Migatronic AUTOMIG MXE Скачать руководство пользователя страница 4

INITIAL OPERATING

Mains connection

Care must be taken to ensure that the voltage supply
for which the machine has been built is the same as
the mains electrical power that is to be used. If the
machine can be adjusted for use on several different
voltages then the machine must be checked to
confirm that it has been set to the correct voltage.

-marking

This machine meets the demands made for

machines which are to operate in environments with
an increased hazard of electric shock.

In certain types of welding jobs there is an increased
hazard of getting an electric shock, e.g. in environ-
ments where the welder has to work in a crouched
position and is therefore in contact with the work-
piece, in places which are partially or totally sur-
rounded by conductive parts, and in wet, damp or hot
places.

When welding under such conditions there must be a
person nearby who can render help in case of an
emergency and he must be able to quickly cut off the
current.

Protection class

The machine is designed for indoor operation and
meets the requirements of protection class IP21.

Please ensure that the air inlet and outlet are not
blocked.

Electromagnetic emissions and the radiation of
electromagnetic disturbances

In conformity with the Electromagnetic Compatibility
(EMC) Directive within the European Union this high-
quality welding machine for industrial and
professional use is designed, built and tested in
accordance with the European Standard EN50199 on
radiation and incident radiation of electromagnetic
disturbances, the purpose of this standard being to
prevent the occurrence of situations, where the
machine is disturbed or is itself the source of
disturbance in other electrical equipment or
appliances. 

The responsibility of the user
A trouble-free performance without disturbances or
disruption caused by electromagnetic emissions,
does, however, require that certain measures are
taken when installing and using the welding equip-
ment.

Thus it is the responsibility of the user to ensure that
the operation of this machine does not occasion
disturbances of the above mentioned nature.

Before installing and operating the welding machine,
an assessment of the surrounding area is therefore
required and this assessment is best performed by
the specialist installing the welding machine.

Assessment of area
The following shall be taken into account:

1. Supply cables for other equipment, control cables,

signalling and telephone cables in the vicinity of
the welding machine.

2. Radio or television transmitters and receivers.
3. Computers and any control equipment.
4. Critical safety equipment, e.g. electrically or

electronically controlled guards or protective
systems around process equipment.

5. The medical health circumstances of people in the

area, e.g. the use of pacemakers, hearing aids
etc.

6. Equipment used for calibration and measurement.
7. The immunity to disturbance or disruption of other

equipment in the environment which may be
disturbed and which therefore may require special
protection measures.

8. The time of day that welding or other activities are

to be carried out.

The size of the surrounding area to be considered will
depend on the structure of the building and those
other activities that are to take place in the environ-
ment. Special circumstances may require an ex-
tension of this area.

Use in domestic establishments
This welding machine is normally expected to be
used in industrial situations and areas, and if used in
a domestic establishment the hazard of disturbing
other electric appliances is increased and it may be
necessary to take special and additional precautions
in order to prevent problems of emission.  

Methods of reducing electromagnetic emissions

-

The welding cables should be kept as short as
possible.

-

The  welding cables should be positioned with the
negative and the positive cables close together.

-

The welding cables should be running at or close
to floor level.

-

Mains cables and other cables, e.g. telephone,
computer, and signalling cables, should not be
carried or placed parallel and close to each other,
e.g. not in the same cable tray or box.

-

Separately-insulated mains supply cables for
sensitive electronic equipment, e.g. computers.

-

Selective screening of cables may be considered
under special circumstances.

-

Screening of the entire welding installation may
be considered under special circumstances and
for special applications.

S

Содержание AUTOMIG MXE

Страница 1: ...BETJENINGSVEJLEDNING OPERATING MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION AUTOMIG XE MXE Valid from 0345 50111800 D...

Страница 2: ...en 73 23 EG und 89 336 EG entsprechen Europ ische Normen EN60974 1 EN50199 Am 6 November in Fjerritslev ausgestellt EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark...

Страница 3: ...r Ihr Vertrauen Man m ikke l fte en AUTOMIG XE MXE i h ndtaget med en kran Sie d rfen die AUTOMIG XE MXE mit einem Kran im Traggriff nicht heben INTRODUCTION MIGATRONIC s long experience in designing...

Страница 4: ...nature Before installing and operating the welding machine an assessment of the surrounding area is therefore required and this assessment is best performed by the specialist installing the welding ma...

Страница 5: ...P S TNING AF H NDTAG FIXING OF HANDLE MONTIERUNG DES HANDGRIFFES MONTAGE DE LA POIGNEE IS TNING AF TR D FITTING THE WELDING WIRE EINLEGEN DES SCHWEISSDRAHTES MISE EN PLACE DU FIL 1 2 3 1 3 2...

Страница 6: ...CHLAUCHPAKETES MIT ZENTRALANSCHLUSS MONTAGE DU FAISCEAU DE TORCHE AVEC RACCORDEMENT CENTRAL P S TNING AF SLANGE UDEN ZA FIXING OF TORCH WITHOUT CENTRAL CONNECTION ANSCHLUSS DES SCHLAUCHPAKETES OHNE ZE...

Страница 7: ...NDRING TIL 2 HJULSTR K MODIFICATION TO A 2 ROLL WIRE FEED SYSTEM NDERUNG IN 2 ROLLEN ANTRIEB MODIFICATION ENTRAINEMENT PAR 2 GALETS BR NDERREGULERING TORCH CONTROL BRENNERREGELUNG COMMANDE TORCHE 1 2...

Страница 8: ...G AF ELEKTRONIK BOKS REPLACEMENT OF CONTROL UNIT AUSTAUSCH DER STEUEREINHEIT REMPLACEMENT DU BOITIER ELECTRO NIQUE MONTERING AF VENTILATOR FIXING OF FAN MONTIERUNG DES L FTERS MONTAGE DU VENTILATEUR 1...

Страница 9: ...kun A 185 XE 6 Tilslutning for boltsvejseslange kun A 185 XE 7 Stelkabel udtag kun A 185 XE 8 Stelkabel 1 Main switch 2 Adjustment of welding voltage 3 Infinitely variable control of wire speed 4 Con...

Страница 10: ...lge af overophedning af maskinens transforma tor N r temperaturen p transformatoren er nor maliseret kan svejsningen forts ttes 1 Switch Seam The switch is set at seam The trigger on the welding handl...

Страница 11: ...er med gastest I stilling Gastest bnes for gasflow n r tasten p svejsepistolen aktiveres CONTROL SWITCHES 4 Welding time With this switch the welding time is chosen when switch 1 is in the positions s...

Страница 12: ...og transformator m med pas sende mellemrum bl ses rene for st v MAINTENANCE Only first class materials have been used for the development and production of MIGATRONIC welding machines However good the...

Страница 13: ...eformeret i tr dle deren Klip tr den ved tr dtrissen og tr k den deformere de tr d ud af tr dlederen S t ny tr d i og kontrol ler modrullens tryk 2 Slidt kontaktdyse TROUBLE SHOOTING Too little weldin...

Страница 14: ...cycle Belastning 25 25 duty cycle 160 A Belastning 15 15 duty cycle Str momr de DC Current range DC 20 180 A Beskyttelsesklasse Protection class IP 21 AN Norm Norm EN60974 1 Tr dfremf ringsenhed Wire...

Страница 15: ...vit s U I S 2 rue d Yvours F 69540 Irigny T l 33 478 50 6511 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 Italia MIGATRONI...

Отзывы: