background image

de thermocoagulation et le temps requis pour sectionner les tissus.  Une plage de chaleur plus élevée diminue le temps requis pour 
sectionner les tissus et peut réduire l’intégrité de la thermocoagulation.

 

8. Modèle 200-004R :

  

Quand l’élément chauffant de l’instrument est activé, l’UPS (bloc d’alimentation universel) émet une tonalité 

sonore qui dure jusqu’à ce que l’élément chauffant soit désactivé.  La quantité de chaleur délivrée par l’élément chauffant de 
l’instrument peut être ajustée en réglant le bouton sur l’UPS.  L’augmentation du réglage numérique augmente la quantité de chaleur 
délivrée par le dispositif lorsqu’un dispositif à plage de chaleur fixe est utilisé, ou augmente la plage variable lorsque la commande au 
pied PowerPack en option ou un dispositif à plage de chaleur variable sont utilisés. D’une manière générale, une plage de chaleur plus 
basse augmente la capacité de thermocoagulation et le temps requis pour sectionner les tissus.  Une plage de chaleur plus élevée 
diminue le temps requis pour sectionner les tissus et peut réduire l’intégrité de la thermocoagulation.

 

9. À la fin de la procédure chirurgicale, éteindre l’UPS et déconnecter l’instrument de cautérisation Microline et, si applicable, la 
commande au pied PowerPack. 

Manipulation, stockage et nettoyage 

Éviter de laisser chuter le dispositif. Stocker dans un lieu frais et sec. Éviter une exposition prolongée à des températures 
excessivement chaudes ou froides. L’extérieur l’UPS peut être nettoyé à l’aide d’un linge doux humecté avec une solution d’eau et de 
détergent ou désinfectant doux. Ne pas immerger l’UPS dans des liquides.

 

Conditions ambiantes recommandées 
 

 

Transport 

Stockage 

Fonctionnement 

 

-15 à 50 °C 

15 à 30 °C

 

15 à 30 °C

 

 

25 à 95 

30 à 85 

45 à 75 

 

700 à 1 060 hPa 

700 à 1 060 hPa

 

700 à 1 060 hPa

 

 
Il n’existe aucun risque inhabituel associé à l’élimination correcte de ce matériel. Observer toutes les réglementations locales 
concernant l’élimination correcte du matériel électrique usagé.

 

 

Modèle 200-006R 
 

Bloc d’alimentation universel (UPS) 

1- 

Crochet 

2- 

Voyants à DEL du volume 

3- 

Boutons de contrôle du volume 

4- 

Prise et voyant du connecteur de la commande 
au pied 

5- 

Prise du connecteur secteur 

6- 

Voyant à DEL d’alimentation 

7- 

Bouton marche/arrêt 

8- 

Prise et voyant du connecteur d’instrument de 
cautérisation 

9- 

Boutons de contrôle de l’intensité 

10- 

Voyants à DEL d’intensité 

 

 

 
Modèle 200-004R 
 

Bloc d’alimentation universel (UPS) 

Non stérile 

1- 

Voyant à DEL d’alimentation 

2- 

Crochet 

3- 

Connecteur et voyant de la commande au pied 

4- 

Connecteur secteur 

5- 

Bouton marche/arrêt 

6- 

Connecteur et voyant de l’instrument de 
cautérisation 

 

 
 
Remarque :

 Un cordon d’alimentation pour l’Amérique du Nord (États-Unis et Canada seulement) est fourni avec l’UPS. Pour d’autres 

régions, s’assurer d’utiliser le cordon d’alimentation et le connecteur appropriés, conformément aux directives nationales (c.-à-d.  HAR, 
250 V CA, 2 A, 3 x 0,75 mm2, minimum).

 

Mises en garde et avertissements

 

•  Lors de l’utilisation aux États-Unis, utiliser uniquement avec le cordon d’alimentation de qualité hôpitaux fourni, raccordé à une prise 
de qualité hôpitaux. 
•  Utiliser uniquement avec les instruments de cautérisation et la commande au pied PowerPack Microline. L’utilisation d’un autre 
instrument risque d’endommager l’instrument/l’UPS et peut empêcher son fonctionnement correct pendant l’utilisation.

 

•  Éviter de laisser chuter l’UPS. 
•  Ne pas immerger l’UPS dans des liquides. 
•  Ne pas stériliser l’UPS. 
•  Si plusieurs instruments de cautérisation Microline sont utilisés, ne pas laisser les instrument se toucher. Éviter tout contact entre une 
électrode électrochirurgicale (Bovie) et les instruments de cautérisation Microline.

 

• Les interventions qui utilisent des instruments pour sectionner/cautériser les tissus doivent être réalisées uniquement par des 
personnes ayant acquis la formation et l’expérience nécessaires pour ces techniques chirurgicales. Avant de réaliser toute intervention, 
consulter la littérature médicale quant aux techniques, aux complications et aux dangers. Les chirurgiens qui utilisent ce dispositif 
doivent bien connaître l’anatomie spécifique de la région ciblée pour l’intervention. 

 

•  Si le dispositif UltraSlim ou la pince SC sont utilisés, consulter le mode d’emploi pour obtenir des informations sur le contrôle 
préalable. 

 

•  Aucune pièce n’est réparable par l’utilisateur. 

Remarque :

 L’UPS n’est pas prévu pour une utilisation continue. Un cycle opératoire type est d’environ cinq (5) secondes de marche, 

dix (10) secondes d’arrêt. Si l’UPS est utilisé de façon continue ou que le connecteur de l’instrument subit un court-circuit, la sortie de 
l’UPS risque d’être interrompue. Cela sera indiqué par l’absence d’une tonalité sonore. Tenter de déterminer la cause du problème 
avant de continuer. S’il est impossible de corriger le problème ou que l’alimentation n’est pas rétablie après plusieurs minutes de 
refroidissement, contacter Microline Surgical pour obtenir des instructions concernant la réparation ou le remplacement du dispositif.

 

Avertissement :

 

Ne pas utiliser en présence de matériaux inflammables (par ex., l’alcool, les anesthésiques inflammables). 
Toujours débrancher l’instrument avant son élimination ; l’UPS est réutilisable. 

Exigences électriques 

Entrée : 100-240 V CA, 50/60 Hz, 100 W

 

Sortie maximale : 60 W 

 

Tension sans charge : 9 V CC

 

Conformité aux normes 

L’UPS est conforme aux exigences de la norme CEI60601-1 (UL 2601-1 et CAN/CSA-C22.2 n° 601.1-M90) pour les pièces appliquées 
et équipements de classe I, type CF, et satisfait aux exigences de compatibilité électromagnétique de la norme CEI60601-1-2. Éviter 
toute utilisation à proximité d’autres équipements qui risquent d’interférer avec le fonctionnement correct de l’UPS. 

Garantie limitée 

Microline Surgical garantit que l’UPS sera exempt de défauts matériels et de main d’œuvre pendant une période d’un (1) an à compter 
de la facture de livraison, à condition que le produit soit utilisé conformément aux instructions applicables. Les produits jugés 

Содержание 200-004R

Страница 1: ...mount of heat delivered by the instrument when using a single heat range instrument or the variable range when using the optional PowerPack Footswitch accessory or multi heat range instrument Generall...

Страница 2: ...under one or more of US patents 7 033 351 6 908 463 6 860 880 6 695 837 6 626 901 Patents Pending All Rights Reserved Copyright 2011 Microline Surgical Inc All rights reserved Bloc d alimentation uni...

Страница 3: ...minimum Mises en garde et avertissements Lors de l utilisation aux tats Unis utiliser uniquement avec le cordon d alimentation de qualit h pitaux fourni raccord une prise de qualit h pitaux Utiliser u...

Страница 4: ...chiave del connettore dello strumento di cauterizzazione Microline con la presa del connettore dell UPS e inserire 4 Se si intende usare la pedaliera PowerPack inserire il connettore della pedaliera...

Страница 5: ...uso continuo Si raccomanda un ciclo di servizio di circa cinque 5 secondi di servizio e dieci 10 secondi di pausa Se l UPS viene usato ininterrottamente o il connettore dello strumento cortocircuitato...

Страница 6: ...b der Drucktasten angezeigt Durch Erh hen der Einstellung des numerischen Werts wird die von dem Instrument abgegebene Hitze erh ht wenn ein Instrument mit einfachem Hitzebereich oder der variable Ber...

Страница 7: ...1 A max Ausgang max 60 W Spannung ohne Last 9 V Gleichstrom Einhaltung der Normen Das Netzger t erf llt die Anforderungen von IEC60601 1 UL 2601 1 und CAN CSA C22 2 Nr 601 1 M90 f r Ger te der Klasse...

Страница 8: ...ntervenci n quir rgica apagar el UPS posici n Off y desconectar el instrumento cauterizador de Microline y si corresponde el Conmutador de pedal PowerPack Manipulaci n almacenamiento y limpieza No dej...

Страница 9: ...veau van het verwarmingselement op het instrument aangeven Bij gebruik van laag vermogen lage temperatuur wordt een laag geluidssignaal gegeven Een onderbroken laag geluidssignaal geeft aan dat er var...

Страница 10: ...te zijn met het anatomisch gebied waarin ze de ingreep wensen te verrichten Raadpleeg bij gebruik van het UltraSlim of SC Forceps instrument de gebruiksaanwijzing voor informatie over de inspectie v r...

Страница 11: ...006R N r instrumentets varmeelement aktiveres afgiver den universale str mforsyningsenhed en tone der vedvarer indtil varmeelementet deaktiveres Den m ngde varme der leveres af instrumentets varmeelem...

Страница 12: ...ks effekt 60W Hvilesp nding 9V j vnstr m Overensstemmelse med standarder Den universale str mforsyningsenhed er i overensstemmelse med kravene i IEC60601 1 UL 2601 1 og CAN CSA C22 2 Nr 601 1 M90 for...

Страница 13: ...nesteisiin Ymp rist olosuhteet Kuljetus S ilytys K ytt 15 50 C 15 30 C 15 30 C 25 95 30 85 45 75 700 1060 hPa 700 1060 hPa 700 1060 hPa T m n laitteen asianmukaiseen h vitt miseen ei liity mit n ep t...

Страница 14: ...rst ende intraven sstativ Dersom UPS enheten henger fra et intraven sstativ kan den roteres slik at den vender mot brukeren Tiltenkt bruk UPS enheten er beregnet til bruk kun med Microlines kauterise...

Страница 15: ...eller erstattes av brukeren Merknad UPS enheten er ikke beregnet p kontinuerlig bruk En typisk driftssyklus p omtrent fem 5 sekunder p ti 10 sekunder av anbefales Dersom UPS enheten brukes kontinuerl...

Страница 16: ...r nda tills v rmeelementet inaktiveras M ngden v rme som levereras av instrumentets v rmeelement kan justeras genom att man trycker p eller p n taggregatets h gra sida Den numeriska inst llningen ange...

Страница 17: ...regatet uppfyller kraven enligt IEC60601 1 UL 2601 1 och CAN CSA C22 2 nr 601 1 M90 f r utrustning av klass I typ CF och uppfyller kraven p elektromagnetisk kompatibilitet enligt IEC60601 1 2 Undvik a...

Страница 18: ...auteriza o Microline e se aplic vel o Interruptor a Pedal PowerPack Manuseamento Armazenamento e Limpeza N o deixe cair Armazene em lugar fresco e seco Evite exposi o prolongada a temperaturas extrema...

Страница 19: ...i a t i provozn teplotn rozsahy s odpov daj c mi t ny indikuj c mi v kon topn ho t lesa n stroj T n s n zkou frekvenc indikuje pou it n zk ho ru P eru ovan t n indikuje pou v n p eru ovan ho ru a nep...

Страница 20: ...im nebo SC Forceps postupujte podle kontroly p ed pou it m uveden m v n vodu k pou it V tomto za zen nejsou dn sou stky na kter ch m e u ivatel prov d t servis Pozn mka UZN nen ur en k nep etr it mu p...

Страница 21: ...ry trwa b dzie do czasu jego dezaktywacji Ilo dostarczonego ciep a z grzejnika instrumentu mo na ustawia przyciskami z symbolami or po prawej stronie zasilacza UPS Ustawienia numeryczne pokazane s na...

Страница 22: ...mocy UPS Wska e na to brak sygna u Przed dalszym post powaniem nale y ustali przyczyn problemu Je eli problemu nie mo na rozwi za lub przywr ci mocy po kilku minutach ch odzenia nale y skontaktowa si...

Страница 23: ...8 200 004R UPS UPS PowerPack 9 UPS off Microline PowerPack UPS UPS 15 C 50 C 15 C 30 C 15 C 30 C 25 C 95 30 C 85 45 C 75 700hPa 1060hPa 700hPa 1060hPa 700hPa 1060hPa 200 006R 1 2 LED 3 4 5 6 LED 7 On...

Страница 24: ...0035 D 7 033 351 6 908 463 6 860 880 6 695 837 6 626 901 Copyright 2011 Microline Surgical Inc UPS 200 006R 200 004R Microline Microline PowerPack Footswitch UPS 200 006R 200 004R AC Microline UPS LED...

Страница 25: ...UPS UPS Microline Bovie Microline UltraSlim SC Forceps UPS 5 10 UPS UPS Microline Surgical UPS 100 240 AC 50 60 100 60 9 DC UPS IEC60601 1 UL 2601 1 and CAN CSA C22 2 No 601 1 M90 Class I CF CF IEC60...

Страница 26: ...s kijelz se Egyszeres h m rs klet tartom ny k sz l kn l vagy pedig az opcion lis PowerPack l bkapcsol tartoz k eset n v ltoztathat tartom nyn l illetve t bbsz r s h m rs klet tartom ny k sz l kn l a L...

Страница 27: ...bel l a t pell t s nem ll vissza vegye fel a kapcsolatot a Microline Surgical c ggel a k sz l k jav t s ra vagy cser j re vonatkoz utas t sok rt Figyelmeztet s Tilos gy l kony anyag jelenl t ben haszn...

Страница 28: ...UPS UPS 15 C 50 15 C 30 15 C 30 25 95 30 85 45 75 700 1060 700 1060 700 1060 200 006R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 004R 1 2 3 4 5 6 A UPS HAR 250 VAC 2A 3 x 0 75 mm2 minimum Microline PowerPack UPS UPS U...

Страница 29: ...S IEC60601 1 UL 2601 1 CAN CSA C22 2 No 601 1 M90 I CF t CF IEC60601 1 2 UPS Microline Surgical Inc UPS 1 Microline Microline Surgical Inc CF IFU0035 Rev D 7 033 351 6 908 463 6 860 880 6 695 837 6 62...

Страница 30: ...A G 4 1 6 9 19 9 9AB 3 5 6 1 5 78 9 9 L N P 7 200 006R 9 B E G H 01 0 4 2 7 7 1 4 5 1 95 5 4 C E 1 01 0 1 23 4 4 54 B H 54 0 89 AB 1 56 1 4 8 200 004R 8 9 A 9 D F G 3 56 7 5 5B B 0 7 B H I B J K L 78...

Страница 31: ...lim SC 6 9 B D 3 3 3 5 3 5 10 34 7 9 4 7 G I OP 4 4 4 78 4 4BC 4 4 G7 H 3 7 D D G K DM 4 2 4 5 0 04 7 9 4 100 240 50 60 100 60 9 0 1 0 14 IEC60601 1 1UL 2601 1 CAN CSA C22 2 601 1 M90 I 12 CF 1 8 IEC6...

Страница 32: ...daha d k s aral klar cihaz n kapatma yetene ini ve doku divizyon s resini artt r r Y ksek s aral klar divizyon s resini k salt r ve kapat lan dokunun b t nl n azaltabilir 8 Model No 200 004R Aletin s...

Страница 33: ...anestetikler bulundu u yerlerde kullanmay n Aleti atmadan nce daima ba lant lar n kesin GK tekrar kullan labilir Elektrik Gereksinimleri Giri 100 240 VAC 50 60 Hz 100W Maksimum k 60W Y ks z Voltaj 9V...

Отзывы: