provoquer des brûlures graves.

D

Ne pas toucher à mains nues les parties

chaudes.

D

Prévoir une période de refroidissement avant de

travailler à l’équipement.

D

Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recomman-

dés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour

éviter les brûlures.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent

être dangereux.

Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur

inhalation peut être dangereux pour votre santé.

D

Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.

D

À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au

niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.

D

Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs

approuvé.

D

Lire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux

(MSDS) et les instructions du fabricant concernant les métaux, les

consommables, les revêtements, les nettoyants et les dégrais-

seurs.

D

Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou

en portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à

un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et

des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau

d’oxygène provoquant des blessures ou des accidents mortels.

S’assurer que l’air de respiration ne présente aucun danger.

D

Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations

de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et

les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et for-

mer des gaz hautement toxiques et irritants.

D

Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier

galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revête-

ment n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit

bien ventilé, et en portant un respirateur à alimentation d’air. Les

revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments peuvent

dégager des fumées toxiques en cas de soudage.

LES RAYONS DE L’ARC peuvent

provoquer des brûlures dans les

yeux et sur la peau.

Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage

génère des rayons visibles et invisibles intense

(ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlure

dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le

soudage.

D

Porter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants

approprié pour protéger visage et yeux pendant le soudage

(voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).

D

Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous

votre casque.

D

Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour

protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements

et les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas

regarder l’arc.

D

Porter des vêtements confectionnés avec des matières résistan-

tes et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de

protection.

LE SOUDAGE peut provoquer un in

cendie ou une explosion.

Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels

que des réservoirs, tambours ou des conduites peut

provoquer leur éclatement. Des étincelles peuvent

être projetées de l’arc de soudure. La projection d’étincelles, des

pièces chaudes et des équipements chauds peut provoquer des

incendies et des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec

des objets métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion,

un surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage,

vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.

D

Déplacer toutes les substances inflammables à une distance de

10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité les recouvrir

soigneusement avec des protections homologués.

D

Ne pas souder dans un endroit là où des étincelles peuvent tomber

sur des substances inflammables.

D

Se protéger et d’autres personnes de la projection d’étincelles et

de métal chaud.

D

Des étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent

facilement passer dans d’autres zones en traversant de petites

fissures et des ouvertures.

D

Surveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à

proximité.

D

Le soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation

peut déclencher un incendie de l’autre côté.

D

Ne pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que

des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins  qu’ils n’aient été

préparés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les nor-

mes de sécurité).

D

Ne soudez pas si l’air ambiant est chargé de particules, gaz, ou va-

peurs inflammables (vapeur d’essence, par exemple).

D

Brancher le câble de masse sur la pièce le plus près possible de la

zone de soudage pour éviter le transport du courant sur une

longue distance par des chemins inconnus éventuels en provo-

quant des risques d’électrocution, d’étincelles et d’incendie.

D

Ne pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites ge-

lées.

D

En cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du porte-

électrode ou couper le fil à la pointe de contact.

D

Porter des vêtements de protection dépourvus d’huile tels que des

gants en cuir, une chemise en matériau lourd, des pantalons sans

revers,  des chaussures hautes et un couvre chef.

D

Avant de souder, retirer toute substance combustible de vos po-

ches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.

D

Une fois le travail achevé, assurez

vous qu’il ne reste aucune

trace d’étincelles incandescentes ni de flammes.

D

Utiliser exclusivement des fusibles ou coupe

circuits appropriés.

Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.

D

Une fois le travail achevé, assurez

vous qu’il ne reste aucune

trace d’étincelles incandescentes ni de flammes.

D

Utiliser exclusivement des fusibles ou coupe

circuits appropriés.

Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.

D

Suivre les recommandations dans OSHA 1910.252(a)(2)(iv) et

NFPA 51B pour les travaux à chaud et avoir de la surveillance et un

extincteur à proximité.

DES PIECES DE METAL ou DES

SALETES peuvent provoquer des

blessures dans les yeux.

D

Le soudage, l’écaillement, le passage de la pièce à la brosse en

fil de fer, et le meulage génèrent des étincelles et des particules

métalliques volantes. Pendant la période de refroidissement des

soudures, elles risquent de projeter du laitier.

D

Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran

facial.

Содержание AA40GB w/OCP

Страница 1: ...AA40GB w OCP And AA40GBR w OCP Processes Description Wire Feeder Automatic Welding OM 223 426G 2009 04 File Advanced Manufacturing Systems Visit our website at www MillerWelds com ams...

Страница 2: ...inue the tradition They re just as committed to providing equipment and service that meets the high standards of quality and value established in 1929 This Owner s Manual is designed to help you get t...

Страница 3: ...n le fonctionnement et la maintenance 7 2 4 Proposition californienne 65 Avertissements 8 2 5 Principales normes de s curit 9 2 6 Information EMF 9 SECTION 3 INSTALLATION 11 3 1 Specifications 11 3 2...

Страница 4: ......

Страница 5: ...cramped positions such as sitting kneeling or lying or when there is a high risk of unavoid able or accidental contact with the workpiece or ground For these conditions use the following equipment in...

Страница 6: ...s they are properly prepared according to AWS F4 1 see Safety Standards D Do not weld where the atmosphere may contain flammable dust gas or liquid vapors such as gasoline D Connect work cable to the...

Страница 7: ...ans D Keep all doors panels covers and guards closed and securely in place D Have only qualified persons remove doors panels covers or guards for maintenance as necessary D Reinstall doors panels cove...

Страница 8: ...York NY 10036 8002 phone 212 642 4900 website www ansi org Standard for Fire Prevention During Welding Cutting and Other Hot Work NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association P O Box 91...

Страница 9: ...source lectrique courant lectrique s av re n cessaire se servir de la fonction de t l commande si l appareil en est quip D D autres consignes de s curit sont n cessaires dans les condi tions suivantes...

Страница 10: ...protection LE SOUDAGE peut provoquer un in cendie ou une explosion Le soudage effectu sur des conteneurs ferm s tels que des r servoirs tambours ou des conduites peut provoquer leur clatement Des tinc...

Страница 11: ...e pour usage ult rieur D Utiliser les quipements corrects les bonnes proc dures et suffi samment de personnes pour soulever et d placer les bouteilles D Lire et suivre les instructions sur les bouteil...

Страница 12: ...de provoquer des interf rences D L nergie lectromagn tique risque de provo quer des interf rences pour l quipement lec tronique sensible tel que les ordinateurs et l quipement command par ordinateur t...

Страница 13: ...O Box 371954 Pittsburgh PA 15250 7954 t l phone 1 866 512 1800 il y a 10 bureaux r gionaux le t l pho ne de la r gion 5 Chicago est 312 353 2220 site Internet www osha gov 2 6 Information EMF Consid r...

Страница 14: ...OM 223 426 Page 10...

Страница 15: ...10 A 2 ft 0 6 m 16 1 2 lb 7 5 kg 17 1 2 lb 7 9 kg 3 2 Overall Dimensions And Mounting Hole Layout Ref 804 102 C Inches Millimeters A 9 3 4 248 B 11 1 2 292 C 7 5 16 186 Inches Millimeters A 3 1 4 83...

Страница 16: ...3 Drive Roll Carrier Turn nuts one click to line up lobes with lobes on drive roll carriers Open spring shaft carrier 4 Drive Roll Remove drive rolls 5 Wire Guide Securing Screw Loosen wire guide scre...

Страница 17: ...hose fitting with 5 8 18 right hand threads For guns requiring external gas connections remove hose from barbed fitting near gun feeder opening and connect to gun 4 Gun Feeder Securing Knob 5 Gun Fee...

Страница 18: ...URGE 6 in 150 mm Hold wire tightly to keep it from unraveling V Turn on power at welding power source Pull and hold wire cut off end ON OFF JOG Welding Power Source WOOD Press Jog push button until wi...

Страница 19: ...Cables nl Cracked Parts 6 Months OR Drive Rolls Inside Unit 4 2 Brush Inspection And Replacement Ref 137 390 C S 0816 1 Motor 2 Brush Cap Remove brush cap 3 Brush Replace brush if it becomes chipped...

Страница 20: ...contact tip or liner See gun Owner s Manual Remove weld spatter or foreign matter from around gun nozzle opening Check and secure motor plug connection Have Factory Authorized Service Agent check dri...

Страница 21: ...OM 223 426 Page 17 223 888 A Figure 5 2 Circuit Diagram For AA 40GR Gas Box Right Hand...

Страница 22: ...rive Assembly Wire 1 010 668 SCREW cap stl sch 250 20 x 1 500 4 2 172 075 CARRIER drive roll w comp 4 3 149 962 SPACER carrier drive roll 4 4 149 486 PIN rotation arm rocker 2 5 163 281 SPRING pressur...

Страница 23: ...0 WASHER flat 406 ID x 0 812 OD x 065t stl pld ansi 375 1 41 602 213 WASHER lock stl split 375 1 42 601 872 NUT stl hex full fnsh 375 16 1 43 601 966 SCREW cap stl hexhd 375 16 x 1 250 1 44 235 932 CL...

Страница 24: ...151 070 083 489 052 in 1 3 1 4 mm 150 994 149 519 151 028 053 698 151 038 053 702 151 054 132 956 151 071 083 490 1 16 in 062 in 1 6 mm 150 995 149 520 151 029 053 699 151 039 053 706 151 055 132 955...

Страница 25: ...Notes...

Страница 26: ...Notes...

Страница 27: ...s MIG Guns and Subarc SAW Guns Induction Heating Coils and Blankets Cables and Non Electronic Controls APT SAF Model Plasma Cutting Torches Remote Controls Accessory Kits Replacement Parts No labor Sp...

Страница 28: ...your personal records Always provide Model Name and Serial Style Number Contact a DISTRIBUTOR or SERVICE AGENCY near you Welding Supplies and Consumables Options and Accessories Personal Safety Equip...

Отзывы: