74
aponorm
®
by
Nogrannhetstest
Vi rekommenderar att instrumentet kontrolleras 2 vartannat år
eller efter mekanisk skada (t.ex. om man tappat instrumentet i
golvet). Vänligen kontakta Microlife-service för fylika kontroller (se
förord).
Avfallshantering
VARNING:
Den inre blåsan får absolut inte tvättas. Ta bort
den omtåliga blåsan före rengöringen och sätt tillbaka den
försiktigt efter avslutad tvätt.
Batterier och elektroniska instrument skall avfallshanteras
enligt gällande miljölagstiftning. Kasta inte i hushållsso-
porna.
13. Garanti
Detta instrument har
3 års garanti
från köpedatum. Garantin
gäller endast om garantikortet, ifyllt av återförsäljaren (se
baksidan) föreläggs, tillsammans med köpekvitto eller bevis för
inköpsdatum.
Vänligen kontakta Microlife-service (se förord).
x
Garantin gäller både för instrument och manschett. Batterierna
är inte inkluderade i garantin.
x
Garantin gäller inte om instrumentet öppnas eller modifieras.
x
Garantin omfattar inte skador vilka kan härledas till inkorrekt
hantering, tomma batterier, olycksfall eller icke beaktande av
användningsinstruktioner.
golvet). Vänligen kontakta aponorm
®
by microlife-service för fylika
kontroller (se förord).
5
Vänligen kontakta aponorm
®
by microlife-service (se förord).
10.
Содержание aponorm Basis
Страница 45: ...45 RU aponorm Basis AQ AR AS II 3 x x 3 1 x x 1 AN 1...
Страница 48: ...48 aponorm by 12 O 1 x x O Q x x x x x x x 9 30 C 2 Microlife x aponorm by microlife...
Страница 50: ...50 aponorm by 2 5 c 10 109193 6 095 679 96 96...
Страница 51: ...51 RU aponorm Basis...
Страница 95: ...95 GR aponorm Basis 9 AN 10 AQ AR AS X 9 4 3 1 2 5 3 4 5 x x 3 cm 1 in x x 6 ON OFF 1 7 8 11 II 12 1 ON OFF...
Страница 96: ...96 aponorm by 6 M AT M AP M 17 17 M CL M CL 200 Full M 9 AO AO 1 7 2 3 2 4 1 5V AA 30 4 6 7 3 IV 5...
Страница 98: ...98 aponorm by 11 ERR 3 ERR 1 ERR 2 ERR 3 ERR 5 ERR 6 MAM MAM 8 12 HI 300 mmHg 200 5 LO 40 1 x x x x 9...
Страница 101: ...101 GR aponorm Basis...