Migatronic AUTOMIG MXE Скачать руководство пользователя страница 3

INDLEDNING

MIGATRONIC's

 årelange erfaring indenfor pro-

duktion af svejsemaskiner ligger til grund for
Deres svejseapparat og garanterer sammen
med Deres fagmæssigt korrekte betjening og
vedligeholdelse en fejlfri indsats i fremtiden.
Vi takker for Deres tillid.

EINLEITUNG

Die Konstruktion Ihres neuen Schweißapparats
basiert auf der jahrelangen Erfahrung der Firma

MIGATRONIC

 mit der Produktion von Schweiß-

maschinen. Zusammen mit Ihrer sachgemässen
Bedienung und Wartung wird also eine ein-
wandfreie Leistung in der Zukunft gewährleistet.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.

Man 

må ikke 

løfte en AUTOMIG XE/MXE i

håndtaget med en kran.

Sie 

dürfen

 die AUTOMIG XE/MXE mit einem

Kran im Traggriff 

nicht 

heben.

INTRODUCTION

MIGATRONIC's

 long experience in designing

and producing welding machines, combined with
your proper operation and maintenance, will
ensure satisfactory performance of this machine.
Thank you for your confidence.

INTRODUCTION

La grande expérience de 

MIGATRONIC

 dans la

conception et la fabrication de machines de
soudage combinée à vos connaissances et à
vos qualités de maintenance assureront a ce
materiel les performances que vous en attendez.
Merci de votre confiance.

Do not 

lift a AUTOMIG XE/MXE in the handle by

use of a crane.

Ne pas lever un AUTOMIG XE/MXE dans la
poignée par un appareil de levage.

Содержание AUTOMIG MXE

Страница 1: ...BETJENINGSVEJLEDNING OPERATING MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION AUTOMIG XE MXE Valid from 0345 50111800 D...

Страница 2: ...en 73 23 EG und 89 336 EG entsprechen Europ ische Normen EN60974 1 EN50199 Am 6 November in Fjerritslev ausgestellt EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark...

Страница 3: ...r Ihr Vertrauen Man m ikke l fte en AUTOMIG XE MXE i h ndtaget med en kran Sie d rfen die AUTOMIG XE MXE mit einem Kran im Traggriff nicht heben INTRODUCTION MIGATRONIC s long experience in designing...

Страница 4: ...nature Before installing and operating the welding machine an assessment of the surrounding area is therefore required and this assessment is best performed by the specialist installing the welding ma...

Страница 5: ...P S TNING AF H NDTAG FIXING OF HANDLE MONTIERUNG DES HANDGRIFFES MONTAGE DE LA POIGNEE IS TNING AF TR D FITTING THE WELDING WIRE EINLEGEN DES SCHWEISSDRAHTES MISE EN PLACE DU FIL 1 2 3 1 3 2...

Страница 6: ...CHLAUCHPAKETES MIT ZENTRALANSCHLUSS MONTAGE DU FAISCEAU DE TORCHE AVEC RACCORDEMENT CENTRAL P S TNING AF SLANGE UDEN ZA FIXING OF TORCH WITHOUT CENTRAL CONNECTION ANSCHLUSS DES SCHLAUCHPAKETES OHNE ZE...

Страница 7: ...NDRING TIL 2 HJULSTR K MODIFICATION TO A 2 ROLL WIRE FEED SYSTEM NDERUNG IN 2 ROLLEN ANTRIEB MODIFICATION ENTRAINEMENT PAR 2 GALETS BR NDERREGULERING TORCH CONTROL BRENNERREGELUNG COMMANDE TORCHE 1 2...

Страница 8: ...G AF ELEKTRONIK BOKS REPLACEMENT OF CONTROL UNIT AUSTAUSCH DER STEUEREINHEIT REMPLACEMENT DU BOITIER ELECTRO NIQUE MONTERING AF VENTILATOR FIXING OF FAN MONTIERUNG DES L FTERS MONTAGE DU VENTILATEUR 1...

Страница 9: ...kun A 185 XE 6 Tilslutning for boltsvejseslange kun A 185 XE 7 Stelkabel udtag kun A 185 XE 8 Stelkabel 1 Main switch 2 Adjustment of welding voltage 3 Infinitely variable control of wire speed 4 Con...

Страница 10: ...lge af overophedning af maskinens transforma tor N r temperaturen p transformatoren er nor maliseret kan svejsningen forts ttes 1 Switch Seam The switch is set at seam The trigger on the welding handl...

Страница 11: ...er med gastest I stilling Gastest bnes for gasflow n r tasten p svejsepistolen aktiveres CONTROL SWITCHES 4 Welding time With this switch the welding time is chosen when switch 1 is in the positions s...

Страница 12: ...og transformator m med pas sende mellemrum bl ses rene for st v MAINTENANCE Only first class materials have been used for the development and production of MIGATRONIC welding machines However good the...

Страница 13: ...eformeret i tr dle deren Klip tr den ved tr dtrissen og tr k den deformere de tr d ud af tr dlederen S t ny tr d i og kontrol ler modrullens tryk 2 Slidt kontaktdyse TROUBLE SHOOTING Too little weldin...

Страница 14: ...cycle Belastning 25 25 duty cycle 160 A Belastning 15 15 duty cycle Str momr de DC Current range DC 20 180 A Beskyttelsesklasse Protection class IP 21 AN Norm Norm EN60974 1 Tr dfremf ringsenhed Wire...

Страница 15: ...vit s U I S 2 rue d Yvours F 69540 Irigny T l 33 478 50 6511 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 Italia MIGATRONI...

Отзывы: