background image

4

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Vérifiez tous les matériaux d’emballage avant de les jeter. De nombreuses pièces 

et accessoires font partie des matériaux d’emballage.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

Cette mijoteuse a un volume total de 3 X 1,4L, y compris celui du couvercle qui 

peut contenir des aliments solides au-dessus du niveau du liquide. Les liquides 

ne doivent pas atteindre le bord du bol; laissez au moins 0,5 cm entre le 

couvercle et le haut du liquide.

1.  Nettoyez soigneusement avant l’utilisation.

2.  Placez la cuisinière sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur 

loin de tout objet pouvant être endommagé par la vapeur.

3.  Après avoir pris connaissance des consignes de sécurité alimentaire et des 

conseils généraux sur la cuisson, placez les ingrédients dans le bol 

amovible. Faites chauffer les liquides tels que l’eau avant de les mettre dans 

le bol sans en atteindre le bord.

4.  Couvrez le bol avec le couvercle et le placer dans le corps de la cuisinière.

5.  Déployez complètement le câble, branchez et allumez. Pour votre sécurité, 

ne laissez pas le câble passer au dessus des unités.

6.  Appuyez sur le sélecteur de fonction de cuisson (mode basse, moyenne, 

élevée ou chaude)

7.  Lorsque la préparation est prête à être servie sans réchauffement 

supplémentaire, débranchez la mijoteuse.

Il est normal qu’une légère fumée et/ou odeur, due aux huiles de fabrication, soit 

émise lors du chauffage.

Il est également normal que certains bruits dus à la dilatation/contraction se 

produisent pendant le chauffage et le refroidissement.

Il est normal qu’une légère fumée et/ou odeur, due aux huiles de fabrication, soit 

émise lors de l’utilisation.

(UTILISEZ SEULEMENT L’UN DES DEUX NOTES SUR LA FUMÉE/ODEUR)

CONSEILS UTILES

Décongelez complètement viande congelée, volaille, poisson et fruits de mer dans le 

réfrigérateur avant de les cuisiner. Séparez la viande et la volaille crues des aliments 

cuits.

•  Lavez toujours les mains après avoir touché de la viande ou de la volaille crue, 

avant de toucher des aliments cuits.

•  Essuyez et désinfectez les surfaces qui ont été en contact avec la viande ou la 

volaille crue.

•  Utilisez différents ustensiles pour manipuler de la viande ou de la volaille crue et 

des aliments cuits ou les laver soigneusement entre les utilisations.

•  Les mijoteuses préparent des aliments à des températures beaucoup plus basses 

que la cuisson conventionnelle, veillez toujours à ce que les temps de cuisson 

soient ajustés pour les aliments crus et réfrigérés tels que viande et volaille afin de 

s’assurer qu’ils sont cuits comme il faut.

• 

Pour vérifier si la viande, en particulier la volaille est bien cuite, utilisez une sonde de 

température ou piquez la chair avec une brochette ou une fourchette : le jus doit être clair.

NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

1.  Éteignez et débranchez la mijoteuse et la laisser refroidir complètement.
2.  Lavez les pièces amovibles (bol et couvercle) dans de l’eau chaude avec un peu 

de liquide vaisselle. Les rincer et les sécher complètement.

3.  Les ustensiles en céramique et les couvercles en verre peuvent être lavés au 

lave-vaisselle.

Essuyez la surface externe de la mijoteuse avec un chiffon doux humidifié et la sécher 

avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de détergents ou produits abrasifs car ils 

risquent de rayer la surface. Ne plongez jamais le corps de la mijoteuse dans l’eau.

RECETTES

Recettes

Poulet à l’orange, aux asperges et carottes
Le jus d’orange et les asperges complètent la bonne saveur de la 

viande de poulet brune. Des cuisses désossées et sans peau, 

disponibles dans la plupart des supermarchés, peuvent faire un 

plat sain et savoureux, apprécié par toute la famille.

2 tasses de carottes hachées
1 oignon haché
900 g de poulet désossé, 

cuisses de poulet sans peau (4 cuisses)
3 cuillères à soupe 
de moutarde marron
1 cuillère à soupe de crème aigre

1/2 tasse de jus d’orange
1/2 tasse de bouillon de volaille
2 cuillères à soupe de marmelade 

d’orange fondue
1/4 cuillère à café Sel Casher

1/4 cuillère à café de poivre rouge

900 g de tiges minces d’asperge coupés en morceaux de 5"

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Содержание M3SC1715-B

Страница 1: ...nual M3SC1715 B Important safeguardes 2 Before Using for the First Time 3 Using Your Appliance 3 Helpful Hints 4 Cleaning Your Appliance 4 Recipes 5 Mushroom Beef Stroganoff 6 SAVE THIS INSTRUCTION MA...

Страница 2: ...y appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return it should be to contact the customer service agent tel number 866 646 4332 9 The us...

Страница 3: ...Aluminum pot 23 DO NOT place the ceramic inner pot on gas stove 24 To avoid any cracks or spoilage that may bring to the slow cooker proper maintenance is necessary 25 The appliance has a polarized pl...

Страница 4: ...4 Cover the bowl with the lid and place into the cooker housing 5 Fully unwind the cable plug in and switch on For your safety do not allow the cable to dangle over the edge of units 6 Press the knob...

Страница 5: ...ughly 3 Ceramic vessels and glass lids are safe for dishwasher Wipe the external surface of the slow cooker with a soft damp cloth and dry surfaces with a soft dry cloth Do not use detergent or abrasi...

Страница 6: ...icken into bite sized pieces or shred using 2 forks Place chicken back into the cooking pot 7 Place liquid into a saucepan add mustard and reduce until thickened At the very end of the cooking time ad...

Страница 7: ...r 5 Add all ingredients except sour cream to the cooking pot Cover and cook on Low for 8 10 hours or on HIGH for 6 8 hours Remove and discard bay leaf 6 30 minutes before serving add sour cream to the...

Страница 8: ...7...

Страница 9: ...sation Protections Importantes 2 Avant la premi re utilisation 3 Utilisation de votre appareil 3 Conseils utiles 4 Nettoyage de votre appareil 4 Recettes 5 B uf strogonoff avec champignon 6 CONSERVEZ...

Страница 10: ...un dysfonctionnement de l appareil ou qu il ait t endommag de quelque mani re que ce soit Avant de retourner le produit appelez le service la client le au 866 646 4332 9 L utilisation d accessoires n...

Страница 11: ...int rieur en c ramique sur une cuisini re gaz 24 Un entretien appropri de la mijoteuse est n cessaire pour viter toute fissure ou d t rioration 25 Cet appareil une prise polaris e une lame est plus la...

Страница 12: ...le placer dans le corps de la cuisini re 5 D ployez compl tement le c ble branchez et allumez Pour votre s curit ne laissez pas le c ble passer au dessus des unit s 6 Appuyez sur le s lecteur de fonc...

Страница 13: ...s ustensiles en c ramique et les couvercles en verre peuvent tre lav s au lave vaisselle Essuyez la surface externe de la mijoteuse avec un chiffon doux humidifi et la s cher avec un chiffon doux et s...

Страница 14: ...2 fourchettes Remettez le poulet dans le chaudron 7 Mettez le jus dans une casserole ajoutez de la moutarde et faites r duire jusqu paississement la fin du temps de cuisson ajoutez la cr me aigre et...

Страница 15: ...dans le chaudron sauf la cr me aigre Couvrez et laissez cuire feu doux LOW pendant 8 10 heures ou feu fort HIGH pendant 6 8 heures Retirez et jetez la feuille de laurier 6 30 minutes avant de servir...

Страница 16: ...7...

Страница 17: ...Instrucciones de seguridad importantes 2 Antes de usar por primera vez 3 Uso del electrodom stico 3 Consejos tiles 4 Limpieza del electrodom stico 4 Recetas 5 Bife a la stroganoff con hongos 6 GUARDE...

Страница 18: ...o con el representante del servicio de atenci n al cliente 866 646 4332 9 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede causar lesiones personales 10 Solo para uso en un m...

Страница 19: ...jadura o deterioro 25 Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado una clavija es m s ancha que la otra Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica este artefacto cuenta este enchufe est dise...

Страница 20: ...enrolle el cable por completo ench felo y encienda Por razones de seguridad no deje que el cable cuelgue sobre los bordes de los artefactos 6 Presione la perilla interruptora funci n de cocci n modo l...

Страница 21: ...eque a fondo 3 Los recipientes cer micos y las tapas de vidrio se pueden lavar en lavavajilla Limpie la superficie externa de la olla de cocci n lenta con un pa o h medo suave y seque las superficies...

Страница 22: ...e os o desmen celo con 2 tenedores Vuelva a colocar el pollo en el recipiente de cocci n 7 Eche el l quido en una sart n profunda agregue la mostaza y red zcalo hasta que espese Al final de la cocci n...

Страница 23: ...piente de cocci n a excepci n de la crema cida Tape y cocine en el modo Low bajo entre 8 y 10 horas o HIGH alto entre 6 y 8 horas Extraiga y deseche la hoja de laurel 6 30 minutos antes de servir agre...

Страница 24: ......

Отзывы: