background image

2

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando utilice electrodomésticos, siga siempre las medidas 

básicas de seguridad incluyendo las siguientes:

1.  Lea todas los instrucciones.

2.  Evite tocar las superficies calientes. Utilice las asas o las 

perillas.

3.  Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja 

el cable, el enchufe ni el artefacto eléctrico en agua ni en 

ningún otro líquido.

4.  Se requiere estricta supervisión cuando se utilice el 

artefacto cerca de los niños.

5.  Desenchufe el artefacto del tomacorriente cuando no esté 

en uso y antes de limpiarlo. Deje enfriar el artefacto antes 

de colocar o retirar sus partes.

6.  No utilice el artefacto si el cable de alimentación o el 

enchufe están dañados o si el artefacto no funciona 

correctamente o ha sido dañado de alguna manera. 

Devuelva el artefacto al centro de servicios de 

mantenimiento autorizado más cercano para su revisión, 

reparación o mantenimiento.

7.  El uso de accesorios no recomendados por el fabricante 

del artefacto puede causar lesiones.

8.  No utilice este artefacto eléctrico en exteriores. Solo para 

uso doméstico.

9.  No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o 

mostrador.

10. No coloque el artefacto sobre o cerca de una hornalla de 

gas o eléctrica ni de un horno caliente.

11. Tenga especial cuidado cuando mueva un 

electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros 

líquidos calientes.

12. Siempre conecte primero el enchufe al electrodoméstico y 

luego conecte el cable de alimentación al tomacorriente. 

Para desconectarlo, apague los controles y retire el 

enchufe del tomacorriente.

13. Utilice el artefacto solo para el fin previsto.

consumidores, conforme con la sección 18 de las normas de 

la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una 

protección razonable contra interferencias perjudiciales en 

instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede 

irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y usa 

de acuerdo con las instrucciones, puede provocar 

interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin 

embargo, no hay garantía de que la interferencia no se 

produzca en alguna instalación en particular.

2. Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones que se le 

hagan a este producto y que no estén expresamente 

aprobados por la parte responsable de la observancia de lo 

antedicho podrían invalidar la autorización del usuario para 

operar el equipo.

3. Si este equipo produce interferencia perjudicial para la 

recepción de radio o televisión, la cual se debe determinar 

apagando y volviendo a encender el equipo, se invita al 

usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más 

de las medidas que se detallan a continuación:

-- Reoriente o reubique la antena de recepción.

-- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

-- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito 

diferente de aquel en el que está conectado el receptor.

-- Solicítele ayuda al distribuidor o a un técnico de 

radio/televisión con experiencia.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

I. INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO

A) Información técnica

14. Si el anafe se rompe, las soluciones para limpieza y lo que 

se derrame pueden penetrar en el anafe roto y constituir un 

riesgo de descarga eléctrica.

15. Si usa un paño o esponja húmedos para limpiar los 

derrames en un área de cocción caliente, tenga cuidado de 

evitar las quemaduras con vapor. Algunos limpiadores 

pueden producir gases tóxicos si se los aplica sobre una 

superficie caliente.

16. No coloque objetos metálicos tales como los cuchillos, los 

tenedores, las cucharas o las tapas en la cocina de mesa 

ya que se pueden calentar.

17. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (un contacto es 

más ancho que el otro). Para reducir el riesgo de una 

descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para entrar 

en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el 

enchufe no entra correctamente en el tomacorriente, 

colóquelo al revés. Si aun así no entra, póngase en 

contacto con un electricista calificado. No intente modificar 

el enchufe de ninguna manera.

18. No abra la tapa mientras funciona.

19. No cocine en un anafe roto: Si el anafe se rompe, las 

soluciones para limpieza y lo que se derrame pueden 

penetrar en el anafe roto y constituir un riesgo de descarga 

eléctrica.

20. Limpie el anafe con cuidado: Si usa un paño o esponja 

húmedos para limpiar los derrames en un área de cocción 

caliente, tenga cuidado de evitar las quemaduras con 

vapor. Algunos limpiadores pueden producir gases tóxicos 

si se los aplica sobre una superficie caliente.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC:

Este dispositivo cumple con lo declarado en la sección 18 de 

las normas de la FCC.

NOTA:

1. Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites 

dispuestos para los equipos ISM (Industrial, Scientific and 

Medical, industriales, científicos y médicos) para 

Содержание MIND179ST-B

Страница 1: ...cooker Please thoroughly read through this instruction manual before use and store it carefully for future use The pictures are only for reference please keep the real product as a standard Induction...

Страница 2: ...adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacture may cause injuries 8 Do not use outdoors Household use only 9 Do not let cord hang over edge of table or cou...

Страница 3: ...n a hot cooking area be careful to avoid steam burn some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface FCC STATEMENT This device complies with Part 18 of the FCC Rules NOTE 1 This equ...

Страница 4: ...te the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the...

Страница 5: ...ontrol panel Air entry Power cord Control panel 1 Keep warm mode 2 Simmer mode 3 Timer 4 Fry mode 5 Boil mode 6 Boost mode 7 On Standby 8 Power regulating 9 Slider 10 Child lock Notice The ceramic pla...

Страница 6: ...description Iron oil frying pan Stainless steel pot Iron pan Iron kettle Enamel stainless steel kettle Enamel cooking utensil Iron plate Requirement for pot materials containing magnetic induction mat...

Страница 7: ...sounds and the screen show L or H blinking indicating that the hotplate is in a state of standby So that the appliance is ready to be programmed press on On standby 7 After pressing this button the i...

Страница 8: ...power level shall be level 2 Under this mode the power cannot be adjusted When press or or slider again the induction cooker entering the power state Fry mode To use this mode press on the Fry button...

Страница 9: ...ge W III CLEANING AND MAINTENANCE a Cleaning the induction cooker Switch off and unplug the appliance Let it cool down before cleaning Regarding the glass ceramic and the control panel Light dirt clea...

Страница 10: ...tores its work Send it to service facility to repair After a moment temperature inside the cooker returns to normal The unit can restore its work once the on off button is pressed The button 1 lights...

Страница 11: ...nduction Remarque La plaque en c ramique devient tr s chaude apr s la cuisson il ne faut pas la toucher avec votre main Nous vous remercions d avoir achet cette plaque de cuisson induction Lisez atten...

Страница 12: ...ent de l appareil ou qu il ait t endommag de quelque mani re que ce soit Renvoyer l appareil au centre d entretien autoris le plus proche pour un examen une r paration ou un r glage 7 L utilisation d...

Страница 13: ...s ins re que dans un sens Si la fiche ne rentre pas compl tement dans la prise de courant l inverser Si elle ne rentre toujours pas faire appel un lectricien qualifi Ne pas essayer de modifier la fic...

Страница 14: ...er l autorisation accord e l utilisateur d utiliser cet quipement 3 Si cet quipement cause des interf rences pr judiciables la r ception radio ou la r ception d un t l viseur ce qui peut tre constat e...

Страница 15: ...e commande Entr e d air Cordon d alimentation Panneau de commande 1 Mode Garder au chaud 2 Mode Mijotage 3 Minuterie 4 Mode Friture 5 Mode Bouilloire 6 Mode Boost 7 Marche Veille 8 R glage de la puiss...

Страница 16: ...en inox Po le en fer Bouilloire en fer Bouilloire maill e en inox Ustensile maill Plaque en fer Exigence concernant les mat riaux des casseroles contenant des mat riaux induction magn tique Tous les...

Страница 17: ...er met un signal sonore et l cran affiche L ou H clignotant indiquant que la plaque chauffante est en mode veille Appuyez sur Marche Veille 7 pour que l appareil soit pr t tre programm Apr s avoir app...

Страница 18: ...uissance ne peut pas tre r gl e dans ce mode Lorsque vous appuyez de nouveau sur ou ou sur la barre de puissance la plaque de cuisson induction passe en mode Puissance Mode Friture Appuyez sur la touc...

Страница 19: ...niveaux de puissance 120 300 400 600 800 900 1000 1100 1300 1500 Niveau Puissance W III NETTOYAGE ET ENTRETIEN a Nettoyage de la plaque de cuisson induction teignez et d branchez l appareil Laissez l...

Страница 20: ...e l appareil reprend son fonctionnement normal Envoyez l appareil un centre de services pour r paration Au bout d un moment la temp rature l int rieur de l appareil retourne la normale L appareil peu...

Страница 21: ...gu rdelo con cuidado para usos futuros Las im genes solo son de referencia considere al producto real como el est ndar Aviso Despu s de cocinar la placa cer mica est caliente no la toque con la mano C...

Страница 22: ...si el artefacto no funciona correctamente o ha sido da ado de alguna manera Devuelva el artefacto al centro de servicios de mantenimiento autorizado m s cercano para su revisi n reparaci n o mantenimi...

Страница 23: ...ola manera Si el enchufe no entra correctamente en el tomacorriente col quelo al rev s Si aun as no entra p ngase en contacto con un electricista calificado No intente modificar el enchufe de ninguna...

Страница 24: ...la observancia de lo antedicho podr an invalidar la autorizaci n del usuario para operar el equipo 3 Si este equipo produce interferencia perjudicial para la recepci n de radio o televisi n la cual s...

Страница 25: ...ntrada de aire Cable de alimentaci n Panel de control 1 Modo para mantener caliente 2 Modo para cocer a fuego lento 3 Temp 4 Modo para fre r 5 Modo para hervir 6 Modo de impulso 7 Encendido En espera...

Страница 26: ...pci n Cacerola de hierro para frituras en aceite Olla de acero inoxidable Cacerola de hierro Hervidor de hierro Hervidor de acero inoxidable esmaltado Utensilio de cocci n esmaltado Placa de hierro Re...

Страница 27: ...electrodom stico Despu s de conectar el suministro el ctrico el indicador ac stico suena y la pantalla muestra B o A intermitentes lo que indica que la placa t rmica se encuentra en el estado en esper...

Страница 28: ...defecto es el 2 En este modo no se puede graduar la potencia Cuando vuelve a pulsar el bot n o el control deslizable la cocina de inducci n pasa al estado encendido Modo para fre r Para usar este modo...

Страница 29: ...l Potencia en vatios W III LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Limpieza de la cocina de inducci n Apague y desenchufe el electrodom stico Espere a que se enfr e antes de limpiarlo Con respecto a la vitrocer mi...

Страница 30: ...ar la tensi n el artefacto vuelve a funcionar Env elo a un taller de servicios de mantenimiento para que lo reparen Despu s de un momento la temperatura dentro de la cocina vuelve al estado normal El...

Отзывы: