Midland BTX2 FM Скачать руководство пользователя страница 6

I

 Midland BTX2 -

 9

8

 

 - Midland BTX2 

I

Effettuare una chiamata solo in modalità Phone

Ci sono diversi modi per effettuare una chiamata.

Dalla tastiera del telefonino:

Comporre il numero sulla tastiera del telefonino
Premere il pulsante “Invio” sul telefonino

Chiamare l’ultimo numero:

Tenete premuto per alcuni secondi il pulsante “Avanti”, l’ultimo numero utilizzato 
verrà richiamato (sentirete un tono audio di conferma)

Chiamata vocale:

Premete brevemente il pulsante “Avanti”, se il vostro telefonino supporta la 
chiamata vocale, vi verrà chiesto di pronunciare il nome del contatto che volete 
chiamare.

Priorità: 

La telefonata è prioritaria, quindi tutte le altre comunicazioni vengono 

temporaneamente interrotte. A telefonata conclusa le comunicazioni in precedenza 
interrotte vengono automaticamente riattivate.

Chiudere una telefonata in qualsiasi modalità Phone/Intercom

Ci sono diversi modi per chiudere una telefonata:

 › Aspettare che l’altra parte chiuda la telefonata 
 › Premere brevemente il pulsante “Avanti” (sentirete un tono audio di conferma)
 › Premere il pulsante “Chiuso” sul telefonino

Utilizzo della funzionalità MP3 player del telefonino solo in modalità Phone

Molti telefonini possono essere utilizzati come MP3 player stereo. Il dispositivo 
Midland BTX2 supporta completamente i protocolli A2DP e AVRCP, i quali consen-
tono di ascoltare musica stereo e di comandare le principali funzioni dell’MP3 pla-
yer. E’ infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BTX2 per gestire le seguenti 
funzioni: Play, Stop/Pause, Avanti ed Indietro.
Per attivare la musica la prima volta, normalmente è necessario farlo dal telefoni-
no, poi sarà possibile utilizzare i comandi per la gestione della musica.

Comandi disponibili in modalità “Phone”: 

 › Play/pausa della musica: fare click sul pulsante “Centrale”.
 › Avanti di una canzone: premere il pulsante “Avanti”
 › Indietro di una canzone: premere il pulsante “Indietro”

Navigatore GPS

Il GPS può essere abbinato tramite il pulsante  e la modalità “Phone” 
sarà quindi attiva.

Attenzione:

 

Se intendete collegare anche il telefono, quest’ultimo va collegato di-

rettamente al GPS. In questo modo con un’unica connessione potrete utilizzare due 
dispositivi e le funzionalità del telefonino saranno gestite direttamente sul Naviga-
tore GPS. 

Come abbinare un Navigatore GPS 

In generale è possibile abbinare qualunque navigatore GPS per moto che accetti 
un auricolare Bluetooth.
1.  Attivate sul vostro GPS la modalità di ricerca dispositivi auricolari Bluetooth. 

Questa funzionalità dipende dalla marca e modello del vostro GPS (fate riferi-
mento al manuale del GPS). 

2.  Attivate la modalità “Setup (Spegnete il BTX2. Tenere premuto il pulsante 

“Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso). Premere il pul-
sante “” fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu.

3.  Sul GPS comparirà il nome “Midland BTX2”, selezionatelo e seguite le istruzioni 

per accettare l’abbinamento. Quando viene richiesto, immettete il codice di 
abbinamento: 0000 (quattro zeri). Il GPS confermerà se il processo di abbina-

mento è stato completato con successo.

4.  Il BTX2 uscirà dalla modalità setup (luce rossa fissa) e passerà automatica-

mente allo stato di funzionalità normale (luce blu lampeggiante). Ora il GPS è 
abbinato correttamente.

Navigatore sempre in sottofondo (funzione background).

Se si desidera che le indicazioni vocali provenienti dal GPS siano sempre in sotto-
fondo e non interrompano la comunicazione intercom, la funzione “Background” 
deve essere attiva.

Ricetrasmettitore PMR446 con Bluetooth integrato o esterno

Un ricetrasmettitore PMR446 deve essere abbinato al pulsante ““ e la 
modalità “Phone” sarà quindi attiva.
Assicuratevi di avere la modalità “Background” attiva per poter tenere la comuni-
cazione radio in sottofondo mentre l’intercom è aperto.

Attenzione: 

se abbinate una radio PMR446 con Bluetooth non sarà possibile colle-

gare ne il Telefono ne il GPS.

Abbinamento ed utilizzo

Se possedete un ricetrasmettitore con Bluetooth integrato (come il G8BT) potete 
abbinarlo al BTX2 tramite il pulsante ““. 

 › Attivate la modalità “Setup (Spegnete il BTX2. Tenere premuto il pulsante 

“Centrale” fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso). 

 › Premere il pulsante “” fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu.
 › Attivate la modalità di abbinamento sul ricetrasmettitore PMR446, seguendo 

le istruzioni riportate sul manuale del ricetrasmettitore stesso.

Attenzione: 

nel caso di abbinamento ad una radio (G8BT), appena il BTX2 ha 

terminato il pairing (solo luce blu lampeggiante) dovete attivare la connessione 
seguendo questa procedura:

 › Spegnere e riaccendere il G8BT e riattivare la connessione Bluetooth tenendo 

premuto il tasto “BT” per 3 sec. 

Seguite la stessa ogni volta che dovete ricollegare il G8BT al BTX2 nel caso fosse 
stato spento (la procedura di pairing non deve essere ripetuta).

Attenzione: 

ricordatevi di avere attiva la funzione “background” se volete avere la 

comunicazione radio PMR446 insieme alla comunicazione intercom.

Utilizzo dell’ingresso audio a filo

Midland BTX2 ha disponibile anche un ingresso audio a filo per collegare una 
sorgente audio Stereo come ad esempio un iPod (o un qualsiasi altro MP3 Player) 
oppure un ricetrasmettitore PMR446 per la comunicazione di gruppo o ad una 
distanza superiore a quella concessa dalla tecnologia Bluetooth (entrambe i cavi 
sono opzionali).

Ascolto della musica

Per ascoltare la musica dall’ingresso a filo è sufficiente collegare la sorgente audio 
tramite il cavo AUX opzionale.
I

 

pulsanti di regolazione volume “” e “ Volume -” non controllano il volu-

me della sorgente audio a filo. 
Quindi dovete solamente posizionare il volume del vostro iPod/MP3 Player ad un 
livello tale che in condizioni normali (bassa velocità) la musica sia adeguata.

Attenzione:

 non alzate mai il volume dell’MP3 Player al massimo, normalmente un 

volume al 70% può essere quello corretto.

Consiglio:

 fate alcune prove, regolando il volume del vostro iPod/MP3 Player in 

modo che a bassa velocità il volume in cuffia sia ad un livello ottimale, poi anno-
tatevi il valore in modo che la prossima volta possiate immediatamente riconfi-
gurarlo con il valore corretto.

Attivazione/disattivazione dell’ingresso a filo

E’ possibile attivare e disattivare l’ingresso a filo semplicemente premendo 3 sec. 
il pulsante “Indietro”. Un tono audio vi segnala quando la connessione è aperta, 
mentre un doppio tono audio quando è chiusa.

Utilizzo di un ricetrasmettitore PMR446 con cavo

Utilizzate il cavo specifico opzionale per collegare il vostro ricetrasmettitore  alla 
presa AUX 2.5mm del BTX2. Normalmente insieme al cavo viene anche fornito il 
pulsante PTT da fissare sul manubrio della moto.
La comunicazione via radio avviene premendo il pulsante di trasmissione PTT 
quando si vuole parlare e rilasciandolo quando si ascolta. Non è possibile parlare 
ed ascoltare contemporaneamente. Se intendete utilizzare un ricetrasmettitore 
PMR446 per la comunicazione di gruppo e allo stesso tempo volete avere attiva 
la funzione di Intercom tra due dispositivi BTX2, dovete tenere presente che ogni 
volta che parlate, se avete abbinato un dispositivo sul tasto Centrale, grazie alla 
funzione VOX, anche la comunicazione Intercom viene aperta. 
Per ovviare a questo problema, abbinare il dispositivo con cui volete parlare uti-
lizzando il pulsante “Avanti” o il pulsante “Indietro”, dove la funzione VOX non è 
attiva.
In alternativa se volete utilizzare il pulsante Centrale, potete disattivare la fun-
zione  VOX seguendo la procedura spiegata nel capitolo precedente, in modo che 
quando parlate via radio l’Intercom non venga attivato automaticamente. Per 
attivare l’Intercom sarà necessario premere il pulsante “Centrale” manualmente . 

Attenzione:

 ricordate che disattivando la funzione di Vox anche la risposta alla te-

lefonata potrà avvenire solo in modalità manuale (premendo il pulsante “Avanti”).

Play/Pausa

Avanti

Indietro

B - Utilizzo pulsanti in modalità Phone
Modalità

Pulsante Avanti (sinistro)

Pulsante Centrale

Pulsante Indietro (destro)

Phone

Breve

: Chiamata vocale /accetta chiamata o 

chiudi la telefonata

Lungo

: Richiama ultimo numero/ rifiuta 

chiamata

Lungo

: Cambio modalità

Lungo

: on/off connessione a filo

Phone (con musica attiva) Breve

: Avanti una canzone

Breve

: Play/pause

Lungo

: Cambio modalità

Breve

: Indietro una canzone

Содержание BTX2 FM

Страница 1: ... MANUALE D USO INSTRUCTION GUIDE Bedieunungsanleitung MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION Advanced Intercom System ...

Страница 2: ...nare un altro dispositivo BTX2 5 Utilizzo dell Intercom con dispositivi della lina BT Midland 6 Abbinare tre dispositivi Intercom 6 Talk 2 All Abbinamento ad un dispositivo Intercom non Midland 6 Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth 7 Utilizzo dell ingresso audio a filo 9 UtilizzodiunricetrasmettitorePMR446 con cavo 9 Configurazioni speciali 10 Configurazione e aggiornamento firmware 10 Garanzi...

Страница 3: ...stato progettato per essere resistente alla pioggia Verificatesemprecheigomminidiprotezionedellepresesianobenchiusiincaso dipioggia Ricarica delle batterie Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico prima di iniziare ad utilizzarlo La prima volta sono necessarie almeno 8 ore Successi vamente il tempo si riduce mediamente a 4 6 ore per una ricarica completa Per ragion...

Страница 4: ...un altro dispositivo Phone se è stato abbinato un telefono E possibile sapere in quale modalità si trova il dispositivo semplicemente pre mendoinsiemeipulsanti Volume e Volume Unannunciovocaleviindiche rà in quale modalità vi trovate Distanza La distanza massima di comunicazione tra due dispositivi Midland BTX2 è di cir ca 800mt in campo aperto con entrambe le antenne in posizione sollevata La mas...

Страница 5: ...con ferma Regolazione del volume Midland BTX2 è dotato della tecnologia AGC che regola automaticamente il volu mediascoltoinbasealrumoredifondo Potetecomunqueregolaremanualmen te il volume agendo sui pulsanti Volume e Volume Attenzione laregolazionedelvolumeavvienesolonelmomentoincuic èunaudio attivo Attenzione ipulsantidiregolazionevolume Volume e Volume noncontrol lanoilvolumedellasorgenteaudioa...

Страница 6: ...a modalità Setup Spegnete il BTX2 Tenere premuto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso Premere il pulsante Volume fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu Attivate la modalità di abbinamento sul ricetrasmettitore PMR446 seguendo le istruzioni riportate sul manuale del ricetrasmettitore stesso Attenzione nel caso di abbinamento ad una radio G8BT appena il BTX2 ...

Страница 7: ...sta funzione è possibile mantenere aperta la sorgente audio via filo anchequandol Intercomoiltelefonosonoattivi Questafunzionepuòessereuti le quando si utilizza una ricetrasmittente collegata via filo Per default questa funzione è attiva Disattivazione Entrate in modalità setup luce rossa sempre accesa Premetecontemporaneamenteilpulsante Avanti e Centrale perunsecondo La luce Blu farà due lampeggi...

Страница 8: ... to pair two BTX2 17 How to pair the BTX2 to previous Midland BT Line unit 17 How to pair three intercom unit together 18 Talk 2 All Pairing to a different brand Intercom 18 Pairing the BTX2 to Bluetooth devices 18 How to use the wired audio input 20 Using a PMR446 transceiver with cable connection 21 Setup and special configurations 21 Setup and firmware update 22 Warranty 23 European CE Notice C...

Страница 9: ...h connection for group bike to bike communications Wire connections For stereo audio input like iPod MP3 player with optional cable For PMR446 transceivers with optional cable Attention Midland BTX2 is designed to withstand rain and water However if it is raining alwaysverifythattherubbercapsprotectingthesocketsarefullyfitted Charging batteries Attention Makesurethattheunitisfullychargedbeforeuse ...

Страница 10: ...ou need to know in which mode the unit currently is just press the Volume and Volume buttontogether Avoiceannouncementwilltellyouthecurrent mode Maximum Distance You can reach 800mt intercom distance if the flip up antenna is up and if you are in line of site without obstructions and interferences the riders must be always in sight How to pair two BTX2 unit ThetwounitssuppliedinthesameBTX2box area...

Страница 11: ...is open Enabling Disabling the Background feature Keep pressed for three second the Volume button a voice announcement will tell you the status The background feature is active by default Pairing to a phone The cellular phone can be paired only to the Volume when paired the phonemode isactive Inthiswayitispossibletomanageallthephonefunctio nalities and listen to the stereo music An incoming call t...

Страница 12: ... on higher speed Attention never set the volume of the MP3 Player to the maximum possible Nor mallythebestlevelisaboutthe70 ofthemaximum Hint We recommend that you perform a few tests adjusting the volume of your iPod MP3 player so at the normal speed the Headset volume is suited to your needs The AGC system will automatically increase the volume on higher speed Make a note to remember this settin...

Страница 13: ...cedure up described now the blue LED will flash once To exit the Setup mode double click the Middle button Setup and Firmware update It is possible to configure and update the firmware of your BTX2 using the USB connection to your PC On the Midland web site www midlandradio eu in the BTX2 page you can find the PC software and the new firmware updates if avai lable ATTENTION DO NOT CONNNECTTHE UNIT...

Страница 14: ...29 Koppeln Pairen von zwei BTX2 Geräten 29 Koppeln des BTX2 mit einem älteren bt line Gerät 30 Drei Intercom Geräte verbinden 30 Talk 2 All 30 Ein BTX2 mit einem anderen Bluetooth Gerät koppeln 31 Verwendung des Audiokabel Eingangs 33 Verwendung eines PMR446 Funkgeräts mit Kabelanschluss 33 Setup und spezielle Konfiguration 34 Setup und Firmware Aktualisierung 35 Gewährleistung 35 Europäische CE E...

Страница 15: ...r zu Sozius oder Bike zu Bike Intercom Sprechverbin dung mit einer maximalen Reichweite bis zu 800 mt Bluetooth Geräte Mobiltelefon mit MP3 Player Stereo A2DP Protokoll GPS PMR446 Funkgerät mit eingebauter oder externer Bluetooth Verbindung für Motorrad zu Motorrad Gruppenkommunikation Kabelverbindungen Für Stereo Audioeingang iPod MP3 Player mit optionalem Kabel Für PMR446 Funkgerät mit optionale...

Страница 16: ...ilt Ihnen den aktuellen Modus mit Die Modes schalten in folgender Reihenfolge um Gegensprech Modus wenneinanderesBTX2früherschongekoppeltwurde Telefon Modus wenn vorher schon ein Mobiltelefon gekoppelt wurde JedesMal wennSiedasBTX2einschalten wirdderStandardmodusIntercomein geschaltet wenn es zuvor mit einem anderen Gerät gekoppelt war andernfalls befindet es sich imTelefon Modus wenn es mit einem...

Страница 17: ...son wird über den versuchten Anruf informiert und hört eine Ansage mit der Nummer derTaste von der die Anfrage kommt Sobald das erste Gespräch beendet ist kann die Person auf dieseWeise einfach den Anrufer kontaktieren indem Sie das Intercom mit der entsprechenden Nummer per Sprachansage mitgeteilt aktiviert Ein BTX2 mit einem anderen Bluetooth Gerät koppeln Das BTX2 Gerät kann mit anderen Bluetoo...

Страница 18: ... Koppelns von der BTX2 Seite her auch noch die Bluetooth Sprechverbindung auf der G8E BTSeitestarten Schalten Sie das G8E BT aus und wieder ein Drücken Sie für etwa 3 sec lang den BT Knopf am G8BT Diese Prozedur müssen Sie jedes Mal ausführen wenn Sie die Sprechverbindung zwischen G8BT und BTX2 wieder einmal starten möchten Die Pairing Prozedur selbst ist nicht erforderlich Hinweis Um das PMR446 F...

Страница 19: ...BTX2 kann mittels einer USB Verbindung mit Ihrem PC konfi guriert und aktualisiert werden Auf der Website von Midland www midlandra dio eu finden Sie auf der BTX2 Seite die PC Software und die neuen Firmware Aktualisierungen falls verfügbar ACHTUNG DAS GERÄT NUR AN DEN PC ANSCHLIESSEN WENN DIE SOFTWARE HERUNTERGELADENUNDINSTALLIERTWURDE Benutzung auf eigene Gefahr Das Benutzen von beidseitigen Aud...

Страница 20: ... an technischen Informationen finden Kunden aus dem deutschsprachi gen Raum auch unter http hobbyradio de in der Rubrik Biker Sets wo Sie die jeweilsneuesteAusgabederGeräteunterlagenzumDownloadfindenInformatio nen für Kunden in Deutschland gibt es unter www alan electronics de Índice Características principales 38 Especificaciones técnicas del Midland BTX2 38 Carga de baterías 38 Descripción del d...

Страница 21: ...6 con cable BT312 opcional Atención MidlandBTX2sehadiseñadopararesistirlalluvia Verifiquesiempreque lasgomasdeprotecciónesténbiencerradas Carga de baterías Asegúrese de que las unidades están totalmente cargadas antes de su uso Antes de utilizar las unidades por primera vez efectúe una carga de al menos 8 ho ras Posteriormente el tiempo de carga se reduce a 4 6 horas para una recarga completa Por ...

Страница 22: ...izados Las dos unidades suministradas en la caja del BTX2 Twin están sincronizadas y listas para su uso lo que significa que no debe realizar este proceso Silasunidadesnosondelmismokitosehancompradoseparadamente necesita sincronizarlas para poder utilizarlas juntas Sincronización a otro BTX2 1 Apague ambas unidades Mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED rojo se encienda fijo Repita el ...

Страница 23: ...ndo termine de hablar el usuario llamado podrá contactar con la persona que quería hablar con él simplemente abriendo el Intercom usando la tecla correspondiente al aviso recibido Uso de otros dispositivos Bluetooth El BTX2 puede ser enlazado a otros dispositivos Bluetooth tales como un teléfono móvil navegador GPS o walkie talkie con Bluetooth integrado La sincronización debe efectuarse utilizand...

Страница 24: ...por cable AUX La entrada de cable se puede activar desactivar manteniendo pulsada la tecla Atrás tres segundos Escuchará un tono de confirmación al activarla y dos tonos al desactivarla Walkie talkie con conexión vía cable Para poder usar un walkie talkie es necesario comprar un cable específico BT312 quesevendeporseparado paraconectarloalMidlandBTX2 Normalmente junto alcablesesuministratambiénelp...

Страница 25: ... mismos Por favor utilice este dispositivo con un nivel de volumen seguro Garantía Limitada de ALAN COMMUNICATIONS Estagarantíanolimitalosderechosdelusuarioreconocidosenlanormativaesta tal aplicable en materia de venta de bienes de consumo Durante el periodo de garantía ALAN COMMUNICATIONS reparará en un perio do razonable de tiempo los defectos en materiales diseño y fabricación libre de cargos d...

Страница 26: ...ximale 53 Comment coupler deux modules BTX2 53 Comment connecter trois Intercom ensemble 54 Talk 2 All Connexion intercom à d autre marque 54 Connecter le BTX2 à des périphériques Bluetooth 54 Comment utiliser l entrée filaire 57 Utiliser une radio PMR446 avec câble de connexion 57 Installation et configuration speciale 57 Configuration et mise à jour logiciel 58 Garantie 59 Certification de notic...

Страница 27: ...dio PMR446 avec connexion Bluetooth intégrée ou externe pour une communication en groupe de moto à moto Connexions filaires Pour une entrée audio stéréo iPod Lecteur MP3 avec câble optionnel Pour une radio PMR446 avec câble optionnel Attention LeMidlandBTX2aétéconçupourrésisteràlapluie Cependant s ilpleut vérifiezquelescapuchonsencaoutchoucdesconnecteurssontbienenplace Rechargement des batteries A...

Страница 28: ...e a été connecté Si vous souhaitez savoir dans quel mode se trouve le module appuyez sur Volu me et Volume ensemble Unevoixannoncelemodeencoursd utilisation Distance maximale Vous pouvez atteindre une distance intercom de 800 mt si l antenne escamotable estenpositionhauteetets iln yapasd obstacleoud interférence Leconducteur doit être toujours à vue Comment coupler deux modules BTX2 Les deux modul...

Страница 29: ...mandé annoncé par la voix Connecter le BTX2 à des périphériques Bluetooth Le BTX2 peut être connecté à d autre périphériques Bluetooth tel qu un Pho ne un navigateur GPS Navigator ou une radio PMR446 avec Bluetooth intégré ou externe La procédure de connexion doit être effectuée à l aide de la touche Volume Connexion Bluetooth toujours en arrière plan Cette fonction vous permet de garder la connex...

Страница 30: ...églage du volume par les touches Volume et Volume ne peut pas être utilisé pour régler le volume de la source audio filaire ce qui signifie que vous avez seulement besoin d ajuster le volume de vo tre iPod lecteur MP3 à un niveau qui vous permettra d écouter de la musique à vitesse normale Attention NeréglerjamaislevolumedevotrelecteurMP3aumaximum Astuce Nous vous recommandons d effectuer quelques...

Страница 31: ...te peut en dommagervousetlesautres danscertainslieuxn estpasautorisé L utilisationà un volume élevé peut entraîner une perte auditive permanente Si vous entendez un sifflement dans l oreille ou toutes autres écoutes douloureu se associée réduisez le volume ou cessez d utiliser cet appareil Avec l utilisation continue à volume élevé vos oreilles s habituent au niveau sonore ce qui peu causer des do...

Страница 32: ...60 MidlandBTX2 F ...

Страница 33: ... C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso utilice los contenedores apropiados para su reciclaje Vertrieb durch ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K D 63303 Dreiei...

Отзывы: