background image

Nota

: O UPS não foi projectado para uso contínuo. Recomenda-se um ciclo típico de utilização de aproximadamente cinco (5) 

segundos ligado e dez (10) segundos desligado. Se o UPS for usado continuamente ou o conector do instrumento sofrer curto-circuito, 
a saída do UPS poderá ser interrompida. Isso será indicado pela ausência de um tom audível. Procure determinar a causa do 
problema antes de continuar. Se o problema não puder ser resolvido ou a alimentação restaurada após alguns minutos de 
arrefecimento, entre em contacto com a Microline Surgical para instruções a respeito de reparação ou substituição do dispositivo.  

Advertência

 

Não use na presença de materiais inflamáveis (por exemplo: álcool, anestésicos inflamáveis). 
Sempre desconecte o instrumento antes de descartar; o UPS é reutilizável. 

Requisitos Eléctricos 

Entrada: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 100W 
Saída máxima: 60W  
Tensão em vazio: 9V D.C. 

Conformidade com Normas 

O UPS está em conformidade com os requisitos das normas IEC60601-1 (UL 2601-1 e CAN/CSA-C22.2 No. 601.1-M90) para 
equipamento Classe I, peças aplicadasTipo CF, e satisfaz os requisitos de compatibiliade electromagnética das normas IEC60601-1-2. 
Evite usar próximo a outro equipamento que possa interferir com o funcionamento adequado do UPS. 

Garantia Limitada 

A Microline Surgical oferece garantia que o UPS (Fonte de Alimentação Universal) estará livre de defeitos de material e mão-de-obra 
por um periodo de um (1) ano a partir da data de emissão da factura, desde que o produto seja utilizado de acordo com as instruções 
aplicáveis. Produtos que apresentem defeito durante este período serão substituídos sem qualquer encargo. A Microline não oferece 
outras  garantias  em  relação  ao  produto  e  expressamente  se  isenta  de  quaisquer  outras  garantias  expressas  ou  implícitas  de 
mercantibilidade  ou  adequação  para  uma  determinada  finalidade  ou  qualquer  outra  matéria.  Em  nenhum  caso  a  Microline  Surgical, 
Inc. será responsável por danos consequentes. 

Definição dos símbolos 
 

 

Significa: Não contém látex. 

 

Significa: Temperatura

 

Significa:  “On” (Ligado às linhas de 

alimentação). 

 

Significa: Conector do Interruptor a 

Pedal. 

 

Significa: Humidade relativa 

 

 

Significa: Pressão atmosférica. 

 

Significa: “Off” (desligado das 

linhas de alimentação). 

 

Significa: Conector do 
instrumento. 

 

Significa: Parte aplicada Tipo CF . 

 

                                                                

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                  IFU0035 Rev D 

 

Manufacturado sob uma ou mais patentes dos E.U.A.: 7,033,351; 6,908,463; 6,860,880; 6,695,837; 6,626,901. Patentes pendendo. 
Todos os direitos reservados. 
© Copyright 2011, Microline Surgical, Inc. Todos os direitos reservados. 

 
 

 

UZN Univerzální zdroj napájení – Model 

č

. 200-006R / 200-004R - Návod k pou

ž

ití 

Pou

ž

ívejte pouze s 

nástroji Microline pro kauterizaci a no

ž

ním spína

č

em Microline PowerPack™ Footswitch 

Popis za

ř

ízení 

Model 

č

. 200-006R / 200-004R

 

univerzálního zdroje napájení (UZN) je nesterilní jednotka k opakovanému pou

ž

ití napájená st

ř

ídav

ý

proudem, která je ur

č

ena k pou

ž

ívání s nástroji Microline pro kauterizaci a no

ž

ním spína

č

em PowerPack. UZN je ur

č

ena k p

ř

ipojení ke 

zdroji st

ř

ídavého proudu pomocí uzemn

ě

ného napájecího kabelu ur

č

eného pro provoz v nemocnicích a má hlavní vypína

č

 a zelenou 

kontrolku LED signalizující napájení. V závislosti na pou

ž

itém za

ř

ízení jsou na UZN k dispozici a

ž

 t

ř

i provozní teplotní rozsahy s 

odpovídajícími tóny indikujícími v

ý

kon topného t

ě

lesa nástroj

ů

. Tón s nízkou frekvencí indikuje pou

ž

ití nízkého 

ž

áru. P

ř

eru

š

ovan

ý

 tón 

indikuje pou

ž

ívání p

ř

eru

š

ovaného 

ž

áru a nep

ř

eru

š

ovan

ý

 vysokofrekven

č

ní tód indikuje pou

ž

ití vysokého 

ž

áru. Pokud pro nástroj není 

nutné pou

ž

ívat no

ž

ní spína

č

 PowerPack, UZN bude dodávat energii pouze pro prom

ě

nlivé úrovn

ě

 

ž

áru, pokud nebude pou

ž

ito za

ř

ízení 

z rozsahem n

ě

kolika teplot. UZN je mo

ž

no umístit na ploch

ý

 nesterilní povrch vedle sterilního pole, nebo je mo

ž

no jej zav

ě

sit na 

nedalek

ý

 stojan pro IV. Pokud bude UZN zav

ěš

en na stojan pro IV, UZN m

ůž

e b

ý

t oto

č

en, aby sm

ěř

oval sm

ě

rem k u

ž

ivateli. 

Zam

ýš

lené pou

ž

ití 

UZN je ur

č

en k pou

ž

ití pouze s nástroji Microline pro kauterizaci a no

ž

ním spína

č

em PowerPack k sou

č

asnému provád

ě

ní 

ř

ezu a 

kauterizace m

ě

kké tkán

ě

 b

ě

hem operace. 

1. P

ř

ipojte uzemn

ě

n

ý

 napájecí kabel ur

č

en

ý

 pro provoz v nemocnicích do zásuvky konektoru UZN na st

ř

ídav

ý

 proud. 

2. P

ř

ipojte napájecí kabel ur

č

en

ý

 pro provoz v nemocnicích do zásuvky ur

č

ené pro provoz v nemocnicích.  

3. Zarovnejte klí

č

ovou 

č

ást konektoru nástroje Microline pro kauterizaci do zásuvky konektoru UZN a zasu

ň

te jej dovnit

ř

.  

4. Pokud má b

ý

t pou

ž

íván no

ž

ní spína

č

 PowerPack, zapojte konektor no

ž

ního spína

č

 do zásuvky UZN pro no

ž

ní spína

č

5. Zapn

ě

te UZN. 

6. Postupujte podle pokyn

ů

 a po

ž

adavk

ů

 na úvodní kontrolu v návodech pro pou

ž

ití pro p

ř

íslu

š

n

ý

 nástroj pro kauterizaci Microline a 

no

ž

ní spína

č

 PowerPack (je-li to aplikovatelné). 

7. Model 

č

. 200-006R:

 

Kdy

ž

 je topné t

ě

leso nástroje aktivováno, UZN vydává tón, kter

ý

 bude znít, dokud nebude topné t

ě

leso 

dezaktivováno. Mno

ž

ství tepla dodávané topn

ý

m t

ě

lesem nástroje je mo

ž

no nastavit stisknutím tla

č

ítek „+“ nebo „-“ na pravé stran

ě

 

UZN. 

Č

íselné nastavení je zobrazené na sloupci kontrolek LED nad tla

č

ítky. Zv

ýš

ení 

č

íselné hodnoty LED se zv

ýš

í mno

ž

ství tepla 

dodávané nástrojem p

ř

i pou

ž

ívání nástroje s jedním teplotním rozsahem nebo prom

ě

nliv

ý

m rozsahem p

ř

i pou

ž

ívání dopl

ň

kového 

no

ž

ního spína

č

e PowerPack nebo nástroje s n

ě

kolika teplotními rozsahy. Obecn

ě

 platí, 

ž

e ni

žš

í teploty zvy

š

ují mo

ž

nosti uzavírání 

tkán

ě

 a zvy

š

ují 

č

as pot

ř

ebn

ý

 k odd

ě

lení tkán

ě

. Vy

šš

í teploty sni

ž

ují 

č

as pot

ř

ebn

ý

 k odd

ě

lení tkán

ě

 a mohou sní

ž

it integritu uzavírání 

tkán

ě

8. Model 

č

. 200-004R:

 

Kdy

ž

 je topné t

ě

leso nástroje aktivováno, UZN (univerzální zdroj napájení) vydává tón, kter

ý

 bude znít, dokud 

nebude topné t

ě

leso dezaktivováno. Mno

ž

ství tepla dodávané topn

ý

m t

ě

lesem nástroje je mo

ž

no nastavit pomocí knoflíku UZN 

(univerzální zdroj napájení). Zv

ýš

ením 

č

íselné hodnoty nastavené knoflíkem se zv

ýš

í mno

ž

ství tepla dodávané nástrojem p

ř

i pou

ž

ívání 

nástroje s jedním teplotním rozsahem nebo prom

ě

nliv

ý

m rozsahem p

ř

i pou

ž

ívání dopl

ň

kového no

ž

ního spína

č

e PowerPack nebo 

nástroje s n

ě

kolika teplotními rozsahy. Obecn

ě

 platí, 

ž

e ni

žš

í teploty zvy

š

ují mo

ž

nosti uzavírání tkán

ě

 a zvy

š

ují 

č

as pot

ř

ebn

ý

 k odd

ě

lení 

tkán

ě

. Vy

šš

í teploty sni

ž

ují 

č

as pot

ř

ebn

ý

 k odd

ě

lení tkán

ě

 a mohou sní

ž

it integritu uzavírání tkán

ě

9. Po skon

č

ení operace vypn

ě

te UZN a odpojte nástroj Microline pro kauterizaci a pokud je to aplikovatelné, také no

ž

ní spína

č

 

PowerPack. 

Manipulace, skladování a 

č

i

š

t

ě

ní 

Neupus

ť

te na zem. Ulo

ž

te na chladném, suchém míst

ě

. Zabra

ň

te dlouhému vystavení extrémním teplotám. Exteriér UZN je mo

ž

no 

č

istit m

ě

kk

ý

m had

ř

íkem navlh

č

en

ý

m do roztoku vody a mírného saponátu nebo dezinfek

č

ního prost

ř

edku. UZN nepono

ř

ujte do tekutin.

 

Doporu

č

ené podmínky pro p

ř

epravu, skladování a provoz 

 

 

P

ř

eprava 

Skladování 

Provoz 

 

-15 ºC a

ž

 50 º 

15 ºC a

ž

 30 º

 

15 ºC a

ž

 30 º

 

 

25 a

ž

 95 

30 a

ž

 85 

45 a

ž

 75 

Č

E

Š

TINA 

Содержание 200-004R

Страница 1: ...mount of heat delivered by the instrument when using a single heat range instrument or the variable range when using the optional PowerPack Footswitch accessory or multi heat range instrument Generall...

Страница 2: ...under one or more of US patents 7 033 351 6 908 463 6 860 880 6 695 837 6 626 901 Patents Pending All Rights Reserved Copyright 2011 Microline Surgical Inc All rights reserved Bloc d alimentation uni...

Страница 3: ...minimum Mises en garde et avertissements Lors de l utilisation aux tats Unis utiliser uniquement avec le cordon d alimentation de qualit h pitaux fourni raccord une prise de qualit h pitaux Utiliser u...

Страница 4: ...chiave del connettore dello strumento di cauterizzazione Microline con la presa del connettore dell UPS e inserire 4 Se si intende usare la pedaliera PowerPack inserire il connettore della pedaliera...

Страница 5: ...uso continuo Si raccomanda un ciclo di servizio di circa cinque 5 secondi di servizio e dieci 10 secondi di pausa Se l UPS viene usato ininterrottamente o il connettore dello strumento cortocircuitato...

Страница 6: ...b der Drucktasten angezeigt Durch Erh hen der Einstellung des numerischen Werts wird die von dem Instrument abgegebene Hitze erh ht wenn ein Instrument mit einfachem Hitzebereich oder der variable Ber...

Страница 7: ...1 A max Ausgang max 60 W Spannung ohne Last 9 V Gleichstrom Einhaltung der Normen Das Netzger t erf llt die Anforderungen von IEC60601 1 UL 2601 1 und CAN CSA C22 2 Nr 601 1 M90 f r Ger te der Klasse...

Страница 8: ...ntervenci n quir rgica apagar el UPS posici n Off y desconectar el instrumento cauterizador de Microline y si corresponde el Conmutador de pedal PowerPack Manipulaci n almacenamiento y limpieza No dej...

Страница 9: ...veau van het verwarmingselement op het instrument aangeven Bij gebruik van laag vermogen lage temperatuur wordt een laag geluidssignaal gegeven Een onderbroken laag geluidssignaal geeft aan dat er var...

Страница 10: ...te zijn met het anatomisch gebied waarin ze de ingreep wensen te verrichten Raadpleeg bij gebruik van het UltraSlim of SC Forceps instrument de gebruiksaanwijzing voor informatie over de inspectie v r...

Страница 11: ...006R N r instrumentets varmeelement aktiveres afgiver den universale str mforsyningsenhed en tone der vedvarer indtil varmeelementet deaktiveres Den m ngde varme der leveres af instrumentets varmeelem...

Страница 12: ...ks effekt 60W Hvilesp nding 9V j vnstr m Overensstemmelse med standarder Den universale str mforsyningsenhed er i overensstemmelse med kravene i IEC60601 1 UL 2601 1 og CAN CSA C22 2 Nr 601 1 M90 for...

Страница 13: ...nesteisiin Ymp rist olosuhteet Kuljetus S ilytys K ytt 15 50 C 15 30 C 15 30 C 25 95 30 85 45 75 700 1060 hPa 700 1060 hPa 700 1060 hPa T m n laitteen asianmukaiseen h vitt miseen ei liity mit n ep t...

Страница 14: ...rst ende intraven sstativ Dersom UPS enheten henger fra et intraven sstativ kan den roteres slik at den vender mot brukeren Tiltenkt bruk UPS enheten er beregnet til bruk kun med Microlines kauterise...

Страница 15: ...eller erstattes av brukeren Merknad UPS enheten er ikke beregnet p kontinuerlig bruk En typisk driftssyklus p omtrent fem 5 sekunder p ti 10 sekunder av anbefales Dersom UPS enheten brukes kontinuerl...

Страница 16: ...r nda tills v rmeelementet inaktiveras M ngden v rme som levereras av instrumentets v rmeelement kan justeras genom att man trycker p eller p n taggregatets h gra sida Den numeriska inst llningen ange...

Страница 17: ...regatet uppfyller kraven enligt IEC60601 1 UL 2601 1 och CAN CSA C22 2 nr 601 1 M90 f r utrustning av klass I typ CF och uppfyller kraven p elektromagnetisk kompatibilitet enligt IEC60601 1 2 Undvik a...

Страница 18: ...auteriza o Microline e se aplic vel o Interruptor a Pedal PowerPack Manuseamento Armazenamento e Limpeza N o deixe cair Armazene em lugar fresco e seco Evite exposi o prolongada a temperaturas extrema...

Страница 19: ...i a t i provozn teplotn rozsahy s odpov daj c mi t ny indikuj c mi v kon topn ho t lesa n stroj T n s n zkou frekvenc indikuje pou it n zk ho ru P eru ovan t n indikuje pou v n p eru ovan ho ru a nep...

Страница 20: ...im nebo SC Forceps postupujte podle kontroly p ed pou it m uveden m v n vodu k pou it V tomto za zen nejsou dn sou stky na kter ch m e u ivatel prov d t servis Pozn mka UZN nen ur en k nep etr it mu p...

Страница 21: ...ry trwa b dzie do czasu jego dezaktywacji Ilo dostarczonego ciep a z grzejnika instrumentu mo na ustawia przyciskami z symbolami or po prawej stronie zasilacza UPS Ustawienia numeryczne pokazane s na...

Страница 22: ...mocy UPS Wska e na to brak sygna u Przed dalszym post powaniem nale y ustali przyczyn problemu Je eli problemu nie mo na rozwi za lub przywr ci mocy po kilku minutach ch odzenia nale y skontaktowa si...

Страница 23: ...8 200 004R UPS UPS PowerPack 9 UPS off Microline PowerPack UPS UPS 15 C 50 C 15 C 30 C 15 C 30 C 25 C 95 30 C 85 45 C 75 700hPa 1060hPa 700hPa 1060hPa 700hPa 1060hPa 200 006R 1 2 LED 3 4 5 6 LED 7 On...

Страница 24: ...0035 D 7 033 351 6 908 463 6 860 880 6 695 837 6 626 901 Copyright 2011 Microline Surgical Inc UPS 200 006R 200 004R Microline Microline PowerPack Footswitch UPS 200 006R 200 004R AC Microline UPS LED...

Страница 25: ...UPS UPS Microline Bovie Microline UltraSlim SC Forceps UPS 5 10 UPS UPS Microline Surgical UPS 100 240 AC 50 60 100 60 9 DC UPS IEC60601 1 UL 2601 1 and CAN CSA C22 2 No 601 1 M90 Class I CF CF IEC60...

Страница 26: ...s kijelz se Egyszeres h m rs klet tartom ny k sz l kn l vagy pedig az opcion lis PowerPack l bkapcsol tartoz k eset n v ltoztathat tartom nyn l illetve t bbsz r s h m rs klet tartom ny k sz l kn l a L...

Страница 27: ...bel l a t pell t s nem ll vissza vegye fel a kapcsolatot a Microline Surgical c ggel a k sz l k jav t s ra vagy cser j re vonatkoz utas t sok rt Figyelmeztet s Tilos gy l kony anyag jelenl t ben haszn...

Страница 28: ...UPS UPS 15 C 50 15 C 30 15 C 30 25 95 30 85 45 75 700 1060 700 1060 700 1060 200 006R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 004R 1 2 3 4 5 6 A UPS HAR 250 VAC 2A 3 x 0 75 mm2 minimum Microline PowerPack UPS UPS U...

Страница 29: ...S IEC60601 1 UL 2601 1 CAN CSA C22 2 No 601 1 M90 I CF t CF IEC60601 1 2 UPS Microline Surgical Inc UPS 1 Microline Microline Surgical Inc CF IFU0035 Rev D 7 033 351 6 908 463 6 860 880 6 695 837 6 62...

Страница 30: ...A G 4 1 6 9 19 9 9AB 3 5 6 1 5 78 9 9 L N P 7 200 006R 9 B E G H 01 0 4 2 7 7 1 4 5 1 95 5 4 C E 1 01 0 1 23 4 4 54 B H 54 0 89 AB 1 56 1 4 8 200 004R 8 9 A 9 D F G 3 56 7 5 5B B 0 7 B H I B J K L 78...

Страница 31: ...lim SC 6 9 B D 3 3 3 5 3 5 10 34 7 9 4 7 G I OP 4 4 4 78 4 4BC 4 4 G7 H 3 7 D D G K DM 4 2 4 5 0 04 7 9 4 100 240 50 60 100 60 9 0 1 0 14 IEC60601 1 1UL 2601 1 CAN CSA C22 2 601 1 M90 I 12 CF 1 8 IEC6...

Страница 32: ...daha d k s aral klar cihaz n kapatma yetene ini ve doku divizyon s resini artt r r Y ksek s aral klar divizyon s resini k salt r ve kapat lan dokunun b t nl n azaltabilir 8 Model No 200 004R Aletin s...

Страница 33: ...anestetikler bulundu u yerlerde kullanmay n Aleti atmadan nce daima ba lant lar n kesin GK tekrar kullan labilir Elektrik Gereksinimleri Giri 100 240 VAC 50 60 Hz 100W Maksimum k 60W Y ks z Voltaj 9V...

Отзывы: