Midland BTX2 FM Скачать руководство пользователя страница 29

F

 Midland BTX2-

 55

54

 

 - Midland BTX2

F

 

Appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 7 secondes, jusqu’à ce 
que le voyant soit rouge fixe. 

 

Maintenant, appuyez longuement (3 secondes) sur la touches centrale. 

La lumière bleue et rouge se met à clignoter. Suivez la procédure sur le manuel 
d’instruction de l’autre unité. Lorsque le jumelage a réussi, sur chaque module la 
lumière bleue est fixe pendant une seconde et retourne en mode de configuration 
(la lumière rouge fixe). Maintenant, la procédure de jumelage est terminé, il vous 
suffit de quitter le mode d’installation avant de pouvoir utiliser les modules:

 

BTX2, BTX1, BT Next, BT City/Eva Double-cliquez sur la touche centrale

 

BT2, BT1 Maintenant, appuyez longuement (3 secondes) sur la touches cen-
trale

Comment connecter trois Intercom ensemble.

Une unité BTX2 peut être connectée au maximum avec 2 autres unités (trois au 
total). Vous pouvez utiliser la touche centrale pour connecter/utiliser une unité 
Midland (voir paragraphe « comment connecter deux unités BTX2 » et «  com-
ment utiliser l’Intercom ») et la touche avant pour connecter/utiliser la fonction « 
Parler à tous le monde – Intercom universel ». Attention pour utiliser la fonction 
« parler à tous le monde » la connexion avec l’autre unité doit être effectuée en 
temps que téléphone.
La touche que vous utiliserez pour coupler le module sera la même utilisée pour 
activer la communication Intercom.
Rappelez-vous que chaque module peut être connecté à 2 autres modules à votre 
convenance comme montré sur l’image.

De cette façon vous pouvez avoir un total de 3 unités jumelés et parler à chaque 
personne une à une, simplement en appuyant sur la touche correspondante (le 
même que celle utilisée pour le couplage). Chaque fois que vous ouvrez une con-
nexion Intercom vers une personne, la connexion précédente sera fermée.
La connexion n’est pas une «chaîne », quand deux personnes parlent, il n’est pas 
possible d’interrompre la communication par l’autre module.

Talk 2 All – Connexion intercom à d’autre marque

Grace à la fonction “Talk2 All - Universal Intercom” il est maitenant possible de 
connecter votre BTX2 à une autre marque d’intercom disponible sur le marcher.
Avec le BTX2 entrez en mode “set up”:
éteignez le module, appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 
7secondes jusqu’à ce que le voyant soit rouge fixe, appuyez sur la touche arrière 
pendnat 3 secondes, le voyant rouge et le voyant bleu clignote.
Avec l’autre intercom (pas de la marque Midland) suivez la procédure de conne-
xion avec un téléphone. 
Pour activer la communication intercom avec le BTX2 suivez les instructions 
“Activation manuelle”; sur l’autre intercom appuyez simplement sur la touche 
téléphone.
Il sera peut être nécessaire d’appuyers sur la touché d’appel 2 fois, en fonction de 
l’Intercom NON-MIDLAND utilisé.

Priorité

: Quand vous utilisez cette configuration sur un autre intercom que de mar-

que Midland, il ne sera pas possible de connecter un téléphone sur ce dernier.

Module déjà occupé

Si vous essayez d’ouvrir une connexion Intercom avec une personne qui est déjà 
occupé avec quelqu’un d’autre (ou qui est au milieu d’une conversation télépho-
nique), vous entendrez un double bip “occupé”. Attendez un moment et essayez à 
nouveau, peut-être cette fois ci la «ligne» n’est pas occupé.

La personne reçoit une demande d’Intercom, est avertie que l’on cherche à le 
joindre par une voix qui annonce le bouton correspondent à la demande. De cette 
façon dès la fin de la première conversation, elle peut joindre rapidement la per-
sonne qui l’avait demandé (annoncé par la voix). 

Connecter le BTX2 à des périphériques Bluetooth

Le BTX2 peut être connecté à d’autre périphériques Bluetooth, tel qu’un Pho-
ne, un navigateur GPS Navigator ou une radio PMR446 avec Bluetooth intégré 
ou externe. La procédure de connexion doit être effectuée à l’aide de la touche 
“”.

Connexion Bluetooth toujours en arrière plan

Cette fonction vous permet de garder la connexion Bluetooth de la touche “Volu-
me+” toujours en arrière plan et ce même si l’Intercom et active (très utile pour 
garde les annonce GPS alors que l’Intercom est en cours d’utilisation). 

Activer/Désactiver la connexion en arrière plan:
•  Activer: Maintenez appuyé la touche “Volume-” pendant 3 sec. La voix annon-

ce alors ” Background active” 

•  Désactiver: Maintenez appuyé la touche “Volume-” pendant 3 sec. La voix an-

nonce alors ” Background off”

Connexion a un téléphone

Le téléphone ne peut être connecté que au bouton “”, de cette façon il 
est possible de gérer toutes les fonctionnalités du téléphone et d’écouter de la 
musique. Le téléphone à la priorité la plus élevé, ce qui signifie que toute les au-
tres communications sont coupées (Intercom, Music).

Connexion à un navigateur GPS

 

Le GPS peut être connecté au bouton ““. Dans ce cas les annonces GPS 
sont toujours en fond (L’Intercom n’est pas fermé).

Attention

: Si vous souhaitez connecter le téléphone et le GPS, Vous devez connecter 

le GPS au bouton ““ et le téléphone au GPS. 

Connexion à une radio PMR446 avec Bluetooth intégré ou 
externe 

La radio PMR446 doit être connecté au bouton ““, de cette manière la 
radio PMR446 est toujours en fond même pendant une communication Intercom.

Comment coupler le BTX2 avec un telephone 

Pour coupler le BTX2 avec un téléphone , il faut d’abord entrez dans le mode de 
configuration:

 

Éteignez le module

 

Appuyez sur la touche centrale et maintenez-la pendant 7secondes, jusqu’à ce 
que le voyant soit rouge fixe.

 

Maintenant appuyez longuement sur la touche (3 sec.), le voyant 
clignote Bleu et Rouge. Après quelques secondes votre téléphone affiche 
« Midland BTX2 ». Suivez la procédure de couplage du téléphone. Si un code 
PIN est nécessaire il faut entrer “0000” (quatre fois zéro).

 

Lorsque le couplage est réussi, le voyant est bleu fixe pendant une seconde et 
sort du mode de configuration et passer en mode de travail (la lumière bleue 
se met à clignoter). 

 

Vous pouvez maintenant utiliser votre BTX2 avec le téléphone. 

Comment utiliser le telephone

Après avoir couplé votre téléphone au BTX2 vous devez basculer en mode 
“téléphone “ afin de pouvoir l’utiliser. Appuyer longuement sur la touche centrale 
jusqu’à ce que vous entendiez “Téléphone” vocalement. Maintenant, toutes les 
trois touches sont dédiées au téléphone (voir la table B).

Répondre à un  appel en mode Téléphone et Intercom.

Quand vous entendez la sonnerie, vous pouvez répondre de deux manières :

Vocalement

:

Prononcez un mot pour décrocher et parlez. 
Rappelez vous que cela n’est possible qu’à partir de la troisième sonnerie. (Atten-
tion certain téléphone ne supporte pas cette fonction)

Manuellement

Appuyez sur la touche “avant” et parlez.

 › Activer/Désactiver la con-

nexion en arrière plan:

 › Téléphone
 › GPS
 › GPS+ Téléphone
 › PMR446 Bluetooth Radio

B – Mode téléphone 

Mode

Touche avant

Touche centrale

Touche arrière

Téléphone

Court

: Composition vocale /accepter 

Long

: rappel du dernier numéro/ ou 

rejeter appel

Long

: Changement de mode

Long

: on/off entrée filaire

Téléphone  
(pendant la lecture de musique)

Court

: Chanson suivante

Court

: Lecture/pause

Long

: Changement de mode

Court

: Chanson précédente

Conducteur1

Telefono

Talk2All - Universal Intercom
Intercom d’autre marque

Conducteur2

Passager1

Connexion Talk2All

Universal Intercom

Connexion module 

Midland

2

1

Содержание BTX2 FM

Страница 1: ... MANUALE D USO INSTRUCTION GUIDE Bedieunungsanleitung MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION Advanced Intercom System ...

Страница 2: ...nare un altro dispositivo BTX2 5 Utilizzo dell Intercom con dispositivi della lina BT Midland 6 Abbinare tre dispositivi Intercom 6 Talk 2 All Abbinamento ad un dispositivo Intercom non Midland 6 Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth 7 Utilizzo dell ingresso audio a filo 9 UtilizzodiunricetrasmettitorePMR446 con cavo 9 Configurazioni speciali 10 Configurazione e aggiornamento firmware 10 Garanzi...

Страница 3: ...stato progettato per essere resistente alla pioggia Verificatesemprecheigomminidiprotezionedellepresesianobenchiusiincaso dipioggia Ricarica delle batterie Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico prima di iniziare ad utilizzarlo La prima volta sono necessarie almeno 8 ore Successi vamente il tempo si riduce mediamente a 4 6 ore per una ricarica completa Per ragion...

Страница 4: ...un altro dispositivo Phone se è stato abbinato un telefono E possibile sapere in quale modalità si trova il dispositivo semplicemente pre mendoinsiemeipulsanti Volume e Volume Unannunciovocaleviindiche rà in quale modalità vi trovate Distanza La distanza massima di comunicazione tra due dispositivi Midland BTX2 è di cir ca 800mt in campo aperto con entrambe le antenne in posizione sollevata La mas...

Страница 5: ...con ferma Regolazione del volume Midland BTX2 è dotato della tecnologia AGC che regola automaticamente il volu mediascoltoinbasealrumoredifondo Potetecomunqueregolaremanualmen te il volume agendo sui pulsanti Volume e Volume Attenzione laregolazionedelvolumeavvienesolonelmomentoincuic èunaudio attivo Attenzione ipulsantidiregolazionevolume Volume e Volume noncontrol lanoilvolumedellasorgenteaudioa...

Страница 6: ...a modalità Setup Spegnete il BTX2 Tenere premuto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso Premere il pulsante Volume fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu Attivate la modalità di abbinamento sul ricetrasmettitore PMR446 seguendo le istruzioni riportate sul manuale del ricetrasmettitore stesso Attenzione nel caso di abbinamento ad una radio G8BT appena il BTX2 ...

Страница 7: ...sta funzione è possibile mantenere aperta la sorgente audio via filo anchequandol Intercomoiltelefonosonoattivi Questafunzionepuòessereuti le quando si utilizza una ricetrasmittente collegata via filo Per default questa funzione è attiva Disattivazione Entrate in modalità setup luce rossa sempre accesa Premetecontemporaneamenteilpulsante Avanti e Centrale perunsecondo La luce Blu farà due lampeggi...

Страница 8: ... to pair two BTX2 17 How to pair the BTX2 to previous Midland BT Line unit 17 How to pair three intercom unit together 18 Talk 2 All Pairing to a different brand Intercom 18 Pairing the BTX2 to Bluetooth devices 18 How to use the wired audio input 20 Using a PMR446 transceiver with cable connection 21 Setup and special configurations 21 Setup and firmware update 22 Warranty 23 European CE Notice C...

Страница 9: ...h connection for group bike to bike communications Wire connections For stereo audio input like iPod MP3 player with optional cable For PMR446 transceivers with optional cable Attention Midland BTX2 is designed to withstand rain and water However if it is raining alwaysverifythattherubbercapsprotectingthesocketsarefullyfitted Charging batteries Attention Makesurethattheunitisfullychargedbeforeuse ...

Страница 10: ...ou need to know in which mode the unit currently is just press the Volume and Volume buttontogether Avoiceannouncementwilltellyouthecurrent mode Maximum Distance You can reach 800mt intercom distance if the flip up antenna is up and if you are in line of site without obstructions and interferences the riders must be always in sight How to pair two BTX2 unit ThetwounitssuppliedinthesameBTX2box area...

Страница 11: ...is open Enabling Disabling the Background feature Keep pressed for three second the Volume button a voice announcement will tell you the status The background feature is active by default Pairing to a phone The cellular phone can be paired only to the Volume when paired the phonemode isactive Inthiswayitispossibletomanageallthephonefunctio nalities and listen to the stereo music An incoming call t...

Страница 12: ... on higher speed Attention never set the volume of the MP3 Player to the maximum possible Nor mallythebestlevelisaboutthe70 ofthemaximum Hint We recommend that you perform a few tests adjusting the volume of your iPod MP3 player so at the normal speed the Headset volume is suited to your needs The AGC system will automatically increase the volume on higher speed Make a note to remember this settin...

Страница 13: ...cedure up described now the blue LED will flash once To exit the Setup mode double click the Middle button Setup and Firmware update It is possible to configure and update the firmware of your BTX2 using the USB connection to your PC On the Midland web site www midlandradio eu in the BTX2 page you can find the PC software and the new firmware updates if avai lable ATTENTION DO NOT CONNNECTTHE UNIT...

Страница 14: ...29 Koppeln Pairen von zwei BTX2 Geräten 29 Koppeln des BTX2 mit einem älteren bt line Gerät 30 Drei Intercom Geräte verbinden 30 Talk 2 All 30 Ein BTX2 mit einem anderen Bluetooth Gerät koppeln 31 Verwendung des Audiokabel Eingangs 33 Verwendung eines PMR446 Funkgeräts mit Kabelanschluss 33 Setup und spezielle Konfiguration 34 Setup und Firmware Aktualisierung 35 Gewährleistung 35 Europäische CE E...

Страница 15: ...r zu Sozius oder Bike zu Bike Intercom Sprechverbin dung mit einer maximalen Reichweite bis zu 800 mt Bluetooth Geräte Mobiltelefon mit MP3 Player Stereo A2DP Protokoll GPS PMR446 Funkgerät mit eingebauter oder externer Bluetooth Verbindung für Motorrad zu Motorrad Gruppenkommunikation Kabelverbindungen Für Stereo Audioeingang iPod MP3 Player mit optionalem Kabel Für PMR446 Funkgerät mit optionale...

Страница 16: ...ilt Ihnen den aktuellen Modus mit Die Modes schalten in folgender Reihenfolge um Gegensprech Modus wenneinanderesBTX2früherschongekoppeltwurde Telefon Modus wenn vorher schon ein Mobiltelefon gekoppelt wurde JedesMal wennSiedasBTX2einschalten wirdderStandardmodusIntercomein geschaltet wenn es zuvor mit einem anderen Gerät gekoppelt war andernfalls befindet es sich imTelefon Modus wenn es mit einem...

Страница 17: ...son wird über den versuchten Anruf informiert und hört eine Ansage mit der Nummer derTaste von der die Anfrage kommt Sobald das erste Gespräch beendet ist kann die Person auf dieseWeise einfach den Anrufer kontaktieren indem Sie das Intercom mit der entsprechenden Nummer per Sprachansage mitgeteilt aktiviert Ein BTX2 mit einem anderen Bluetooth Gerät koppeln Das BTX2 Gerät kann mit anderen Bluetoo...

Страница 18: ... Koppelns von der BTX2 Seite her auch noch die Bluetooth Sprechverbindung auf der G8E BTSeitestarten Schalten Sie das G8E BT aus und wieder ein Drücken Sie für etwa 3 sec lang den BT Knopf am G8BT Diese Prozedur müssen Sie jedes Mal ausführen wenn Sie die Sprechverbindung zwischen G8BT und BTX2 wieder einmal starten möchten Die Pairing Prozedur selbst ist nicht erforderlich Hinweis Um das PMR446 F...

Страница 19: ...BTX2 kann mittels einer USB Verbindung mit Ihrem PC konfi guriert und aktualisiert werden Auf der Website von Midland www midlandra dio eu finden Sie auf der BTX2 Seite die PC Software und die neuen Firmware Aktualisierungen falls verfügbar ACHTUNG DAS GERÄT NUR AN DEN PC ANSCHLIESSEN WENN DIE SOFTWARE HERUNTERGELADENUNDINSTALLIERTWURDE Benutzung auf eigene Gefahr Das Benutzen von beidseitigen Aud...

Страница 20: ... an technischen Informationen finden Kunden aus dem deutschsprachi gen Raum auch unter http hobbyradio de in der Rubrik Biker Sets wo Sie die jeweilsneuesteAusgabederGeräteunterlagenzumDownloadfindenInformatio nen für Kunden in Deutschland gibt es unter www alan electronics de Índice Características principales 38 Especificaciones técnicas del Midland BTX2 38 Carga de baterías 38 Descripción del d...

Страница 21: ...6 con cable BT312 opcional Atención MidlandBTX2sehadiseñadopararesistirlalluvia Verifiquesiempreque lasgomasdeprotecciónesténbiencerradas Carga de baterías Asegúrese de que las unidades están totalmente cargadas antes de su uso Antes de utilizar las unidades por primera vez efectúe una carga de al menos 8 ho ras Posteriormente el tiempo de carga se reduce a 4 6 horas para una recarga completa Por ...

Страница 22: ...izados Las dos unidades suministradas en la caja del BTX2 Twin están sincronizadas y listas para su uso lo que significa que no debe realizar este proceso Silasunidadesnosondelmismokitosehancompradoseparadamente necesita sincronizarlas para poder utilizarlas juntas Sincronización a otro BTX2 1 Apague ambas unidades Mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED rojo se encienda fijo Repita el ...

Страница 23: ...ndo termine de hablar el usuario llamado podrá contactar con la persona que quería hablar con él simplemente abriendo el Intercom usando la tecla correspondiente al aviso recibido Uso de otros dispositivos Bluetooth El BTX2 puede ser enlazado a otros dispositivos Bluetooth tales como un teléfono móvil navegador GPS o walkie talkie con Bluetooth integrado La sincronización debe efectuarse utilizand...

Страница 24: ...por cable AUX La entrada de cable se puede activar desactivar manteniendo pulsada la tecla Atrás tres segundos Escuchará un tono de confirmación al activarla y dos tonos al desactivarla Walkie talkie con conexión vía cable Para poder usar un walkie talkie es necesario comprar un cable específico BT312 quesevendeporseparado paraconectarloalMidlandBTX2 Normalmente junto alcablesesuministratambiénelp...

Страница 25: ... mismos Por favor utilice este dispositivo con un nivel de volumen seguro Garantía Limitada de ALAN COMMUNICATIONS Estagarantíanolimitalosderechosdelusuarioreconocidosenlanormativaesta tal aplicable en materia de venta de bienes de consumo Durante el periodo de garantía ALAN COMMUNICATIONS reparará en un perio do razonable de tiempo los defectos en materiales diseño y fabricación libre de cargos d...

Страница 26: ...ximale 53 Comment coupler deux modules BTX2 53 Comment connecter trois Intercom ensemble 54 Talk 2 All Connexion intercom à d autre marque 54 Connecter le BTX2 à des périphériques Bluetooth 54 Comment utiliser l entrée filaire 57 Utiliser une radio PMR446 avec câble de connexion 57 Installation et configuration speciale 57 Configuration et mise à jour logiciel 58 Garantie 59 Certification de notic...

Страница 27: ...dio PMR446 avec connexion Bluetooth intégrée ou externe pour une communication en groupe de moto à moto Connexions filaires Pour une entrée audio stéréo iPod Lecteur MP3 avec câble optionnel Pour une radio PMR446 avec câble optionnel Attention LeMidlandBTX2aétéconçupourrésisteràlapluie Cependant s ilpleut vérifiezquelescapuchonsencaoutchoucdesconnecteurssontbienenplace Rechargement des batteries A...

Страница 28: ...e a été connecté Si vous souhaitez savoir dans quel mode se trouve le module appuyez sur Volu me et Volume ensemble Unevoixannoncelemodeencoursd utilisation Distance maximale Vous pouvez atteindre une distance intercom de 800 mt si l antenne escamotable estenpositionhauteetets iln yapasd obstacleoud interférence Leconducteur doit être toujours à vue Comment coupler deux modules BTX2 Les deux modul...

Страница 29: ...mandé annoncé par la voix Connecter le BTX2 à des périphériques Bluetooth Le BTX2 peut être connecté à d autre périphériques Bluetooth tel qu un Pho ne un navigateur GPS Navigator ou une radio PMR446 avec Bluetooth intégré ou externe La procédure de connexion doit être effectuée à l aide de la touche Volume Connexion Bluetooth toujours en arrière plan Cette fonction vous permet de garder la connex...

Страница 30: ...églage du volume par les touches Volume et Volume ne peut pas être utilisé pour régler le volume de la source audio filaire ce qui signifie que vous avez seulement besoin d ajuster le volume de vo tre iPod lecteur MP3 à un niveau qui vous permettra d écouter de la musique à vitesse normale Attention NeréglerjamaislevolumedevotrelecteurMP3aumaximum Astuce Nous vous recommandons d effectuer quelques...

Страница 31: ...te peut en dommagervousetlesautres danscertainslieuxn estpasautorisé L utilisationà un volume élevé peut entraîner une perte auditive permanente Si vous entendez un sifflement dans l oreille ou toutes autres écoutes douloureu se associée réduisez le volume ou cessez d utiliser cet appareil Avec l utilisation continue à volume élevé vos oreilles s habituent au niveau sonore ce qui peu causer des do...

Страница 32: ...60 MidlandBTX2 F ...

Страница 33: ... C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso utilice los contenedores apropiados para su reciclaje Vertrieb durch ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K D 63303 Dreiei...

Отзывы: