background image

2

Table of Contents

1. Important Facts about Blood Pressure and Self-Measure-

ment

2. Using the Device for the First Time

• Inserting the batteries

• Setting the date and time

• Selecting the correct cuff

3. Taking a Blood Pressure Measurement

• How not to store a reading

4. Appearance of the Irregular Heartbeat (IHB) Symbol
5. Traffic Light Indicator in the Display

• How do I evaluate my blood pressure?

6. Data Memory

• Viewing the stored values

• Memory full

• Clearing all values

7. Battery Indicator and Battery change

• Low battery

• Flat battery – replacement

• Which batteries and which procedure?

• Using rechargeable batteries

8. Using a Mains Adapter
9. Error Messages

10. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal

• Safety and protection

• Device care

• Cleaning the cuff

• Accuracy test

• Disposal

11. Guarantee

12. Technical Specifications

Guarantee Card (see Back Cover)

1. Important Facts about Blood Pressure and Self-

Measurement

Blood pressure

 is the pressure of the blood flowing in the 

arteries generated by the pumping of the heart. Two values, the 

systolic

 (upper) value and the 

diastolic

 (lower) value, are 

always measured.

The device indicates the 

pulse rate

 (the number of times the 

heart beats in a minute).

Permanently high blood pressure values can damage your 

health and must be treated by your doctor!

 

Always discuss your values with your doctor and tell him/her if 

you have noticed anything unusual or feel unsure. 

Never rely 

on single blood pressure readings. 

There are several causes of excessively 

high blood pressure 

values

. Your doctor will explain them in more detail and offer 

treatment where appropriate. Besides medication, weight loss 

and exercise can also lower your blood pressure.

Under no circumstances should you alter the dosages of 

drugs or initiate a treatment without consulting your doctor.

Depending on physical exertion and condition, blood pressure 

is subject to wide fluctuations as the day progresses. 

You 

should therefore take your measurements in the same 

quiet conditions and when you feel relaxed!

 Take at least 

two readings every time (in the morning and in the evening) and 

average the measurements.

It is quite normal for two measurements taken in quick succes-

sion to produce significantly 

different results

.

Deviations

 between measurements taken by your doctor or in 

the pharmacy and those taken at home are quite normal, as 

these situations are completely different.

Several measurements

 provide much more reliable information 

about your blood pressure than just one single measurement.

Leave a small break

 of at least 15 seconds between two 

measurements.

If you suffer from a cardiac arrhythmia consult with your doctor 

before using the device. See also chapter «Appearance of the 

Irregular Heartbeat (IHB) Symbol» of this user manual.

The pulse display is not suitable for checking the 

frequency of heart pacemakers!

If you are 

pregnant

, you should monitor your blood pressure 

regularly as it can change drastically during this time.

This monitor is specially tested for use in pregnancy and 

pre-eclampsia. When you detect unusual high readings in 

pregnancy, you should measure after a short while again 

(eg. 1 hour). If the reading is still too high, consult your 

doctor or gynecologist.

Содержание BP A2 Classic

Страница 1: ...atore giallo dell arteria posto sul bracciale in corrispondenza dell arteria del braccio Placez le rep re d art re du brassard au niveau de votre art re Platzieren Sie die Arterienmarkierung auf der M...

Страница 2: ...aden rauchen oder Koffein ca 30 min Avoid activity and relax for 5 10 min Evitare di fare attivit fisica e rilassarsi per 5 10 minuti vitez toute activit et d tendez vous pendant 5 10 min Vermeiden Si...

Страница 3: ...cal Microlife Customer Service Your dealer or pharmacy will be able to give you the address of the Microlife dealer in your country Alternatively visit the internet at www microlife com where you will...

Страница 4: ...sure values Your doctor will explain them in more detail and offer treatment where appropriate Besides medication weight loss and exercise can also lower your blood pressure Under no circumstances sho...

Страница 5: ...ch arm to measure in the future The arm with the higher blood pressure should be measured 4 Remove close fitting garments from the upper arm To avoid constriction shirt sleeves should not be rolled up...

Страница 6: ...l values If you are sure that you want to permanently remove all stored values hold down the M button the device must have been switched off beforehand until CL appears and then release the button To...

Страница 7: ...document provides important product operation and safety information regarding this device Please read this document thoroughly before using the device and keep for future reference This device may o...

Страница 8: ...the cuff connector on the cuff tube The bladder must lay straight in the cuff cover not folded Do not use fabric softener WARNING Do not wash the cuff in a washing machine or dishwasher WARNING Do not...

Страница 9: ...esponding to Korotkoff method Phase I systolic Phase V diastolic Measurement range 20 280 mmHg blood pressure 40 200 beats per minute pulse Cuff pressure display range 0 299 mmHg Resolution 1 mmHg Sta...

Страница 10: ...estato in base al protocollo della British and Irish Hypertension Society BIHS Indice 1 Informazioni importanti sulla pressione arteriosa e l automisurazione 2 Utilizzo del dispositivo per la prima vo...

Страница 11: ...oni eseguite dal medico o in farmacia e quelle effettuate a casa sono normali in quanto le situazioni sono completamente diverse Misurazioni ripetute forniscono informazioni molto pi affida bili sulla...

Страница 12: ...Il bracciale si gonfier automaticamente Stare in posizione rilassata non muoversi e rilassare i muscoli del braccio fino a che verranno visualizzati i risultati della misurazione Respirare normalmente...

Страница 13: ...e batterie sono esaurite di circa lampegger il simbolo della batteria AK appena si accender il dispositivo visualizzazione batteria parzialmente carica Anche se il dispositivo effettuer le misurazioni...

Страница 14: ...raccordi di altri produt tori per questo dispositivo Gonfiare il bracciale solo dopo averlo indossato Non usare il dispositivo vicino a forti campi elettromagnetici come telefoni cellulari o installa...

Страница 15: ...acciale Test di precisione Consigliamo di verificare la precisione di questo dispositivo ogni 2 anni o dopo un impatto meccanico es caduta Contattare il locale servizio consumatori Microlife per esegu...

Страница 16: ...lica fase V diastolica Range di misurazione 20 280 mmHg pressione arteriosa 40 200 battiti al minuto pulsazioni Range pressione di gonfiaggio del bracciale 0 299 mmHg Risoluzione 1 mmHg Precisione pre...

Страница 17: ...15 BP A2 Basic IT...

Страница 18: ...achet l appareil pour avoir les coordonn es du repr sentant Microlife de votre pays Vous pouvez aussi visiter notre site Internet l adresse www micro life com o vous trouverez de nombreuses et pr cieu...

Страница 19: ...ous basez jamais sur une seule prise de tension De nombreux facteurs peuvent provoquer une tension trop lev e Votre m decin pourra vous fournir des explications plus d taill es ce sujet et vous prescr...

Страница 20: ...en enfichant le connecteur 7 dans la prise 3 aussi loin que possible 3 Prise de tension Pr requis pour une mesure fiable 1 vitez d effectuer des efforts physiques de manger ou de fumer directement av...

Страница 21: ...tives internationales ESH ESC JSH Donn es en mmHg La valeur la plus haute est d terminante pour l valuation Exemple une tension art rielle valeur 140 80 mmHg ou la valeur 130 90 mmHg indique une tensi...

Страница 22: ...me s il est hors tension Retirez toujours les piles rechargeables si vous n avez pas l intention d utiliser l appareil pendant une semaine ou plus Il est IMPOSSIBLE de charger les piles quand elles so...

Страница 23: ...t une p riode prolong e prenez soin de retirer les piles Lisez attentivement les indications de s curit mentionn es dans les diff rentes sections de ce mode d emploi La mesure d livr e par cet apparei...

Страница 24: ...l le produit a t achet ou le bureau local Microlife Vous pouvez galement nous joindre via notre site Internet www microlife com support L indemnisation est limit e la valeur du produit La garantie peu...

Страница 25: ...23 BP A2 Basic FR...

Страница 26: ...hnen die Adresse der Microlife Landesvertretung mitteilen Eine Vielzahl n tzlicher Informationen zu unseren Produkten finden Sie auch im Internet unter www microlife com Wir w nschen Ihnen alles Gute...

Страница 27: ...n Ihrem Arzt behandelt werden Besprechen Sie Ihre Werte besondere Auff lligkeiten oder Unklarheiten immer mit Ihrem Arzt Verlassen Sie sich niemals nur auf die Blutdruckmesswerte allein Es gibt mehrer...

Страница 28: ...messen in der Mitte des Oberarms Optional sind vorgeformte Schalenmanschetten erh ltlich Verwenden Sie ausschliesslich Microlife Manschetten Sollte die beiliegende Manschette 6 nicht passen wenden Sie...

Страница 29: ...wert liegt Der Wert liegt entweder im optimalen gr n erh hten gelb oder hohen rot Bereich Die Klassifizierung entspricht den folgenden Bereichen welche von internationalen Richtlinien ESH ESC JSH defi...

Страница 30: ...bare Batterien unbedingt aus dem Ger t wenn Sie es f r eine Woche oder l nger nicht benutzen Die Batterien k nnen NICHT im Blutdruckmessger t aufge laden werden Laden Sie die Batterien in einem extern...

Страница 31: ...gere Zeit nicht benutzt wird Beachten Sie die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung Das von diesem Ger t angezeigte Messergebnis ist keine Diagnose Es ersetzt nicht d...

Страница 32: ...ionsgarantie Blasendichtheit von 2 Jahren Sollte ein Garantiefall eintreten wenden Sie sich bitte an den H ndler bei dem das Produkt gekauft wurde oder an Ihren lokalen Microlife Service Sie k nnen Ih...

Страница 33: ...31 BP A2 Basic DE...

Отзывы: