Migatronic AUTOMIG MXE Скачать руководство пользователя страница 10

BETJENINGSVEJLEDNING

CONTROL SWITCHES

1.

Funktionsomskifter:

Søm: 

Omskifter stilles på søm. Knappen på svejse-
håndtaget aktiveres, svejsningen starter. Slipper
man knappen, afbrydes svejs¬ningen.

Punkt: 

Omskifter stilles på punkt. Knappen på svejse-
håndtaget aktiveres, svejsningen starter. Svejs-
ningen ophører automatisk, alt efter hvilken tid
knap 4 er indstillet på (0,5-2,5 sek.)

Step: 

Omskifter stilles på step. Knappen på svejse-
håndtaget aktiveres, svejsningen starter. Svejs-
ningen ophører automatisk, alt efter hvilken tid
knap 4 er indstillet på. Efter en pausetid der be-
stemmes af knap 5 fortsætter samme cyklus au-
tomatisk og afbrydes først, når man slipper tas-
ten på svejsehåndtaget.

4-takt: 

Omskifteren stilles på 4-takt. Svejsningen starter,
når tasten på svejsehåndtaget aktiveres. Man kan
herefter slippe tasten, og svejsningen fortsætter.
Ved at aktivere og slippe tasten på ny standser
svejsningen. 4-takt, der bruges ved lange sømme,
kaldes også "selvhold"

2.

ON

Lyser når maskinen er tændt.

3.

Overheating

Lyser, hvis svejsningen automatisk afbrydes som
følge af overophedning af maskinens transforma-
tor. Når temperaturen på transformatoren er nor-
maliseret, kan svejsningen fortsættes.

1.

Switch:

Seam: 

The switch is set at seam. The trigger on the
welding handle is activated, welding starts. By
letting go the trigger you stop the welding
process.

Spot: 

The switch is set at spot. When the trigger on the
welding handle is activated, welding starts.
Welding automatically stops, depending on the
time adjusted by button 4 (0.5-2.5 secs)

Stitch: 

The switch is set at stitch. When the trigger is

activated, welding starts. The welding automa-
tically stops, depending on the time adjusted by
button 4. After an interval fixed at button 5 the
same cycle continues automatically and is only
interrupted when the trigger on the welding
handle is released.

Latch: 

The switch is set at latch. When the trigger on the
handle is activated, welding starts, and continues
even after the trigger is released. Welding will
stop when the trigger is next activated, so im-
proving welder comfort on long runs af welding.

2.

ON

Lights when the machine has been turned on.

3.

Overheating

Lights if the welding is automatically switched off,
due to overheating of the transformer. When the
temperature is normal, the welding can continue.

Содержание AUTOMIG MXE

Страница 1: ...BETJENINGSVEJLEDNING OPERATING MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION AUTOMIG XE MXE Valid from 0345 50111800 D...

Страница 2: ...en 73 23 EG und 89 336 EG entsprechen Europ ische Normen EN60974 1 EN50199 Am 6 November in Fjerritslev ausgestellt EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark...

Страница 3: ...r Ihr Vertrauen Man m ikke l fte en AUTOMIG XE MXE i h ndtaget med en kran Sie d rfen die AUTOMIG XE MXE mit einem Kran im Traggriff nicht heben INTRODUCTION MIGATRONIC s long experience in designing...

Страница 4: ...nature Before installing and operating the welding machine an assessment of the surrounding area is therefore required and this assessment is best performed by the specialist installing the welding ma...

Страница 5: ...P S TNING AF H NDTAG FIXING OF HANDLE MONTIERUNG DES HANDGRIFFES MONTAGE DE LA POIGNEE IS TNING AF TR D FITTING THE WELDING WIRE EINLEGEN DES SCHWEISSDRAHTES MISE EN PLACE DU FIL 1 2 3 1 3 2...

Страница 6: ...CHLAUCHPAKETES MIT ZENTRALANSCHLUSS MONTAGE DU FAISCEAU DE TORCHE AVEC RACCORDEMENT CENTRAL P S TNING AF SLANGE UDEN ZA FIXING OF TORCH WITHOUT CENTRAL CONNECTION ANSCHLUSS DES SCHLAUCHPAKETES OHNE ZE...

Страница 7: ...NDRING TIL 2 HJULSTR K MODIFICATION TO A 2 ROLL WIRE FEED SYSTEM NDERUNG IN 2 ROLLEN ANTRIEB MODIFICATION ENTRAINEMENT PAR 2 GALETS BR NDERREGULERING TORCH CONTROL BRENNERREGELUNG COMMANDE TORCHE 1 2...

Страница 8: ...G AF ELEKTRONIK BOKS REPLACEMENT OF CONTROL UNIT AUSTAUSCH DER STEUEREINHEIT REMPLACEMENT DU BOITIER ELECTRO NIQUE MONTERING AF VENTILATOR FIXING OF FAN MONTIERUNG DES L FTERS MONTAGE DU VENTILATEUR 1...

Страница 9: ...kun A 185 XE 6 Tilslutning for boltsvejseslange kun A 185 XE 7 Stelkabel udtag kun A 185 XE 8 Stelkabel 1 Main switch 2 Adjustment of welding voltage 3 Infinitely variable control of wire speed 4 Con...

Страница 10: ...lge af overophedning af maskinens transforma tor N r temperaturen p transformatoren er nor maliseret kan svejsningen forts ttes 1 Switch Seam The switch is set at seam The trigger on the welding handl...

Страница 11: ...er med gastest I stilling Gastest bnes for gasflow n r tasten p svejsepistolen aktiveres CONTROL SWITCHES 4 Welding time With this switch the welding time is chosen when switch 1 is in the positions s...

Страница 12: ...og transformator m med pas sende mellemrum bl ses rene for st v MAINTENANCE Only first class materials have been used for the development and production of MIGATRONIC welding machines However good the...

Страница 13: ...eformeret i tr dle deren Klip tr den ved tr dtrissen og tr k den deformere de tr d ud af tr dlederen S t ny tr d i og kontrol ler modrullens tryk 2 Slidt kontaktdyse TROUBLE SHOOTING Too little weldin...

Страница 14: ...cycle Belastning 25 25 duty cycle 160 A Belastning 15 15 duty cycle Str momr de DC Current range DC 20 180 A Beskyttelsesklasse Protection class IP 21 AN Norm Norm EN60974 1 Tr dfremf ringsenhed Wire...

Страница 15: ...vit s U I S 2 rue d Yvours F 69540 Irigny T l 33 478 50 6511 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 Italia MIGATRONI...

Отзывы: