Midland BTX2 FM Скачать руководство пользователя страница 22

E

Midland BTX2 -

 41

40

 

 - Midland BTX2

E

Micrófono de hilo

Coloque el micrófono en el protector de la barbilla frente a su boca, utilizando el 
velcro/adhesivo incluido. Este tipo de micrófono ha sido diseñado para su insta-
lación en cascos integrales. 

Conector del kit de audio 

El kit de audio se conecta a la toma central del BTX2 mediante el conector en 
forma de “L”. 

Descripción del sistema de montaje en el casco

Midland BTX2 se puede fijar en el casco de dos formas: utilizando la lámina con 
biadhesivo o con la mordaza. Esto le permite fijar de forma segura el BTX2 en el 
casco y poder retirarlo en cualquier momento para recargarlo o guardarlo.
El BTX2 ha sido diseñado para fijarse en la parte izquierda del casco.

Fijación con biadhesivo

La lámina de fijación tiene un adhesivo de doble cara 
en uno de sus lados. Para instalarlo, limpie la zona 
del casco donde quiera colocarlo, retire el protector 
del adhesivo y coloque el soporte en el casco apre-
tando durante unos segundos.

Fijación con mordaza

Mediante la llave Allen, afloje los dos tornillos del soporte y coloque la parte 
trasera entre la calota y el acolchado. Apriete los dos tornillos de manera que el 
soporte quede firmemente fijado en el casco. Este soporte incluye un plástico se-
parador, que se puede quitar o poner dependiendo del grosor del casco. 

Colocación y extracción del Midland BTX2

El BTX2 se puede colocar fácilmente en su soporte deslizándolo hacia abajo hasta 
que encaje en la ranura del soporte. El BTX2 se mantiene en su posición gracias al 
clip de fijación de la parte superior del soporte (A).
Para retirar el BTX2, simplemente presione el clip de fijación y empuje hacia ar-
riba.

Encender y apagar el BTX2

Encendido: 

Mantenga pulsada durante aproximadamente 3 segundos la tecla 

“Central” hasta que parpadee el LED azul.

Apagado: 

Mantenga pulsadas durante aproximadamente 3 segundos las teclas 

“Central” y “Atrás” hasta que el LED parpadee tres veces en rojo; de ese modo di-
sminuyen las oportunidades de un apagado accidental, especialmente cuando se 
llevan puestos los guantes. 

Modos de operación

El BTX2 puede operar de dos modos principalmente: Intercom, Teléfono.
Las 3 teclas del dispositivo tienen diferentes funciones dependiendo del modo de 
operación de la unidad.

 

En 

Modo “Intercom”

 las teclas le permiten gestionar la comunicación hasta 

piloto/pasajero. 

 

En

 Modo “Teléfono” 

permiten efectuar o contestar llamadas o activar la 

música del teléfono. En este caso, las tres teclas gestionan las funciones del 
teléfono y de la música (play/pausa, adelante, atrás) 

Puede cambiar de un modo a otro pulsando durante 3 segundos la tecla “Central”. 
Un mensaje vocal le dirá en que modo se encuentra. La secuencia del cambio de 
modo es la siguiente:

 

Intercom

 (si está sincronizado, al menos, con otra unidad) 

 

Teléfono

 (si se ha sincronizado con un teléfono) 

Para saber en qué modalidad se encuentra el BTX2, pulse simultáneamente “Vo-
lumen+” y “Volumen-”: un anuncio vocal le indicará en que modo se encuentra.

Distancia

La distancia máxima de comunicación entre dos Midland BTX2 es de 800 mt si la 
antena está desplegada y en campo abierto, sin obstáculos. Esta distancia puede 
reducirse sensiblemente dependiendo de la orientación de la cabeza y de la pre-
sencia de obstáculos o interferencias.

Cómo sincronizar otro BTX2

Para utilizar la función Intercom es necesario tener dos dispositivos BTX2 sincro-
nizados. 
Las dos unidades suministradas en la caja del BTX2 Twin están sincronizadas y 
listas para su uso, lo que significa que no debe realizar este proceso. 
Si las unidades no son del mismo kit o se han comprado separadamente, necesita 
sincronizarlas para poder utilizarlas juntas.

Sincronización a otro BTX2

1.  Apague ambas unidades. Mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED 

rojo se encienda fijo. Repita el proceso para la otra unidad

2.  Pulse la tecla Central del primer dispositivo hasta que el LED parpadee rojo 

y azul

3.  Pulse la tecla Central del segundo dispositivo hasta que el LED parpadee rojo 

y azul.

4.  Los dos dispositivos se buscan para sincronizarse. Cuando se realiza la sincro-

nización, cada unidad tendrá la LED azul fijo durante 1 segundo y después 
volverá al modo Setup (LED rojo encendido)

5.  Haga doble click en la tecla central, el LED rojo se apagará y el LED azul co-

mienza a parpadear (en ambas unidades)

6.  Ahora puede usar su BTX2.
Si por cualquier razón se quiere interrumpir la búsqueda (LED rojo y azul) y volver 
al modo Setup (LED rojo fijo), basta con hacer doble click en la tecla central.

Cómo usar el modo Intercom 

Para usar el Intercom, asegúrese que las dos unidades estén encendidas y 
sincronizadas. 

Activación manual:

Con las unidades encendidas, pulse la tecla central en una de las dos unidades. La 

comunicación se activa y permanece de este modo hasta que se vuelve a pulsar la 
tecla central. El Intercom necesita unos segundos para activarse. Cuando se activa 
se escucha un tono beep de aviso y dos tonos cuando se desactiva. 

Activación vocal (VOX)

La función VOX para la activación por voz, está activada de fábrica. Bastará con 
comenzar a hablar sin tocar ninguna tecla. Después de unos segundos la comuni-
cación se abrirá y permanecerá activa durante el tiempo que permanezca hablan-
do. Si no hay ninguna conversación, el Intercom se cierra pasados 40 segundos. Si 
quiere cerrar el Intercom antes de los 40 segundos, puede hacerlo manualmente 
pulsando la tecla central. 
Se puede desactivar la función VOX siguiendo el proceso descrito en el capítulo 
“Configuraciones especiales”.
Si es necesario, también se puede desactivar temporalmente la función VOX pul-
sando durante 7 segundos la tecla “Atrás”. Un tono audible avisará de la desactiva-
ción. Para reactivarlo deberá repetir el mismo procedimiento (dos tonos avisarán 
de la activación) o apagar y encender el dispositivo.

Ajuste de volumen 

Midland BTX2 utiliza tecnología AGC, la cual ajusta automáticamente el volumen 
en función del ruido de fondo. 
Sin embargo, también se puede ajustar el volumen manualmente mediante las 
teclas “V” y “Volumen -“.

Atención:

 el volumen solo se puede ajustar cuando hay una fuente de audio 

activa

Atención: 

Las teclas de ajuste de volumen no se pueden utilizar para ajustar el 

volumen de la entrada de audio por cable.

Uso del Intercom con dispositivos de la línea Midland BT

El BTX2 es compatible con los dispositivos de la línea BT de Midland: BT Next, 
BTX1, BT1, BT2, BT City/Eva. Puede sincronizar el BTX2 a cualquiera de estas uni-
dades pero teniendo en cuenta que la distancia de Intercom será la que marque 
la unidad de menor alcance. 

Sincronización de otro dispositivo de la línea BT

1.  Active el modo “Setup” (con la unidad apagada, mantenga pulsada la tecla 

A - Activación manual
Modo

Tecla “Adelante”

Tecla “Central”

Tecla “Atrás”

Intercom

Corto

: Abre/Cierra el Intercom con el 

dispositivo enlazadoo

Corto

: Corto: Abre/Cierra el Intercom con el 

dispositivo enlazado 

Largo: 

Cambia modo

Corto

: Abre/Cierra el Intercom con el 

dispositivo enlazado

Largo: 

activa/desactiva conexión vía cable

Содержание BTX2 FM

Страница 1: ... MANUALE D USO INSTRUCTION GUIDE Bedieunungsanleitung MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION Advanced Intercom System ...

Страница 2: ...nare un altro dispositivo BTX2 5 Utilizzo dell Intercom con dispositivi della lina BT Midland 6 Abbinare tre dispositivi Intercom 6 Talk 2 All Abbinamento ad un dispositivo Intercom non Midland 6 Utilizzo di altri dispositivi Bluetooth 7 Utilizzo dell ingresso audio a filo 9 UtilizzodiunricetrasmettitorePMR446 con cavo 9 Configurazioni speciali 10 Configurazione e aggiornamento firmware 10 Garanzi...

Страница 3: ...stato progettato per essere resistente alla pioggia Verificatesemprecheigomminidiprotezionedellepresesianobenchiusiincaso dipioggia Ricarica delle batterie Assicuratevi che il dispositivo di comunicazione sia completamente carico prima di iniziare ad utilizzarlo La prima volta sono necessarie almeno 8 ore Successi vamente il tempo si riduce mediamente a 4 6 ore per una ricarica completa Per ragion...

Страница 4: ...un altro dispositivo Phone se è stato abbinato un telefono E possibile sapere in quale modalità si trova il dispositivo semplicemente pre mendoinsiemeipulsanti Volume e Volume Unannunciovocaleviindiche rà in quale modalità vi trovate Distanza La distanza massima di comunicazione tra due dispositivi Midland BTX2 è di cir ca 800mt in campo aperto con entrambe le antenne in posizione sollevata La mas...

Страница 5: ...con ferma Regolazione del volume Midland BTX2 è dotato della tecnologia AGC che regola automaticamente il volu mediascoltoinbasealrumoredifondo Potetecomunqueregolaremanualmen te il volume agendo sui pulsanti Volume e Volume Attenzione laregolazionedelvolumeavvienesolonelmomentoincuic èunaudio attivo Attenzione ipulsantidiregolazionevolume Volume e Volume noncontrol lanoilvolumedellasorgenteaudioa...

Страница 6: ...a modalità Setup Spegnete il BTX2 Tenere premuto il pulsante Centrale fino a che la luce non rimane di colore rosso fisso Premere il pulsante Volume fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu Attivate la modalità di abbinamento sul ricetrasmettitore PMR446 seguendo le istruzioni riportate sul manuale del ricetrasmettitore stesso Attenzione nel caso di abbinamento ad una radio G8BT appena il BTX2 ...

Страница 7: ...sta funzione è possibile mantenere aperta la sorgente audio via filo anchequandol Intercomoiltelefonosonoattivi Questafunzionepuòessereuti le quando si utilizza una ricetrasmittente collegata via filo Per default questa funzione è attiva Disattivazione Entrate in modalità setup luce rossa sempre accesa Premetecontemporaneamenteilpulsante Avanti e Centrale perunsecondo La luce Blu farà due lampeggi...

Страница 8: ... to pair two BTX2 17 How to pair the BTX2 to previous Midland BT Line unit 17 How to pair three intercom unit together 18 Talk 2 All Pairing to a different brand Intercom 18 Pairing the BTX2 to Bluetooth devices 18 How to use the wired audio input 20 Using a PMR446 transceiver with cable connection 21 Setup and special configurations 21 Setup and firmware update 22 Warranty 23 European CE Notice C...

Страница 9: ...h connection for group bike to bike communications Wire connections For stereo audio input like iPod MP3 player with optional cable For PMR446 transceivers with optional cable Attention Midland BTX2 is designed to withstand rain and water However if it is raining alwaysverifythattherubbercapsprotectingthesocketsarefullyfitted Charging batteries Attention Makesurethattheunitisfullychargedbeforeuse ...

Страница 10: ...ou need to know in which mode the unit currently is just press the Volume and Volume buttontogether Avoiceannouncementwilltellyouthecurrent mode Maximum Distance You can reach 800mt intercom distance if the flip up antenna is up and if you are in line of site without obstructions and interferences the riders must be always in sight How to pair two BTX2 unit ThetwounitssuppliedinthesameBTX2box area...

Страница 11: ...is open Enabling Disabling the Background feature Keep pressed for three second the Volume button a voice announcement will tell you the status The background feature is active by default Pairing to a phone The cellular phone can be paired only to the Volume when paired the phonemode isactive Inthiswayitispossibletomanageallthephonefunctio nalities and listen to the stereo music An incoming call t...

Страница 12: ... on higher speed Attention never set the volume of the MP3 Player to the maximum possible Nor mallythebestlevelisaboutthe70 ofthemaximum Hint We recommend that you perform a few tests adjusting the volume of your iPod MP3 player so at the normal speed the Headset volume is suited to your needs The AGC system will automatically increase the volume on higher speed Make a note to remember this settin...

Страница 13: ...cedure up described now the blue LED will flash once To exit the Setup mode double click the Middle button Setup and Firmware update It is possible to configure and update the firmware of your BTX2 using the USB connection to your PC On the Midland web site www midlandradio eu in the BTX2 page you can find the PC software and the new firmware updates if avai lable ATTENTION DO NOT CONNNECTTHE UNIT...

Страница 14: ...29 Koppeln Pairen von zwei BTX2 Geräten 29 Koppeln des BTX2 mit einem älteren bt line Gerät 30 Drei Intercom Geräte verbinden 30 Talk 2 All 30 Ein BTX2 mit einem anderen Bluetooth Gerät koppeln 31 Verwendung des Audiokabel Eingangs 33 Verwendung eines PMR446 Funkgeräts mit Kabelanschluss 33 Setup und spezielle Konfiguration 34 Setup und Firmware Aktualisierung 35 Gewährleistung 35 Europäische CE E...

Страница 15: ...r zu Sozius oder Bike zu Bike Intercom Sprechverbin dung mit einer maximalen Reichweite bis zu 800 mt Bluetooth Geräte Mobiltelefon mit MP3 Player Stereo A2DP Protokoll GPS PMR446 Funkgerät mit eingebauter oder externer Bluetooth Verbindung für Motorrad zu Motorrad Gruppenkommunikation Kabelverbindungen Für Stereo Audioeingang iPod MP3 Player mit optionalem Kabel Für PMR446 Funkgerät mit optionale...

Страница 16: ...ilt Ihnen den aktuellen Modus mit Die Modes schalten in folgender Reihenfolge um Gegensprech Modus wenneinanderesBTX2früherschongekoppeltwurde Telefon Modus wenn vorher schon ein Mobiltelefon gekoppelt wurde JedesMal wennSiedasBTX2einschalten wirdderStandardmodusIntercomein geschaltet wenn es zuvor mit einem anderen Gerät gekoppelt war andernfalls befindet es sich imTelefon Modus wenn es mit einem...

Страница 17: ...son wird über den versuchten Anruf informiert und hört eine Ansage mit der Nummer derTaste von der die Anfrage kommt Sobald das erste Gespräch beendet ist kann die Person auf dieseWeise einfach den Anrufer kontaktieren indem Sie das Intercom mit der entsprechenden Nummer per Sprachansage mitgeteilt aktiviert Ein BTX2 mit einem anderen Bluetooth Gerät koppeln Das BTX2 Gerät kann mit anderen Bluetoo...

Страница 18: ... Koppelns von der BTX2 Seite her auch noch die Bluetooth Sprechverbindung auf der G8E BTSeitestarten Schalten Sie das G8E BT aus und wieder ein Drücken Sie für etwa 3 sec lang den BT Knopf am G8BT Diese Prozedur müssen Sie jedes Mal ausführen wenn Sie die Sprechverbindung zwischen G8BT und BTX2 wieder einmal starten möchten Die Pairing Prozedur selbst ist nicht erforderlich Hinweis Um das PMR446 F...

Страница 19: ...BTX2 kann mittels einer USB Verbindung mit Ihrem PC konfi guriert und aktualisiert werden Auf der Website von Midland www midlandra dio eu finden Sie auf der BTX2 Seite die PC Software und die neuen Firmware Aktualisierungen falls verfügbar ACHTUNG DAS GERÄT NUR AN DEN PC ANSCHLIESSEN WENN DIE SOFTWARE HERUNTERGELADENUNDINSTALLIERTWURDE Benutzung auf eigene Gefahr Das Benutzen von beidseitigen Aud...

Страница 20: ... an technischen Informationen finden Kunden aus dem deutschsprachi gen Raum auch unter http hobbyradio de in der Rubrik Biker Sets wo Sie die jeweilsneuesteAusgabederGeräteunterlagenzumDownloadfindenInformatio nen für Kunden in Deutschland gibt es unter www alan electronics de Índice Características principales 38 Especificaciones técnicas del Midland BTX2 38 Carga de baterías 38 Descripción del d...

Страница 21: ...6 con cable BT312 opcional Atención MidlandBTX2sehadiseñadopararesistirlalluvia Verifiquesiempreque lasgomasdeprotecciónesténbiencerradas Carga de baterías Asegúrese de que las unidades están totalmente cargadas antes de su uso Antes de utilizar las unidades por primera vez efectúe una carga de al menos 8 ho ras Posteriormente el tiempo de carga se reduce a 4 6 horas para una recarga completa Por ...

Страница 22: ...izados Las dos unidades suministradas en la caja del BTX2 Twin están sincronizadas y listas para su uso lo que significa que no debe realizar este proceso Silasunidadesnosondelmismokitosehancompradoseparadamente necesita sincronizarlas para poder utilizarlas juntas Sincronización a otro BTX2 1 Apague ambas unidades Mantenga pulsada la tecla Central hasta que el LED rojo se encienda fijo Repita el ...

Страница 23: ...ndo termine de hablar el usuario llamado podrá contactar con la persona que quería hablar con él simplemente abriendo el Intercom usando la tecla correspondiente al aviso recibido Uso de otros dispositivos Bluetooth El BTX2 puede ser enlazado a otros dispositivos Bluetooth tales como un teléfono móvil navegador GPS o walkie talkie con Bluetooth integrado La sincronización debe efectuarse utilizand...

Страница 24: ...por cable AUX La entrada de cable se puede activar desactivar manteniendo pulsada la tecla Atrás tres segundos Escuchará un tono de confirmación al activarla y dos tonos al desactivarla Walkie talkie con conexión vía cable Para poder usar un walkie talkie es necesario comprar un cable específico BT312 quesevendeporseparado paraconectarloalMidlandBTX2 Normalmente junto alcablesesuministratambiénelp...

Страница 25: ... mismos Por favor utilice este dispositivo con un nivel de volumen seguro Garantía Limitada de ALAN COMMUNICATIONS Estagarantíanolimitalosderechosdelusuarioreconocidosenlanormativaesta tal aplicable en materia de venta de bienes de consumo Durante el periodo de garantía ALAN COMMUNICATIONS reparará en un perio do razonable de tiempo los defectos en materiales diseño y fabricación libre de cargos d...

Страница 26: ...ximale 53 Comment coupler deux modules BTX2 53 Comment connecter trois Intercom ensemble 54 Talk 2 All Connexion intercom à d autre marque 54 Connecter le BTX2 à des périphériques Bluetooth 54 Comment utiliser l entrée filaire 57 Utiliser une radio PMR446 avec câble de connexion 57 Installation et configuration speciale 57 Configuration et mise à jour logiciel 58 Garantie 59 Certification de notic...

Страница 27: ...dio PMR446 avec connexion Bluetooth intégrée ou externe pour une communication en groupe de moto à moto Connexions filaires Pour une entrée audio stéréo iPod Lecteur MP3 avec câble optionnel Pour une radio PMR446 avec câble optionnel Attention LeMidlandBTX2aétéconçupourrésisteràlapluie Cependant s ilpleut vérifiezquelescapuchonsencaoutchoucdesconnecteurssontbienenplace Rechargement des batteries A...

Страница 28: ...e a été connecté Si vous souhaitez savoir dans quel mode se trouve le module appuyez sur Volu me et Volume ensemble Unevoixannoncelemodeencoursd utilisation Distance maximale Vous pouvez atteindre une distance intercom de 800 mt si l antenne escamotable estenpositionhauteetets iln yapasd obstacleoud interférence Leconducteur doit être toujours à vue Comment coupler deux modules BTX2 Les deux modul...

Страница 29: ...mandé annoncé par la voix Connecter le BTX2 à des périphériques Bluetooth Le BTX2 peut être connecté à d autre périphériques Bluetooth tel qu un Pho ne un navigateur GPS Navigator ou une radio PMR446 avec Bluetooth intégré ou externe La procédure de connexion doit être effectuée à l aide de la touche Volume Connexion Bluetooth toujours en arrière plan Cette fonction vous permet de garder la connex...

Страница 30: ...églage du volume par les touches Volume et Volume ne peut pas être utilisé pour régler le volume de la source audio filaire ce qui signifie que vous avez seulement besoin d ajuster le volume de vo tre iPod lecteur MP3 à un niveau qui vous permettra d écouter de la musique à vitesse normale Attention NeréglerjamaislevolumedevotrelecteurMP3aumaximum Astuce Nous vous recommandons d effectuer quelques...

Страница 31: ...te peut en dommagervousetlesautres danscertainslieuxn estpasautorisé L utilisationà un volume élevé peut entraîner une perte auditive permanente Si vous entendez un sifflement dans l oreille ou toutes autres écoutes douloureu se associée réduisez le volume ou cessez d utiliser cet appareil Avec l utilisation continue à volume élevé vos oreilles s habituent au niveau sonore ce qui peu causer des do...

Страница 32: ...60 MidlandBTX2 F ...

Страница 33: ... C Cobalt 48 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel 34 902 384878 Fax 34 933 779155 www midland es Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso utilice los contenedores apropiados para su reciclaje Vertrieb durch ALAN ELECTRONICS GmbH Daimlerstraße 1K D 63303 Dreiei...

Отзывы: