background image

17

de plástico para evitar daños en la llanta o en la cubierta del neu-

mático. 

Atención no usar objetos contundentes que pue-

dan dañar la llanta o cubierta del neumático.

• Desenrosque el dado de la válvula y quítela.

• Introduzca la cámara de aire parcialmente hinchada en el neu

-

mático.

• Empezando por el punto opuesto al agujero de la válvula, meta 

el segundo talón del neumático en su sitio y prosiga alrededor de 

toda la circunferencia de la llanta prestando atención para no pel

-

lizcar la cámara de aire.

• Hinche la cámara de aire hasta que se enganchen los dos talo

-

nes del neumático en la posición correcta.

• Aconsejamos hinchar los neumáticos con la misma presión que 

la indicada por el fabricante. 

  SECCIÓN 4:

 

  Sustitución del niples

Si fuese necesario sustituir un niples, proceda come le indicamos:

• Empezando desde el punto opuesto a la válvula, desmonte el 

neumático Tubeless. Si fuese necesario usar una palanca para sa-

car los talones del neumático, utilice una palanca de plástico para 

evitar daños en la llanta o en la cubierta del neumático. 

Atención 

no usar objetos contundentes que puedan dañar la llanta 

o cubierta del neumático.

Le aconsejamos colocar la rueda en modo que no caiga el niples 

en el interior de la llanta:

• Agujeree la cinta adhesiva con un objeto contundente.

- Extraiga el niples de la llanta poniendo mucha atención para que 

no caiga la arandela dentro de esta.

- Una vez sacado el niples, coloque el nuevo niples con su arande-

la y cierre el agujero con un adhesivo de tela en modo de sigilarlo. 

Antes de substituir el rayo, sumerja el hilo del rayo que usará para 

sustituirlo, en su frena hilos en modo de mejorar su cualidad.

- Para el montaje del tubeless, siga simplemente los pasos indica

-

dos en la sección 1.

A

A

B

B

C

Содержание XM40.27.5

Страница 1: ...Manuale d uso e manutenzione pag 2 Manual of maintenance and use pag 5 Manuel d utilisation et d entretien pag 8 Gebrauchs und Wartungsanleitung pag 11 Manual de uso y mantenimiento pag 14...

Страница 2: ...anciarsi ugualmente con l altra ruota Attenzione un bloccaggio non correttamente chiuso pu provocare il distacco della ruota ed essere causa di inci denti lesioni gravi o mortali Verificate la tension...

Страница 3: ...si operazione di manutenzione sulle vo stre ruote indossate sempre guanti e occhiali protettivi Utilizzate solo raggi della stessa lunghezza e caratteri stiche di quelli sostituiti Utilizzate ricambi...

Страница 4: ...margine del cerchio sia costante su tutta la circonferenza della ruota Riposizionate il tappo copri valvola Percorrete 3 4 km in modo tale che ci sia la completa distribuzio ne del liquido all interno...

Страница 5: ...r A from nuts They have been designed to be fitted with UST Tubeless tires and clincher tire for use only on cross country bicycles do not use them for downhill freestyle acrobatic four cross or any e...

Страница 6: ...ewed slide off the spoke from its own seat Before replacing the spoke draw the spoke to be used for the replacement in the thread locker you chose to improve sealing To ensure the correct spoke tensio...

Страница 7: ...Inflate until you achieve the desired inflation pressure Never exceed the maximum pressure recommended by the tire manu facturer Make sure the two tire beads are positioned correctly by verifying tha...

Страница 8: ...tez la man uvre avec l autre roue Attention les dispositifs blocages qui ne sont pas convena blement serr s peuvent entra ner le d crochage de la roue et causer des accidents ainsi que des blessures g...

Страница 9: ...capacit effectuer ces op rations adressez vous du personnel qualifi Utilisez toujours des lunettes et des gants de protection quand vous travaillez sur le roues Utiliser uniquement des rayons de la m...

Страница 10: ...s correctement en v rifiant que l espace entre la ligne de centrage du pneu et la marge de la jante soit constant sur toute la circonf rence de la roue Repositionnez le capuchon de la valve Faites 3 4...

Страница 11: ...en mit schwe ren oder t dlichen Verletzungen f hren berpr fen Sie dass die Laufr der fest am Rahmen verankert sind und die Schnellspanner geschlossen und korrekt positioniert sind Heben Sie einen Lauf...

Страница 12: ...r 272 mm Linke Seite Seite Freilaufk rper 270 mm XM 40 27 5 27 5 Hinterrad Rechte Seite Seite gegen ber dem Freilaufk rper 284 mm Linke Seite Seite Freilaufk rper 285 5 mm Vorderrad Rechte Seite Seite...

Страница 13: ...rekte Positionierung des Reifens Versichern Sie sich dass der Reifen korrekt positioniert ist indem Sie die Felge leicht vor und zur ck bewegen ABSCHNITT 2 Aufpumpen des UST Tubeless Reifens Achtng We...

Страница 14: ...rtes Fig 1 Dise adas para ser montadas con neum ticos tubulares UST y cubierta se pueden utilizar s lo y exclusivamente en bicicletas del tipo cross country no usar para descenso freestyle off road ac...

Страница 15: ...o para aumentar la fluidez del movimiento Aprieten el perno I Controlen la fluidez de la rueda Asegurarse de que el buje est correctamente cerrado ya que si se afloja podr a causar accidentes lesiones...

Страница 16: ...e y causar accidentes graves e incluso la muerte Si fuese necesario usar una palanca para inserir los talones del neum tico utilice una palanca de pl stico para evitar da os en la llanta o en la cubie...

Страница 17: ...les proceda come le indicamos Empezando desde el punto opuesto a la v lvula desmonte el neum tico Tubeless Si fuese necesario usar una palanca para sa car los talones del neum tico utilice una palanca...

Страница 18: ...ert Schnellspanner offen cierre serrado bloccaggio aperto open QR blocage ouvert Schnellspanner offen cierre serrado bloccaggio chiuso closed QR blocage ferm Schnellspanner geslossen cierre abierto bl...

Страница 19: ...t vendu le produit ne seront accept es qu au cours de la p riode de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identification de l anomalie e...

Страница 20: ...13 001 via Olivera 19 31020 San Vendemiano TV Italy Tel 39 0438 400345 Fax 39 0438 401870 www michetechnology com info miche it...

Отзывы: