Migatronic AUTOMIG MXE Скачать руководство пользователя страница 11

BETJENINGSVEJLEDNING

4.

Svejsetid

Med denne knap indstilles svejsetiden, når knap 1
er i stilling: punkt og step.

5.

Variabel pausetid

Med denne knap indstilles pausetiden, når knap 1
er i stilling: step.

6.

Burn back

Forindstilling af efterbrændingstid. Bestemmer ti-
den, fra trådfremføringen standses, til lysbuen
slukkes. Kan reguleres fra 0,05 til 0,5 sek.

7.

Trinløs indstilling af trådhastighed

(0,5-14 m/min).

8.

Trinomskifter for svejsespænding

For maskiner med gastest.

I stilling "Gastest" åbnes for gasflow, når tasten
på svejsepistolen aktiveres.

CONTROL SWITCHES

4.

Welding time

With this switch the welding time is chosen, when
switch 1 is in the positions stitch or spot.

5.

Adjustable pausetime

With this button  the pause time is chosen, when
switch 1 is in position: stitch.

6.

Burn back

Pre-adjustment of the burn back delay. Indicates
the time from stopping the wire feed until the arc
is switched off.
Variable 0.05-0.5 secs.

7.

Adjustment of wire feed speed

(0.5-14 m/min).

8.

Switch for welding voltage

For machines with "Gas-test".
When set at "Gas-test", the gas flows by pressing
the switch on the torch handle.

Содержание AUTOMIG MXE

Страница 1: ...BETJENINGSVEJLEDNING OPERATING MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION AUTOMIG XE MXE Valid from 0345 50111800 D...

Страница 2: ...en 73 23 EG und 89 336 EG entsprechen Europ ische Normen EN60974 1 EN50199 Am 6 November in Fjerritslev ausgestellt EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark...

Страница 3: ...r Ihr Vertrauen Man m ikke l fte en AUTOMIG XE MXE i h ndtaget med en kran Sie d rfen die AUTOMIG XE MXE mit einem Kran im Traggriff nicht heben INTRODUCTION MIGATRONIC s long experience in designing...

Страница 4: ...nature Before installing and operating the welding machine an assessment of the surrounding area is therefore required and this assessment is best performed by the specialist installing the welding ma...

Страница 5: ...P S TNING AF H NDTAG FIXING OF HANDLE MONTIERUNG DES HANDGRIFFES MONTAGE DE LA POIGNEE IS TNING AF TR D FITTING THE WELDING WIRE EINLEGEN DES SCHWEISSDRAHTES MISE EN PLACE DU FIL 1 2 3 1 3 2...

Страница 6: ...CHLAUCHPAKETES MIT ZENTRALANSCHLUSS MONTAGE DU FAISCEAU DE TORCHE AVEC RACCORDEMENT CENTRAL P S TNING AF SLANGE UDEN ZA FIXING OF TORCH WITHOUT CENTRAL CONNECTION ANSCHLUSS DES SCHLAUCHPAKETES OHNE ZE...

Страница 7: ...NDRING TIL 2 HJULSTR K MODIFICATION TO A 2 ROLL WIRE FEED SYSTEM NDERUNG IN 2 ROLLEN ANTRIEB MODIFICATION ENTRAINEMENT PAR 2 GALETS BR NDERREGULERING TORCH CONTROL BRENNERREGELUNG COMMANDE TORCHE 1 2...

Страница 8: ...G AF ELEKTRONIK BOKS REPLACEMENT OF CONTROL UNIT AUSTAUSCH DER STEUEREINHEIT REMPLACEMENT DU BOITIER ELECTRO NIQUE MONTERING AF VENTILATOR FIXING OF FAN MONTIERUNG DES L FTERS MONTAGE DU VENTILATEUR 1...

Страница 9: ...kun A 185 XE 6 Tilslutning for boltsvejseslange kun A 185 XE 7 Stelkabel udtag kun A 185 XE 8 Stelkabel 1 Main switch 2 Adjustment of welding voltage 3 Infinitely variable control of wire speed 4 Con...

Страница 10: ...lge af overophedning af maskinens transforma tor N r temperaturen p transformatoren er nor maliseret kan svejsningen forts ttes 1 Switch Seam The switch is set at seam The trigger on the welding handl...

Страница 11: ...er med gastest I stilling Gastest bnes for gasflow n r tasten p svejsepistolen aktiveres CONTROL SWITCHES 4 Welding time With this switch the welding time is chosen when switch 1 is in the positions s...

Страница 12: ...og transformator m med pas sende mellemrum bl ses rene for st v MAINTENANCE Only first class materials have been used for the development and production of MIGATRONIC welding machines However good the...

Страница 13: ...eformeret i tr dle deren Klip tr den ved tr dtrissen og tr k den deformere de tr d ud af tr dlederen S t ny tr d i og kontrol ler modrullens tryk 2 Slidt kontaktdyse TROUBLE SHOOTING Too little weldin...

Страница 14: ...cycle Belastning 25 25 duty cycle 160 A Belastning 15 15 duty cycle Str momr de DC Current range DC 20 180 A Beskyttelsesklasse Protection class IP 21 AN Norm Norm EN60974 1 Tr dfremf ringsenhed Wire...

Страница 15: ...vit s U I S 2 rue d Yvours F 69540 Irigny T l 33 478 50 6511 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 Italia MIGATRONI...

Отзывы: