Migatronic AUTOMIG MXE Скачать руководство пользователя страница 2

SVEJSEMASKINER

WELDING EQUIPMENT

SCHWEISSMASCHINEN

EQUIPMENT DE SOUDURE

EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

MIGATRONIC A/S
Aggersundvej 33
9690 Fjerritslev
Danmark

erklærer, at nedennævnte maskiner

Type:

Automig XE & MXE

fra:

uge 45, 1995

er i overensstemmelse med bestemmelserne i
direktiverne 73/23/EØF og 89/336/EØF.

Europæiske standarder: EN60974-1

EN50199

Udfærdiget i Fjerritslev, d. 6. november 1995.

EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

MIGATRONIC A/S
Aggersundvej 33
9690 Fjerritslev
Dänemark

erklärt, daß die untenerwähnte Geräte

Typ:

Automig XE & MXE

ab:

KW 45, 1995

den Bestimmungen der EG Richtlinien
73/23/EG und 89/336/EG entsprechen.

Europäische Normen:

EN60974-1
EN50199

Am 6. November in Fjerritslev ausgestellt.

EC DECLARATION OF CONFORMITY

MIGATRONIC A/S
Aggersundvej 33
9690 Fjerritslev
Denmark

hereby declare that our machines as stated
below

Type:

Automig XE & MXE

as of:

week 45, 1995

conform to directives 73/23/EEC and
89/336/EEC.

European Standards:

EN60974-1
EN50199

Issued in Fjerritslev on 6th November 1995.

DECLARATION CE DE CONFORMITE

MIGATRONIC A/S
Aggersundvej 33
9690 Fjerritslev
Danemark

déclare que les machines ciaprès désignées

Type:

Automig XE & MXE

de:

la semaine 45, 1995

sont conformes aux modalités en application
des directives 73/23/CEE et 89/336/CEE.

Normes Européennes:

EN60974-1
EN50199

Etabli à Fjerritslev, le 6 novembre 1995

Peter Roed

Managing director

Содержание AUTOMIG MXE

Страница 1: ...BETJENINGSVEJLEDNING OPERATING MANUAL BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION AUTOMIG XE MXE Valid from 0345 50111800 D...

Страница 2: ...en 73 23 EG und 89 336 EG entsprechen Europ ische Normen EN60974 1 EN50199 Am 6 November in Fjerritslev ausgestellt EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark...

Страница 3: ...r Ihr Vertrauen Man m ikke l fte en AUTOMIG XE MXE i h ndtaget med en kran Sie d rfen die AUTOMIG XE MXE mit einem Kran im Traggriff nicht heben INTRODUCTION MIGATRONIC s long experience in designing...

Страница 4: ...nature Before installing and operating the welding machine an assessment of the surrounding area is therefore required and this assessment is best performed by the specialist installing the welding ma...

Страница 5: ...P S TNING AF H NDTAG FIXING OF HANDLE MONTIERUNG DES HANDGRIFFES MONTAGE DE LA POIGNEE IS TNING AF TR D FITTING THE WELDING WIRE EINLEGEN DES SCHWEISSDRAHTES MISE EN PLACE DU FIL 1 2 3 1 3 2...

Страница 6: ...CHLAUCHPAKETES MIT ZENTRALANSCHLUSS MONTAGE DU FAISCEAU DE TORCHE AVEC RACCORDEMENT CENTRAL P S TNING AF SLANGE UDEN ZA FIXING OF TORCH WITHOUT CENTRAL CONNECTION ANSCHLUSS DES SCHLAUCHPAKETES OHNE ZE...

Страница 7: ...NDRING TIL 2 HJULSTR K MODIFICATION TO A 2 ROLL WIRE FEED SYSTEM NDERUNG IN 2 ROLLEN ANTRIEB MODIFICATION ENTRAINEMENT PAR 2 GALETS BR NDERREGULERING TORCH CONTROL BRENNERREGELUNG COMMANDE TORCHE 1 2...

Страница 8: ...G AF ELEKTRONIK BOKS REPLACEMENT OF CONTROL UNIT AUSTAUSCH DER STEUEREINHEIT REMPLACEMENT DU BOITIER ELECTRO NIQUE MONTERING AF VENTILATOR FIXING OF FAN MONTIERUNG DES L FTERS MONTAGE DU VENTILATEUR 1...

Страница 9: ...kun A 185 XE 6 Tilslutning for boltsvejseslange kun A 185 XE 7 Stelkabel udtag kun A 185 XE 8 Stelkabel 1 Main switch 2 Adjustment of welding voltage 3 Infinitely variable control of wire speed 4 Con...

Страница 10: ...lge af overophedning af maskinens transforma tor N r temperaturen p transformatoren er nor maliseret kan svejsningen forts ttes 1 Switch Seam The switch is set at seam The trigger on the welding handl...

Страница 11: ...er med gastest I stilling Gastest bnes for gasflow n r tasten p svejsepistolen aktiveres CONTROL SWITCHES 4 Welding time With this switch the welding time is chosen when switch 1 is in the positions s...

Страница 12: ...og transformator m med pas sende mellemrum bl ses rene for st v MAINTENANCE Only first class materials have been used for the development and production of MIGATRONIC welding machines However good the...

Страница 13: ...eformeret i tr dle deren Klip tr den ved tr dtrissen og tr k den deformere de tr d ud af tr dlederen S t ny tr d i og kontrol ler modrullens tryk 2 Slidt kontaktdyse TROUBLE SHOOTING Too little weldin...

Страница 14: ...cycle Belastning 25 25 duty cycle 160 A Belastning 15 15 duty cycle Str momr de DC Current range DC 20 180 A Beskyttelsesklasse Protection class IP 21 AN Norm Norm EN60974 1 Tr dfremf ringsenhed Wire...

Страница 15: ...vit s U I S 2 rue d Yvours F 69540 Irigny T l 33 478 50 6511 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 Italia MIGATRONI...

Отзывы: