background image

9

Wir danken Ihnen für den Kauf der Laufräder RACE WP DX, einem Pro-

dukt, das Ihnen über lange Zeit Sicherheit und Funktionalität garantiert. 

Lesen Sie vor dem Gebrauch der Laufräder die nachstehenden Anwei-

sungen aufmerksam durch und bewahren Sie diese für ein späteres 

Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.

Die Fac Michelin S.r.l. behält sich das Recht vor, den Inhalt des beiliegen-

den Handbuchs ohne vorherige Bekanntmachung zu ändern.

Die jeweils dem aktuellsten Stand entsprechende Ausgabe finden Sie 

unter www.michet.it

Unsere Web-Site erhält außerdem Informationen über weitere MICHE 

Produkte.

Die Packung der laufräder enthält:

• Der Vorderreifen verfügt über ein System TX-12

• Der Hinterreifen verfügt über ein System TX-12

• Felgenband

• Die Gebrauchs- und Wartungsanleitung der Laufräder

!

 

Achtung!

Durch jede Modifizierung oder Änderung (auch der Graphik) des Pro-

duktes ohne Originalzubehörteile, die nicht direkt von Fac di Michelin 

geliefert werden, erlischt mit sofortiger Wirkung jede Garantieinan-

spruchnahme.

!

 

Achtung!

Direkte  und  starke  Stöße  durch  Löcher  oder  Unebenheiten  des 

Straßenbelages können den Bruch der Radfelge verursachen. Die Re-

paratur der Brüche durch Stöße ist nicht im Garantieschutz inbegrif-

fen und die daraus folgenden Kosten gehen zu Lasten des Kunden.

!

 

Achtung!

Im  Falle  von  ungewöhnlichen  Stößen  durch  Unebenheiten  des 

Straßenbelages  oder  während  des  Transportes  der  Räder,  wird 

empfohlen  die  Räder  umgehend  vom  Mechaniker  Ihres  Vertrauens 

zu überprüfen.

!

 

Achtung!

Um die Scheibenbremse zu verschließen soll man nur den original 

Abschlussring von Shimano mit einem inneren Durchmesser von 27 

mm verwenden.

Beachten Sie vor dem Gebrauch:

• Überprüfen Sie die fehlerfreie Betriebsbereitschaft und den Ab-

nutzungsstatus aller Komponenten vor der Fahrt.

• Überprüfen Sie die Verschleißteile und den Reifendruck. Ein zu niedri-

ger Reifendruck setzt die Leistung des Laufrads herab und erhöht die 

Möglichkeit, dass der Reifen plötzlich und ohne Vorzeichen den Druck 

verliert und platt wird, Außerdem kann ein zu niedriger Reifendruck 

zu Schäden und vorzeitiger Abnutzung der Felge führen. 

Ein falscher 

Reifendruck könnte zum Platzen des Reifens oder zum Verlust.

• Stellen Sie sicher, dass die Reifen fest im Rahmen mit der geschlosse-

nen Einspannung in korrekter Position (Abb. 7-8) verankert sind. Kon-

trollieren Sie bei Steckachse die Montageanweisungen des Herstellers 

des Fahrrades oder der Gabel.

Achtung,  ein  nicht  korrekt  eingestellter  Schnellspanner  kann  zum 

Loslösen des Laufrades und damit zu Unfällen sowie schweren oder 

tödlichen Verletzungen führen.

• Überprüfen Sie die Spannung der Speichen um eventuelle lose Spei-

1

ALLGEMEINE ANGABEN

DEUTSCH

chen zu bemerken. Sollten Sie während des Kontrollvorgangs auf lose 

Speichen stoßen, lassen Sie diese bitte durch eine Mechaniker oder 

qualifiziertes Fachpersonal spannen.

Achtung, die Verwendung von nicht korrekt zentrierten Reifen oder 

defekten und/oder losen oder beschädigten Speichen kann zu Unfäl-

len, schweren oder tödlichen Verletzungen führen.

• Stellen Sie sicher, dass sich das Bremssystem und die Bremsbelege 

der  Bremszangen  in  einem  gutem  Zustand  befinden  und  dass  die 

Schrauben der Scheibe oder der Sicherungsring der Scheibe, je nach 

ihrem Modell, ordnungsgemäß blockiert sind.

• Radfahrer deren Gewicht 78 Kg übersteigt, sollten Ihr Fahrrad häufiger 

durch einen spezialisierten Mechaniker oder qualifiziertes Fachper-

sonal auf Brüche, Verformungen oder Verschleiß- und Abnutzungser-

scheinungen überprüfen lassen.

• Säubern Sie nicht die Komponenten mit einem Hochdruckreiniger, da 

Feuchtigkeit durch die Dichtungen neintreten kann und irreparable 

Schäden hervorrufen kann. Wir empfehlen Ihnen die Reinigung der 

Supertype Teile mit einem Schwamm, Wasser und neutraler Seife 

auszuführen.

• Salzwasserumgebung (wie beispielsweise auf Straßen im Winter und 

in Meeresnähe) kann galvanische Korrosion an den meisten Fahr-

radkomponenten verursachen. Daher sollten Sie alle Exponierten 

Komponenten an Ihrem Fahrrad gut abspülen, reinigen, trocknen 

und wieder einfetten, um Defekte, Funktionsstörungen und Unfälle zu 

vermeiden.

• Sollte Ihr Bauteil signifikante Merkmale an Oxydation aufweisen, soll-

te diese sofort ersetzt werden, da diese ein Grund für Brüche sein 

könnte.

2

 NABEN

!

 

Achtung!

Sollten  sie  an  Ihren  Fähigkeiten  zweifeln,  diese  Arbeiten  Korrekt 

durchzuführen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Während der Durchführung von Wartungsarbeiten an den Laufräder 

sind immer Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille zu tragen.

Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile, die einzig durch 

die Fac Michelin Spa zur Verfügung gestellt werden.

Die Industrielager zur Reparatur des Laufrades haben folgende 

Abmessungen:

Vordere Radnabe

Hintere Radnabe

rechte Seite MICHE 26x17x5 (6803)

MICHE 26x17x5 (6803)

linke Seite

MICHE 26x17x5 (6803)

Die Naben RACE WP DX sind relativ einfach zu warten. Dazu wie folgt 

dargestellt vorgehen:

VORDERRADNABE

Die Vorderradnabe benötigt keine besondere Wartung.

Befolgen Sie für eine mögliche außerordentliche Wartung für den Er-

satz der Lager bitte die folgenden einfachen Schritte.

• Ziehen Sie die Konen (A) mit den Halterungen ab (Abb. 1).

Sobald die Anschläge abgezogen sind, können Sie mit dem erforderli-

chen Ersatz der Lager fortfahren.

• Üben Sie einen leichten Druck auf den Stift aus (C), indem Sie ein 

Werkzeug mit einem Plastikschlag verwenden: üben Sie solange 

Druck aus bis das Lager samt Stift komplett aus seinem Sitz he-

raustritt (Abb. 2).

Sobald das erste Lager abgezogen ist, ziehen Sie dank eines entspre-

chenden Abziehers mit einem Durchmesser von 17mm das zweite La-

Содержание Race Axy WP DX

Страница 1: ...nuale d uso e manutenzione _ pag 3 Manual of maintenance and use _ pag 5 Manuel d utilisation et d entretien _ pag 7 Gebrauchs und Wartungsanleitung _ seite 9 Manual de uso y mantenimiento _ p g 11 RA...

Страница 2: ...B B C B B O H R E M M R N L I C Z N FIG 1 FIG 4 FIG 2 FIG 5 FIG 3 FIG 6...

Страница 3: ...dei raggi da un meccanico qualificato o da personale specializzato Attenzione l utilizzo di ruote non centrate correttamente o con raggi rotti e o danneggiati pu provocare incidenti lesioni gravi o mo...

Страница 4: ...a Fac di Michelin S r l Qualsiasi modifica o alterazione anche della grafica del pro dotto con ricambi non originali o diversi da quelli forniti da Fac di Michelin S r l comporta lo scadere della gara...

Страница 5: ...el body 1 GENERAL INDICATIONS We thank you for buying the RACE WP DX wheels product that will gua rantee you security and functionality through the years Before proceeding with using the wheels please...

Страница 6: ...repair shop Before any maintenance operations on your wheels always wear gloves and protection glasses Use only spokes of the same length and characteristics of those being replaced Use original spare...

Страница 7: ...ec des ra yons cass s et ou desserr s ou endommag s peut provoquer des accidents des blessures graves ou mortelles Assurez vous que le syst me de freinage et les plaquettes des triers de frein soient...

Страница 8: ...ront de fait la perte de la garantie l gale 3 LES RAYON Les rayons pour la r paration des roues doivent avoir les dimensions suivantes RACE WP DX Roue arri re Roue avant C t droit c t oppos au disque...

Страница 9: ...n Sollten Sie w hrend des Kontrollvorgangs auf lose Speichen sto en lassen Sie diese bitte durch eine Mechaniker oder qualifiziertes Fachpersonal spannen Achtung die Verwendung von nicht korrekt zentr...

Страница 10: ...tung Verwenden Sie ausschlie lich Originalersatzteile die einzig durch die Fac di Michelin S r l zur Verf gung gestellt werden Durch jede Modifizierung oder nderung auch der Graphik des Produktes ohne...

Страница 11: ...lesiones graves o mortales Compruebe que el sistema de frenos y las pastillas de las pinzas de freno est n en buen estado y que los tornillos del disco o la tuerca de fijaci n 1 INDICACIONES GENERALES...

Страница 12: ...ara ensamblar las Ruedas poseen las siguientes medidas RACE WP DX Rueda trasera Rueda delantera Lado derecho 291 mm 293 mm Lado izquierdo 293 mm 291 mm SUSTITUCI N DEL RADIO Atenci n Si tiene dudas so...

Страница 13: ...dit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identifi cation de l anomalie en question La r clamation devra tre accompagn e d une description d tai...

Страница 14: ...XY WP MICHE IT PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS P RIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS P...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...www miche it RACE AXY WP _ 032019...

Отзывы: