OM-242 880 Page 6
D
Assurez
−
vous que le fil de terre du cordon d’alimentation est cor-
rectement relié à la borne de terre dans la boîte de coupure ou que
la fiche du cordon est branchée à une prise correctement mise à la
terre
−
vous devez toujours vérifier la mise à la terre.
D
Avant d’effectuer les connexions d’alimentation, vous devez relier
le bon fil de terre.
D
Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse;
protégez
−
les contre les étincelles et les pièces métalliques chau-
des.
D
Vérifiez fréquemment le cordon d’alimentation afin de vous assurer
qu’il n’est pas altéré ou à nu, remplacez
−
le immédiatement s’il l’est.
Un fil à nu peut entraîner la mort.
D
L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
D
Vérifiez et remplacez les cosses du câble du chalumeau si elles
sont usées ou altérées.
D
Le câble du chalumeau ne doit pas s’enrouler autour de votre
corps.
D
Si les normes le stipulent, la pièce à couper doit être mise à la terre.
D
Utilisez uniquement de l’équipement en bonne condition. Réparez
ou remplacez immédiatement toute pièce altérée.
D
Portez un harnais de sécurité si vous devez travailler au
−
dessus
du sol.
D
Assurez
−
vous que tous les panneaux et couvercles sont correcte-
ment en place.
D
N’essayez pas d’aller à l’encontre des systèmes de verrrouillage
de sécurité ou de les contourner.
D
Utilisez uniquement le ou les chalumeaux recommandés dans le
manuel de l’opérateur.
D
N’approchez pas le tube du chalumeau et l’arc pilote lorsque la gâ-
chette est enfoncée.
D
Le câble de masse doit être pincé correctement sur la pièce à cou-
per, métal contre métal (et non de telle sorte qu’il puisse se
détacher), ou sur la table de travail le plus près possible de la ligne
de coupage.
D
Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le
contact avec tout objet métallique.
DÉCHARGES ÉLECTRIQUES poten-
tiellement mortelles.
Il reste une TENSION DC NON
NÉGLIGEABLE dans les sources de
soudage onduleur UNE FOIS
l’alimentation coupée.
D
Mettre l’unité hors tension, mesurer la tension des condensa-
teurs d’entrée et s’assurer qu’elle est pratiquement nulle avant
de toucher à l’une quelconque des pièces. Mesurer cette tension
conformément aux directives énoncées à la section Entretien du
manuel de l’utilisateur ou du manuel technique avant de toucher
à l’une quelconque des pièces.
Risque de blessure en cas
D’EXPLOSION DES PIÈCES.
D
Mise sous tension, toute pièce défectueuse
des sources d’alimentation de l’inverseur peut
exploser ou faire exploser d’autres pièces.
Pour entretenir les inverseurs, toujours porter
un masque protecteur et un vêtement à man-
ches longues.
Le coupage plasma produit des étincelles et projec-
tions de métal à très haute température. Lorsque la
pièce refroidit, du laitier peut se former.
LES ÉTINCELLES PROJETÉES
peuvent provoquer des blessures.
D
Portez une visière ou des lunettes de sécurité avec des écrans la-
téraux approuvées.
D
Portez des vêtements de protection adéquats afin de protéger vo-
tre peau.
D
Ayez recours à des protège
−
tympans ou à un serre
−
tête ignifuges
afin d’éviter que les étincelles n’entrent dans vos oreilles.
Les rayons d’arc provenant du procédé de coupage
produisent des rayons visibles et invisibles intenses
(ultraviolets et infrarouges) qui peuvent entraîner
des brûlures aux yeux et à la peau.
LES RAYONS D’ARC peuvent entraî-
ner des brûlures aux yeux et à la peau.
D
Une protection faciale (casque ou masque) avec des lunettes filt-
rantes de teinte adéquate est indispensable pour protéger le
visage et les yeux des rayonnements de l’arc et des étincelles
pendant la découpe ou en regardant simplement ANSI Z49.1 (re-
portez
−
vous aux Principales normes de sécurité) suggère
d’utiliser un filtre de teinte n
d
9 (n
d
8 étant le minimum) pour tout
travail de coupage faisant appel à un courant de moins de 300 A.
On mentionne également dans la norme Z49.1 qu’un filtre plus fai-
ble peut être utilisé lorsque l’arc est caché par la pièce à couper.
Comme cela est habituellement le cas pour les travaux de coupage
à faible courant, les teintes énumérées au tableau 1 sont fournies à
titre d’information pour l’opérateur.
D
Porter des lunettes de sécurité à coques latérales sous votre cas-
que ou écran facial.
D
Ayez recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour pro-
téger les autres contre les rayonnements, les étincelles et les
éblouissements; prévenez toute personne sur les lieux de ne pas
regarder l’arc.
D
Portez des vêtements confectionnés avec des matières résistan-
tes et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de
protection.
Tableau 1. Protection des yeux pour le coupage au plasma d’arc
Intensité de courant en ampères
Filtre de teinte (minimum)
Moins de 20
no. 4
20
−
40
no. 5
40
−
60
no. 6
60
−
100
no. 8
Certaines applications de coupage produisent un
bruit constant, ce qui peut endommager l’ouïe si le
niveau sonore dépasse les limites permises par
l’OSHA (reportez
−
vous aux Principales normes de
sécurité).
LE BRUIT peut endommager l’ouïe.
D
Utilisez des protège
−
tympans ou un serre
−
tête antibruit si le ni-
veau sonore est élevé.
D
Prévenez toute personne sur les lieux du danger relié au bruit.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
être dangereux.
Le coupage produit des vapeurs et des gaz.
Respirer ces vapeurs et ces gaz peut être
dangereux pour la santé.
D
Ne mettez pas votre tête au
−
dessus des vapeurs. Ne respirez pas
ces vapeurs.
D
Si vous êtes à l’intérieur au moment du coupage, ventilez la pièce
ou ayez recours à une ventilation aspirante installée près de l’arc
pour évacuer les vapeurs et les gaz.
D
Si la ventilation est médiocre, utilisez un respirateur anti
−
vapeurs
approuvé.
D
Lire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux
(MSDS) et les instructions du fabricant concernant les métaux, les
consommables, les revêtements, les nettoyants et les dégrais-
seurs.
D
Travaillez dans un espace restreint uniquement s’il est bien ventilé
ou si vous portez un respirateur anti
−
vapeurs. Les vapeurs cau-
sées par le coupage et l’épuisement de l’oxygène peuvent altérer la
qualité de l’air et entraîner des blessures ou la mort. Assurez
−
vous
que l’air ambiant est sain pour la santé.
Содержание CE-60T
Страница 51: ...OM 242 880 Page 47 Notes ...
Страница 52: ...OM 242 880 Page 48 SECTION 8 ELECTRICAL DIAGRAM Figure 8 1 Circuit Diagram ...
Страница 53: ...OM 242 880 Page 49 243 018 C ...
Страница 57: ...Notes ...
Страница 58: ...Notes ...