background image

© 2013 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com

PART 3 - SECOND BOARD /CORNER JOINTS

TROISIÈME PARTIE - DEUXIÈME PLANCHE / JOINTS D’ANGLE

PARTE 3: SEGUNDA TABLA / JUNTAS DE ESQUINA

1

 After completing 

PART 1 -GETTING STARTED 

and 

PART 2 - 

DRILLING THE FIRST BOARD

, ensure the appropriate Drill Guide 

is installed into the correct Dowel Alignment Hole, then place the 
Drill Guide over a dowel installed in the first board being joined.

2

 Loosen the Guide Fence Knobs and adjust Guide Fence until it 

rests firmly against the board’s face then tighten the Guide Fence 
Knobs.  This will establish the distance from the edge of the board 
to the Dowel Center. 

3

 Unclamp the doweled board. The second board is placed flat 

under the first with the surface being joined facing up. The first 
board is placed on top of the second board with the installed pins 
pointing towards the area the holes will be drilled in the second 
board.

4

  Advance the first board towards the jig until an installed pin 

in the first board is in the same size Dowel Alignment Slot and the 
fence is resting firmly on the face of the board. 

1

 Après avoir terminé la

 PREMIÈRE PARTIE - LES PREMIERS 

PAS et la DEUXIÈME PARTIE - PERÇAGE DE LA PREMIÈRE 

PLANCHE

, assurez-vous que le guide de perçage approprié 

est installé dans le trou d’alignement de goujon approprié, puis 
placez le guide de perçage au-dessus d’un goujon installé dans la 
première planche à jointoyer.

2

 Desserrez les boutons du guide longitudinal et ajustez le guide 

jusqu’à ce qu’il repose fermement contre la face de la planche, 
puis serrez les boutons du guide longitudinal. Ceci établira la 
distance entre le bord de la planche et le centre du goujon.

3

 Détachez la planche dans laquelle les goujons ont été 

introduits. La deuxième planche est placée à plat au-dessous de 
la première, avec la surface à jointoyer orientée vers le haut. La 
première planche est placée au-dessus de la deuxième planche, 
avec les goupilles installées orientées vers la zone dans laquelle 
les trous seront percés dans la deuxième planche.

4

  Faites avancer la première planche en direction du gabarit 

jusqu’à ce qu’une goupille installée dans la première planche soit 
dans une fente d’alignement de goujons de la même taille et que 
le guide longitudinal repose fermement sur la face de la planche.

1

 Después de completar la

 PARTE 1: INICIACIÓN y la PARTE 

2: TALADRADO DE LA PRIMERA TABLA,

 asegúrese de que la 

guía de taladro apropiada esté instalada en el agujero de alin-
eación de espiga correcto y luego coloque la guía de taladro sobre 
una espiga instalada en la primera tabla que se vaya a unir.

2

 Afloje los pomos del tope-guía, ajuste el tope-guía hasta que 

descanse firmemente contra el frente de la tabla y luego apriete 
los pomos del tope-guía. Esto establecerá la distancia desde el 
borde de la tabla hasta el centro de la espiga. 

3

 Suelte las abrazaderas de la tabla con espigas instaladas. La 

segunda tabla se coloca plana debajo de la primera, con la super-
ficie que se vaya a unir orientada hacia arriba. La primera tabla 
se coloca sobre la segunda tabla con los pasadores instalados 
orientados hacia el área en que los agujeros se taladrarán en la 
segunda tabla. 

4

  Avance la primera tabla hacia el posicionador hasta que 

el pasador instalado en la primera tabla esté en la ranura de 
alineación de espiga del mismo tamaño y el tope-guía esté des-
cansando firmemente sobre el frente de la tabla. 

1

2

3

1

1

1

2

1

2

4

Содержание JointCrafter 1310M

Страница 1: ...5 Trous d alignement des goujons Familiarizaci n con el posicionador 1 Cuerpo principal 2 Agujero autocentrante 3 Postes autocentrantes 4 Ranuras de alineaci n de espigas 5 Agujeros de alineaci n de...

Страница 2: ...profundidad adecuada Para D juntas de borde consulte la ilustraci n E para conocer la profundidad apropiada Para asegurarse de que los agujeros de espiga se taladren con la profundidad apropiada recom...

Страница 3: ...respond la taille de goujon s lectionn e Faites glisser une but e de per age Milescraft ou une but e de per age similaire 4Tout en tenant le gabarit JointCrafter sens dessus des sous ins rez la m che...

Страница 4: ...la de manera que los postes autocentrantes formen una horquilla sobre el borde de la tabla Rote la JointCrafter hasta que los postes autocentrantes queden empujados firme mente contra cada lado de la...

Страница 5: ...ue tous les trous pour les goujons aient t perc s dans la premi re planche 7 Retirez la douille de guidage du per age du trou centrage automatique A Remettez la douille de guidage du per age dans son...

Страница 6: ...a distance entre le bord de la planche et le centre du goujon 3 D tachez la planche dans laquelle les goujons ont t introduits La deuxi me planche est plac e plat au dessous de la premi re avec la sur...

Страница 7: ...l tope gu a descansando firmemente contra el borde de la segunda tabla Nota Si es necesario ajuste la profundidad del tope de taladro para la segunda tabla 7 Sujetando firmemente la JointCrafter con l...

Страница 8: ...s laquelle les goujons ont t introduits et positionnez les deux planches comme illustr A Maintenez la planche dans laquelle les goujons ont t introduits orient e vers le haut dans le m me sens apr s l...

Страница 9: ...abarit JointCrafter au dessus de la goupille install e de fa on que le guide longitudinal repose fermement contre le bord de la deuxi me planche 7Tout en tenant fermement le gabarit JointCrafter apr s...

Страница 10: ...nche est plac e au dessus de la deuxi me planche avec les goupilles install es orient es vers la zone dans laquelle les trous seront perc s dans la deuxi me planche La pre mi re planche doit tre envir...

Страница 11: ...rd de la deuxi me planche Remarque ajustez la profondeur de la but e de per age pour la deuxi me planche si n cessaire 6Tout en tenant fermement le gabarit JointCrafter apr s l avoir mis hors tension...

Страница 12: ...6 in n mero de pieza GUIDE BUSHING Casquillos de gu a de taladro Casquillos de gu a de taladro Casquillos de gu a de taladro 1 30301 Cuerpo principal 1 2 24031 1 3 24032 1 4 24033 1 1 4 5 01000 oreja...

Отзывы: