background image

5

I. INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO

c) Antes de usar por primera vez

-  Cuando desembale el artefacto, asegúrese de extraer todo el material de embalaje con cuidado.

-  Antes de usar el electrodoméstico por primera vez, asegúrese de que esté colocado de 

forma horizontal con al menos 10 cm de separación de la pared, las cortinas, etc. en todas 

las direcciones.

-  Use un tomacorriente individual con capacidad mayor a los 15 A. No use nunca un 

tomacorriente individual ni lo comparta con otros electrodomésticos. Si es indispensable 

usar varios tomacorrientes, asegúrese de que dichos elementos respeten el límite de 

potencia. El electrodoméstico se debe colocar en una superficie plana, firme y seca. Nunca 

mueva el electrodoméstico mientras está en funcionamiento.

-  Mientras se usa el electrodoméstico se puede oír ruido que genera la onda 

electromagnética de alta frecuencia. Eso es normal y no es peligroso.

d) Ollas y recipientes apropiados e inapropiados

Hay que usar ollas y recipientes apropiados. Prueba de la cacerola con un imán: si el imán se 

«adhiere» a la base de la cacerola, entonces es apropiada para usarla con la cocción por 

inducción. También puede consultar la siguiente descripción:

Cacerola de hierro 

para frituras en aceite

Olla de acero 

inoxidable

Cacerola de 

hierro

Hervidor de hierro

Hervidor de acero 

inoxidable esmaltado

Utensilio de 

cocción esmaltado

Placa de hierro

Requisitos para los materiales de las ollas: que contengan materiales de inducción magnética. La 

base para todas las pruebas y para la verificación del producto es la batería de cocina de acero 

inox. 430 (con diámetro de fondo 180+/-10 mm). No se pueden garantizar los mejores resultados 

ni el mejor rendimiento con otra batería de cocina.

Requisitos de tamaño: puede usar las ollas con un diámetro (en la parte más alta) de entre 

14,5 y18 cm

e) Paquete de seguridad

Protección contra el sobrecalentamiento.

 Si la temperatura en el interior del cuerpo de 

la cocina de inducción es demasiado alta, el electrodoméstico dejará de calentar.

Protección contra anomalías por sobrecargas de tensión o corriente.

 Cuando la 

tensión sea irregular o la corriente cambie abruptamente, la cocina de inducción se 

detendrá. Una vez que se hayan resuelto los inconvenientes, la cocina de inducción 

volverá a funcionar con normalidad.

Sistema de detección de recipientes. 

Si la olla se traslada a otro lugar durante el 

proceso, el artefacto dejará de calentar inmediatamente. El electrodoméstico emitirá un 

sonido y algunos segundos después (no más de 10 segundos) volverá automáticamente 

al modo «en espera».

Protección de apagado automático.

 Cuando se cumpla el tiempo seleccionado, la 

cocina de inducción se apagará automáticamente hasta que el usuario vuelva a activar el 

temporizador.

Bloqueo del control (10). 

Esta opción permite bloquear todo el panel de control para 

simplificar la limpieza y además protege la seguridad de los niños ante cualquier riesgo.

II. USO DEL ELECTRODOMÉSTICO

a) Uso del panel de control

-  Las teclas táctiles funcionan con al tacto. No hace falta presionarlas.

-  Use la base del dedo, no la punta, tal como se indica en las imágenes que se encuentran 

a continuación

Содержание MIND179ST-B

Страница 1: ...cooker Please thoroughly read through this instruction manual before use and store it carefully for future use The pictures are only for reference please keep the real product as a standard Induction...

Страница 2: ...adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacture may cause injuries 8 Do not use outdoors Household use only 9 Do not let cord hang over edge of table or cou...

Страница 3: ...n a hot cooking area be careful to avoid steam burn some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface FCC STATEMENT This device complies with Part 18 of the FCC Rules NOTE 1 This equ...

Страница 4: ...te the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the...

Страница 5: ...ontrol panel Air entry Power cord Control panel 1 Keep warm mode 2 Simmer mode 3 Timer 4 Fry mode 5 Boil mode 6 Boost mode 7 On Standby 8 Power regulating 9 Slider 10 Child lock Notice The ceramic pla...

Страница 6: ...description Iron oil frying pan Stainless steel pot Iron pan Iron kettle Enamel stainless steel kettle Enamel cooking utensil Iron plate Requirement for pot materials containing magnetic induction mat...

Страница 7: ...sounds and the screen show L or H blinking indicating that the hotplate is in a state of standby So that the appliance is ready to be programmed press on On standby 7 After pressing this button the i...

Страница 8: ...power level shall be level 2 Under this mode the power cannot be adjusted When press or or slider again the induction cooker entering the power state Fry mode To use this mode press on the Fry button...

Страница 9: ...ge W III CLEANING AND MAINTENANCE a Cleaning the induction cooker Switch off and unplug the appliance Let it cool down before cleaning Regarding the glass ceramic and the control panel Light dirt clea...

Страница 10: ...tores its work Send it to service facility to repair After a moment temperature inside the cooker returns to normal The unit can restore its work once the on off button is pressed The button 1 lights...

Страница 11: ...nduction Remarque La plaque en c ramique devient tr s chaude apr s la cuisson il ne faut pas la toucher avec votre main Nous vous remercions d avoir achet cette plaque de cuisson induction Lisez atten...

Страница 12: ...ent de l appareil ou qu il ait t endommag de quelque mani re que ce soit Renvoyer l appareil au centre d entretien autoris le plus proche pour un examen une r paration ou un r glage 7 L utilisation d...

Страница 13: ...s ins re que dans un sens Si la fiche ne rentre pas compl tement dans la prise de courant l inverser Si elle ne rentre toujours pas faire appel un lectricien qualifi Ne pas essayer de modifier la fic...

Страница 14: ...er l autorisation accord e l utilisateur d utiliser cet quipement 3 Si cet quipement cause des interf rences pr judiciables la r ception radio ou la r ception d un t l viseur ce qui peut tre constat e...

Страница 15: ...e commande Entr e d air Cordon d alimentation Panneau de commande 1 Mode Garder au chaud 2 Mode Mijotage 3 Minuterie 4 Mode Friture 5 Mode Bouilloire 6 Mode Boost 7 Marche Veille 8 R glage de la puiss...

Страница 16: ...en inox Po le en fer Bouilloire en fer Bouilloire maill e en inox Ustensile maill Plaque en fer Exigence concernant les mat riaux des casseroles contenant des mat riaux induction magn tique Tous les...

Страница 17: ...er met un signal sonore et l cran affiche L ou H clignotant indiquant que la plaque chauffante est en mode veille Appuyez sur Marche Veille 7 pour que l appareil soit pr t tre programm Apr s avoir app...

Страница 18: ...uissance ne peut pas tre r gl e dans ce mode Lorsque vous appuyez de nouveau sur ou ou sur la barre de puissance la plaque de cuisson induction passe en mode Puissance Mode Friture Appuyez sur la touc...

Страница 19: ...niveaux de puissance 120 300 400 600 800 900 1000 1100 1300 1500 Niveau Puissance W III NETTOYAGE ET ENTRETIEN a Nettoyage de la plaque de cuisson induction teignez et d branchez l appareil Laissez l...

Страница 20: ...e l appareil reprend son fonctionnement normal Envoyez l appareil un centre de services pour r paration Au bout d un moment la temp rature l int rieur de l appareil retourne la normale L appareil peu...

Страница 21: ...gu rdelo con cuidado para usos futuros Las im genes solo son de referencia considere al producto real como el est ndar Aviso Despu s de cocinar la placa cer mica est caliente no la toque con la mano C...

Страница 22: ...si el artefacto no funciona correctamente o ha sido da ado de alguna manera Devuelva el artefacto al centro de servicios de mantenimiento autorizado m s cercano para su revisi n reparaci n o mantenimi...

Страница 23: ...ola manera Si el enchufe no entra correctamente en el tomacorriente col quelo al rev s Si aun as no entra p ngase en contacto con un electricista calificado No intente modificar el enchufe de ninguna...

Страница 24: ...la observancia de lo antedicho podr an invalidar la autorizaci n del usuario para operar el equipo 3 Si este equipo produce interferencia perjudicial para la recepci n de radio o televisi n la cual s...

Страница 25: ...ntrada de aire Cable de alimentaci n Panel de control 1 Modo para mantener caliente 2 Modo para cocer a fuego lento 3 Temp 4 Modo para fre r 5 Modo para hervir 6 Modo de impulso 7 Encendido En espera...

Страница 26: ...pci n Cacerola de hierro para frituras en aceite Olla de acero inoxidable Cacerola de hierro Hervidor de hierro Hervidor de acero inoxidable esmaltado Utensilio de cocci n esmaltado Placa de hierro Re...

Страница 27: ...electrodom stico Despu s de conectar el suministro el ctrico el indicador ac stico suena y la pantalla muestra B o A intermitentes lo que indica que la placa t rmica se encuentra en el estado en esper...

Страница 28: ...defecto es el 2 En este modo no se puede graduar la potencia Cuando vuelve a pulsar el bot n o el control deslizable la cocina de inducci n pasa al estado encendido Modo para fre r Para usar este modo...

Страница 29: ...l Potencia en vatios W III LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Limpieza de la cocina de inducci n Apague y desenchufe el electrodom stico Espere a que se enfr e antes de limpiarlo Con respecto a la vitrocer mi...

Страница 30: ...ar la tensi n el artefacto vuelve a funcionar Env elo a un taller de servicios de mantenimiento para que lo reparen Despu s de un momento la temperatura dentro de la cocina vuelve al estado normal El...

Отзывы: