Midland BTX2 FM Скачать руководство пользователя страница 19

D

 Midland BTX2 -

 35

34

 

 - Midland BTX2 

D

Setup und spezielle Konfiguration

Alle Pairing- (Kopplungs-) Informationen zurücksetzen 

Wurde Ihr BTX2 bereits öfter mit anderen Geräten gekoppelt, dann kann die Zahl 
der gekoppelten Verbindungen irgendwann unübersichtlich werden und es kann 
angebracht sein, alle im BTX2 gespeicherten Kopplungsdaten zu löschen (Reset).
Für diese Prozedur rufen Sie zunächst den Setup-Modus auf:

 

Schalten Sie das Gerät aus.

 

Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig leuchtet. 

 

Halten Sie anschließend die „Lautstärke +“ und „Lautstärke –“ Tasten für 
3 Sekunden gedrückt. Die blaue LED leuchtet für 1 Sekunde auf und an-
schließend leuchtet ständig die rote LED.

 

Doppelklicken Sie auf die „mittlere“ Taste, um den Setup-Modus zu verlassen 
und das BTX2  wieder zu verwenden.

Dieses Vorgehen löscht alle gespeicherten und gekoppelten Bluetooth-Geräte 
und ermöglicht einen neuen „sauberen“ Kopplungsablauf.

Auf die Werkseinstellungen zurücksetzen

Manchmal kann es notwendig sein, zu den Werkseinstellungen zurückzukehren, 
um alle Änderungen oder Setupeinstellungen zurückzusetzen und ein „sauberes“ 
Gerät zu erhalten.
Zuerst schalten Sie wieder in den Setup-Modus:

 

Schalten Sie das Gerät aus.

 

Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig 
leuchtet. 

 

Anschließend halten Sie gleichzeitig alle 3 Tasten „Weiter“ – „mittlere Taste“ 
– „Zurück“ für 3 Sekunden gedrückt. Die blaue LED leuchtet für 1 Sekunde auf 
und anschließend leuchtet ständig die ROTE LED.

 

Doppelklicken Sie auf die „mittlere“ Taste, um den Setup-Modus zu verlassen 
und das BTX2 zu verwenden.

Einstellen/Deaktivieren der VOX-Funktion  
(Gegensprechanlage und Telefon)

Die Gegensprechfunktion kann manuell oder durch Sprache (VOX) aktiviert wer-
den. Diese Funktion wird durch Hintergrundgeräusche beeinflusst und deshalb 
auch durch die Geschwindigkeit.
Für optimale Resultate kann einer der folgenden vier Mikrofon-Empfindli-
chkeitspegel gewählt werden: hoch, mittel, niedrig und sehr niedrig. Die Wer-
kseinstellung des BTX2 ist „niedrig“. Sie können die VOX Funktion auch deaktivie-
ren, um die Gegensprech- und Telefon-Antwortfunktion nur im manuellen Modus 
zu aktivieren.

Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit (VOX)

Um diese Prozedur auszuführen, müssen Sie zuerst den Setup-Modus aufrufen:

 

Schalten Sie das Gerät aus.

 

Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig 
leuchtet. 

Ihr BTX2 befindet sich jetzt im „Setup-Modus“.
1.  Drücken Sie die „Zurück“-Taste, bis die rote LED ständig blau leuchtet.
2.  Erhöhen oder verringern Sie jetzt die Empfindlichkeit mit den Tasten 

„Lautstärke +“ oder „Lautstärke –“. Jedes Mal, wenn Sie die Lautstärketasten 
drücken, blinkt die rote LED zur Bestätigung auf. Wenn Sie den oberen oder 
unteren Grenzwert erreicht haben, blinkt die rote LED nicht mehr.

3.  Drücken Sie erneut die „Zurück“-Taste. Die blaue LED blinkt mehrmals auf, 

um Ihnen die ausgewählte Empfindlichkeit anzuzeigen: 
Einmal Aufblinken = VOX deaktiviert  
Zweimal Aufblinken = sehr geringe Empfindlichkeit  
Dreimal Aufblinken= geringe Empfindlichkeit  
Viermal Aufblinken= mittlere Empfindlichkeit , (Werkseinstellung) 
Fünfmal Aufblinken = hohe Empfindlichkeit 

4.  Nun leuchtet rote LED erneut ständig auf („Setup-Modus“) und die Änderun-

gen werden bestätigt.

5.  Bei Bedarf kann die Empfindlichkeit durch Wiederholen der Schritte ab Punkt 

1 erneut angepasst werden. Ansonsten können Sie den Einstellmodus durch 
Doppelklicken der „mittleren“ Taste verlassen. Sobald die rote LED erlischt, be-
ginnt die blaue LED zu blinken. Jetzt ist Ihr BTX2 betriebsbereit.

Deaktivieren der VOX-Funktion  
(Gegensprechanlage und Telefon)

Wiederholen Sie die Prozedur für die Empfindlichkeitseinstellung des Mikrofons 
(siehe oben) und wählen Sie die Option, bei der LED nur einmal aufblinkt (VOX 
deaktiviert). 

Kabelverbindung stets im Hintergrund

Mit dieser Funktion können Sie die Kabelverbindung stets eingeschaltet lassen, 
auch wenn das Telefon oder die Gegensprechanlage aktiviert sind. Diese Funktion 
kann nützlich sein, wenn Sie ein PMR446-Funkgerät angeschlossen haben.
Werksmäßig ist diese Option eingeschaltet. 

Deaktivieren:

Rufen Sie den „Setup“-Modus auf:

 

Schalten Sie das Gerät aus.

 

Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig 
leuchtet. 

 

Halten Sie gleichzeitig die „Weiter“-Taste und die „mittlere“ Taste für ca. 3 
Sekunden gedrückt. Die blaue LED blinkt zweimal auf.

 

Doppelklicken Sie auf die „mittlere“ Taste, um den „Setup“-Modus zu verlassen 
und das BTX2 zu verwenden.

Aktivieren:

 

Wiederholen Sie das oben beschriebene Verfahren. Jetzt blinkt die blaue LED 
einmal auf.

 

Doppelklicken Sie zum Verlassen des „Setup“-Modus auf die „mittlere“-Taste.

Setup und Firmware-Aktualisierung

Die Firmware Ihres BTX2 kann mittels einer USB-Verbindung mit Ihrem PC konfi-
guriert und aktualisiert werden. Auf der Website von Midland www.midlandra-
dio.eu finden Sie auf der BTX2-Seite die PC-Software und die neuen Firmware-
Aktualisierungen, falls verfügbar.

ACHTUNG DAS GERÄT NUR AN DEN PC ANSCHLIESSEN, WENN DIE SOFTWARE 
HERUNTERGELADEN UND INSTALLIERT WURDE

Benutzung auf eigene Gefahr

Das Benutzen von beidseitigen Audiosets in Helmen kann kann Ihre Fähigkeit, 
Geräusche und das Verkehrsgeschehen in Ihrer Umgebung wahrzunehmen, 
beeinträchtigen. Benutzen Sie daher das Bluetooth Set nur, wenn die 
Verkehrssituation es erlaubt.
Beim Motorradfahren kann das Hören von Musik oder das Führen von Telefonaten 
oder das Benutzen des Intercoms Sie von anderen Ereignissen und vom sicheren 
Fahren ablenken.
Das Benutzen des Bluetooth Sets beim Führen eines Fahrzeugs oder beim 
Fahrradfahren kann ein ernsthaftes Risiko für Sie oder Ihre Mitmenschen 
bedeuten und kann, von Land zu Land unterschiedlich, verboten sein.
Das Benutzen eines Headsets mit extremer Lautstärkeeinstellung kann bleibende 
Gehörschäden hervorrufen.
Sollten Sie Klingeln in Ihren Ohren oder andere Hörprobleme feststellen, so ver-
ringern Sie sofort die Lautstärke oder schalten Sie das Gerät aus. Bei ständigem 
Gebrauch mit hohen Lautstärken kann sich Ihr Gehör and den erhöhten Lautstär-
kepegel so gewöhnen, dass die Folge eine permanente Hörschädigung sein kann.
Bitte benutzen Sie dieses Gerät nur mit einer sicheren Lautstärke.

Gewährleistung

Durch die Gewährleistung (von 2 Jahren nach EU Gewährleistungsrecht) werden 
andere Verbraucherrechte unter der nationalen Gesetzgebung nicht berührt.
Innerhalb der Gewährleistungsfrist ist ausschließlich Ihr Fachhändler, bei dem Sie 
das Produkt erworben haben, dafür verantwortlich,  dass ein defektes Produkt 
entweder instandgesetzt oder ausgetauscht wird. Der Fachhändler kann dazu 
ggf. den Hersteller bzw. einen autorisierten Servicepartner einbeziehen. In Fäl-
len, wo ausdrücklich eine zusätzliche Herstellergarantie gewährt wird, kann der 
Kunde sich auch direkt  an den Hersteller oder seinem autorisierten Servicepart-
ner wenden. Zusätzliche Garantieleistungen sind freiwillige zeitlich beschränkte 

Zusatzleistungen von Alan Electronics GmbH für in Deutschland verkaufte Geräte 
und gelten nur, wenn die zusätzliche Herstellergarantie in der Bedienungsanlei-
tung, zusätzlichen Gerätepapieren oder  im Kaufbeleg ausdrücklich erwähnt ist.

Gewährleistungsfristen

Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Zeitpunkt des Verkaufs an den ersten 
Endverbraucher.  Unsere Produkte können aus verschiedenen Teilen bestehen, für 
die unterschiedliche Fristen gelten können:

 

24 Monate für das elektronische Gerät mit Ausnahme der im folgenden ge-
nannten Teile

 

6 Monate für Teile mit beschränkter Lebensdauer wie: aufladbare Batterien 
(Akkus), Ladegeräte, Headsets, Antennen.

Wie mache ich Gewährleistungsansprüche geltend ?

Im Falle eines Defekts wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät 
erworben haben, bzw. an die mit dem Händler vereinbarte Serviceanschrift. Im 
Falle einer zusätzlichen Herstellergarantie können Sie Ihr Gerät auch direkt an den 
autorisierten Servicepartner senden. Senden Sie bitte folgendes ein:: 

 

das beanstandete Gerät (möglichst mit Zubehör) und Fehlerangaben

 

einen gültigen Kaufbeleg (z.B. der Kassenzettel, aus dem das Kauf-datum, 
sowie Name + Anschrift der Verkaufsstelle hervorgehen muss).

Was deckt die Gewährleistung nicht ab ?

Die Gewährleistung gilt nicht für:

 

Normale Abnutzungserscheinungen durch den Gebrauch des Geräts 

 

Defekte oder Beschädigungen, die durch grobe Behandlung  entstanden sind 
(z.B. durch scharfe Gegenstände, durch Fallenlassen oder übermäßige Kraf-
teinwirkung)

 

Defekte oder Beschädigungen durch nicht bestimmungsgemäße Verwen-
dung des Geräts, einschließlich Schäden oder  bei Haftungsfällen, die durch 
Benutzung entgegen den Angaben in der Bedienungsanleitung entstanden 
sind.

 

Defekte, die durch andere Faktoren oder Tätigkeiten außerhalb des Einflussbe-
reichs des Herstellers hervorgerufen wurden.

Die Gewährleistung deckt auch keine Defekte oder Folgeschäden ab, die durch 
missbräuchliche Nutzung des Produktes, zusätzliche Software oder Zubehörteile 
von Fremdherstellern, die nicht vom Hersteller geliefert oder als geeignet dekla-
riert wurden,  oder durch die Benutzung des Gerätes für andere als den vorbe-
stimmten Verwendungszwecke hervorgerufen wurden.
Die Gewährleistung kann abgelehnt werden, wenn das Produkt geöffnet, mo-
difiziert oder durch andere als vom Hersteller autorisierte Personen repariert 
wurde, nach einem Reparaturversuch unter Verwendung von ungeeigneten 
Ersatzteilen. Keine Gewährleistung erfolgt grundsätzlich, wenn  Seriennummer 
und/oder Typenschild geändert oder entfernt wurden und die Herkunft des 
Gerätes dadurch nicht zu klären ist., oder wenn das Gerät  extremen thermischen 
oder Umweltbedingungen ausgesetzt wurde , wie Korrosion, Oxidation, Versch-

Содержание BTX2 FM

Страница 1: ... MANUALE D USO INSTRUCTION GUIDE Bedieunungsanleitung MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION Advanced Intercom System ...

Страница 2: ...nare un altro dispositivo BTX2 5 Utilizzo dell Intercom con dispositivi della lina BT Midland 6 Abbinare tre dispositivi Intercom 6 Talk 2 All Abbinamento ad un dispositivo Intercom non Midland 6 Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth 7 Utilizzo dell ingresso audio a filo 9 UtilizzodiunricetrasmettitorePMR446 con cavo 9 Configurazioni speciali 10 Configurazione e aggiornamento firmware 10 Garanzi...

Страница 3: ...stato progettato per essere resistente alla pioggia Verificatesemprecheigomminidiprotezionedellepresesianobenchiusiincaso dipioggia Ricarica delle batterie Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico prima di iniziare ad utilizzarlo La prima volta sono necessarie almeno 8 ore Successi vamente il tempo si riduce mediamente a 4 6 ore per una ricarica completa Per ragion...

Страница 4: ...un altro dispositivo Phone se è stato abbinato un telefono E possibile sapere in quale modalità si trova il dispositivo semplicemente pre mendoinsiemeipulsanti Volume e Volume Unannunciovocaleviindiche rà in quale modalità vi trovate Distanza La distanza massima di comunicazione tra due dispositivi Midland BTX2 è di cir ca 800mt in campo aperto con entrambe le antenne in posizione sollevata La mas...

Страница 5: ...con ferma Regolazione del volume Midland BTX2 è dotato della tecnologia AGC che regola automaticamente il volu mediascoltoinbasealrumoredifondo Potetecomunqueregolaremanualmen te il volume agendo sui pulsanti Volume e Volume Attenzione laregolazionedelvolumeavvienesolonelmomentoincuic èunaudio attivo Attenzione ipulsantidiregolazionevolume Volume e Volume noncontrol lanoilvolumedellasorgenteaudioa...

Страница 6: ...a modalità Setup Spegnete il BTX2 Tenere premuto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso Premere il pulsante Volume fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu Attivate la modalità di abbinamento sul ricetrasmettitore PMR446 seguendo le istruzioni riportate sul manuale del ricetrasmettitore stesso Attenzione nel caso di abbinamento ad una radio G8BT appena il BTX2 ...

Страница 7: ...sta funzione è possibile mantenere aperta la sorgente audio via filo anchequandol Intercomoiltelefonosonoattivi Questafunzionepuòessereuti le quando si utilizza una ricetrasmittente collegata via filo Per default questa funzione è attiva Disattivazione Entrate in modalità setup luce rossa sempre accesa Premetecontemporaneamenteilpulsante Avanti e Centrale perunsecondo La luce Blu farà due lampeggi...

Страница 8: ... to pair two BTX2 17 How to pair the BTX2 to previous Midland BT Line unit 17 How to pair three intercom unit together 18 Talk 2 All Pairing to a different brand Intercom 18 Pairing the BTX2 to Bluetooth devices 18 How to use the wired audio input 20 Using a PMR446 transceiver with cable connection 21 Setup and special configurations 21 Setup and firmware update 22 Warranty 23 European CE Notice C...

Страница 9: ...h connection for group bike to bike communications Wire connections For stereo audio input like iPod MP3 player with optional cable For PMR446 transceivers with optional cable Attention Midland BTX2 is designed to withstand rain and water However if it is raining alwaysverifythattherubbercapsprotectingthesocketsarefullyfitted Charging batteries Attention Makesurethattheunitisfullychargedbeforeuse ...

Страница 10: ...ou need to know in which mode the unit currently is just press the Volume and Volume buttontogether Avoiceannouncementwilltellyouthecurrent mode Maximum Distance You can reach 800mt intercom distance if the flip up antenna is up and if you are in line of site without obstructions and interferences the riders must be always in sight How to pair two BTX2 unit ThetwounitssuppliedinthesameBTX2box area...

Страница 11: ...is open Enabling Disabling the Background feature Keep pressed for three second the Volume button a voice announcement will tell you the status The background feature is active by default Pairing to a phone The cellular phone can be paired only to the Volume when paired the phonemode isactive Inthiswayitispossibletomanageallthephonefunctio nalities and listen to the stereo music An incoming call t...

Страница 12: ... on higher speed Attention never set the volume of the MP3 Player to the maximum possible Nor mallythebestlevelisaboutthe70 ofthemaximum Hint We recommend that you perform a few tests adjusting the volume of your iPod MP3 player so at the normal speed the Headset volume is suited to your needs The AGC system will automatically increase the volume on higher speed Make a note to remember this settin...

Страница 13: ...cedure up described now the blue LED will flash once To exit the Setup mode double click the Middle button Setup and Firmware update It is possible to configure and update the firmware of your BTX2 using the USB connection to your PC On the Midland web site www midlandradio eu in the BTX2 page you can find the PC software and the new firmware updates if avai lable ATTENTION DO NOT CONNNECTTHE UNIT...

Страница 14: ...29 Koppeln Pairen von zwei BTX2 Geräten 29 Koppeln des BTX2 mit einem älteren bt line Gerät 30 Drei Intercom Geräte verbinden 30 Talk 2 All 30 Ein BTX2 mit einem anderen Bluetooth Gerät koppeln 31 Verwendung des Audiokabel Eingangs 33 Verwendung eines PMR446 Funkgeräts mit Kabelanschluss 33 Setup und spezielle Konfiguration 34 Setup und Firmware Aktualisierung 35 Gewährleistung 35 Europäische CE E...

Страница 15: ...r zu Sozius oder Bike zu Bike Intercom Sprechverbin dung mit einer maximalen Reichweite bis zu 800 mt Bluetooth Geräte Mobiltelefon mit MP3 Player Stereo A2DP Protokoll GPS PMR446 Funkgerät mit eingebauter oder externer Bluetooth Verbindung für Motorrad zu Motorrad Gruppenkommunikation Kabelverbindungen Für Stereo Audioeingang iPod MP3 Player mit optionalem Kabel Für PMR446 Funkgerät mit optionale...

Страница 16: ...ilt Ihnen den aktuellen Modus mit Die Modes schalten in folgender Reihenfolge um Gegensprech Modus wenneinanderesBTX2früherschongekoppeltwurde Telefon Modus wenn vorher schon ein Mobiltelefon gekoppelt wurde JedesMal wennSiedasBTX2einschalten wirdderStandardmodusIntercomein geschaltet wenn es zuvor mit einem anderen Gerät gekoppelt war andernfalls befindet es sich imTelefon Modus wenn es mit einem...

Страница 17: ...son wird über den versuchten Anruf informiert und hört eine Ansage mit der Nummer derTaste von der die Anfrage kommt Sobald das erste Gespräch beendet ist kann die Person auf dieseWeise einfach den Anrufer kontaktieren indem Sie das Intercom mit der entsprechenden Nummer per Sprachansage mitgeteilt aktiviert Ein BTX2 mit einem anderen Bluetooth Gerät koppeln Das BTX2 Gerät kann mit anderen Bluetoo...

Страница 18: ... Koppelns von der BTX2 Seite her auch noch die Bluetooth Sprechverbindung auf der G8E BTSeitestarten Schalten Sie das G8E BT aus und wieder ein Drücken Sie für etwa 3 sec lang den BT Knopf am G8BT Diese Prozedur müssen Sie jedes Mal ausführen wenn Sie die Sprechverbindung zwischen G8BT und BTX2 wieder einmal starten möchten Die Pairing Prozedur selbst ist nicht erforderlich Hinweis Um das PMR446 F...

Страница 19: ...BTX2 kann mittels einer USB Verbindung mit Ihrem PC konfi guriert und aktualisiert werden Auf der Website von Midland www midlandra dio eu finden Sie auf der BTX2 Seite die PC Software und die neuen Firmware Aktualisierungen falls verfügbar ACHTUNG DAS GERÄT NUR AN DEN PC ANSCHLIESSEN WENN DIE SOFTWARE HERUNTERGELADENUNDINSTALLIERTWURDE Benutzung auf eigene Gefahr Das Benutzen von beidseitigen Aud...

Страница 20: ... an technischen Informationen finden Kunden aus dem deutschsprachi gen Raum auch unter http hobbyradio de in der Rubrik Biker Sets wo Sie die jeweilsneuesteAusgabederGeräteunterlagenzumDownloadfindenInformatio nen für Kunden in Deutschland gibt es unter www alan electronics de Índice Características principales 38 Especificaciones técnicas del Midland BTX2 38 Carga de baterías 38 Descripción del d...

Страница 21: ...6 con cable BT312 opcional Atención MidlandBTX2sehadiseñadopararesistirlalluvia Verifiquesiempreque lasgomasdeprotecciónesténbiencerradas Carga de baterías Asegúrese de que las unidades están totalmente cargadas antes de su uso Antes de utilizar las unidades por primera vez efectúe una carga de al menos 8 ho ras Posteriormente el tiempo de carga se reduce a 4 6 horas para una recarga completa Por ...

Страница 22: ...izados Las dos unidades suministradas en la caja del BTX2 Twin están sincronizadas y listas para su uso lo que significa que no debe realizar este proceso Silasunidadesnosondelmismokitosehancompradoseparadamente necesita sincronizarlas para poder utilizarlas juntas Sincronización a otro BTX2 1 Apague ambas unidades Mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED rojo se encienda fijo Repita el ...

Страница 23: ...ndo termine de hablar el usuario llamado podrá contactar con la persona que quería hablar con él simplemente abriendo el Intercom usando la tecla correspondiente al aviso recibido Uso de otros dispositivos Bluetooth El BTX2 puede ser enlazado a otros dispositivos Bluetooth tales como un teléfono móvil navegador GPS o walkie talkie con Bluetooth integrado La sincronización debe efectuarse utilizand...

Страница 24: ...por cable AUX La entrada de cable se puede activar desactivar manteniendo pulsada la tecla Atrás tres segundos Escuchará un tono de confirmación al activarla y dos tonos al desactivarla Walkie talkie con conexión vía cable Para poder usar un walkie talkie es necesario comprar un cable específico BT312 quesevendeporseparado paraconectarloalMidlandBTX2 Normalmente junto alcablesesuministratambiénelp...

Страница 25: ... mismos Por favor utilice este dispositivo con un nivel de volumen seguro Garantía Limitada de ALAN COMMUNICATIONS Estagarantíanolimitalosderechosdelusuarioreconocidosenlanormativaesta tal aplicable en materia de venta de bienes de consumo Durante el periodo de garantía ALAN COMMUNICATIONS reparará en un perio do razonable de tiempo los defectos en materiales diseño y fabricación libre de cargos d...

Страница 26: ...ximale 53 Comment coupler deux modules BTX2 53 Comment connecter trois Intercom ensemble 54 Talk 2 All Connexion intercom à d autre marque 54 Connecter le BTX2 à des périphériques Bluetooth 54 Comment utiliser l entrée filaire 57 Utiliser une radio PMR446 avec câble de connexion 57 Installation et configuration speciale 57 Configuration et mise à jour logiciel 58 Garantie 59 Certification de notic...

Страница 27: ...dio PMR446 avec connexion Bluetooth intégrée ou externe pour une communication en groupe de moto à moto Connexions filaires Pour une entrée audio stéréo iPod Lecteur MP3 avec câble optionnel Pour une radio PMR446 avec câble optionnel Attention LeMidlandBTX2aétéconçupourrésisteràlapluie Cependant s ilpleut vérifiezquelescapuchonsencaoutchoucdesconnecteurssontbienenplace Rechargement des batteries A...

Страница 28: ...e a été connecté Si vous souhaitez savoir dans quel mode se trouve le module appuyez sur Volu me et Volume ensemble Unevoixannoncelemodeencoursd utilisation Distance maximale Vous pouvez atteindre une distance intercom de 800 mt si l antenne escamotable estenpositionhauteetets iln yapasd obstacleoud interférence Leconducteur doit être toujours à vue Comment coupler deux modules BTX2 Les deux modul...

Страница 29: ...mandé annoncé par la voix Connecter le BTX2 à des périphériques Bluetooth Le BTX2 peut être connecté à d autre périphériques Bluetooth tel qu un Pho ne un navigateur GPS Navigator ou une radio PMR446 avec Bluetooth intégré ou externe La procédure de connexion doit être effectuée à l aide de la touche Volume Connexion Bluetooth toujours en arrière plan Cette fonction vous permet de garder la connex...

Страница 30: ...églage du volume par les touches Volume et Volume ne peut pas être utilisé pour régler le volume de la source audio filaire ce qui signifie que vous avez seulement besoin d ajuster le volume de vo tre iPod lecteur MP3 à un niveau qui vous permettra d écouter de la musique à vitesse normale Attention NeréglerjamaislevolumedevotrelecteurMP3aumaximum Astuce Nous vous recommandons d effectuer quelques...

Страница 31: ...te peut en dommagervousetlesautres danscertainslieuxn estpasautorisé L utilisationà un volume élevé peut entraîner une perte auditive permanente Si vous entendez un sifflement dans l oreille ou toutes autres écoutes douloureu se associée réduisez le volume ou cessez d utiliser cet appareil Avec l utilisation continue à volume élevé vos oreilles s habituent au niveau sonore ce qui peu causer des do...

Страница 32: ...60 MidlandBTX2 F ...

Страница 33: ... C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso utilice los contenedores apropiados para su reciclaje Vertrieb durch ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K D 63303 Dreiei...

Отзывы: