36
Manuel de l’utilisateur
L’installation de cet appareil, tuyauterie de gaz
incluse, doit se conformer à tous les codes
locaux, provinciaux et nationaux. (parmi les
normes à respecter, le « national fuel gas
code » (code national des combustibles
gazeux) ANSI Z223.1/NFPA N° 54. Au Canada;
Se référer au code d'installation de gaz CSA
b149.1).
Utiliser un combustible (gaz naturel ou L.P. gaz
vaporisé) correspondant à l’appareil utilisé.
Ne pas raccorder les tuyaux d’alimentation en
gaz au laveur haute pression sans avoir au
préalable vérifié la pression du gaz, sinon la
vanne de gaz risque d’être endommagée.
Ne pas régler la pression du gaz à un niveau
supérieur à la pression recommandée. une
pression excessive risque d’endommager la
vanne de gaz.
Les modèles au propane liquide sont conçus
pour brûler le propane vaporisé.
Ne pas utiliser
de carburant liquide.
ne pas remplacer ou remplir le réservoir de
L.P. gaz pendant la marche de l’appareil.
En présence d’une odeur de gaz, éteindre
toute flamme non protégée et vérifier tous
les raccords avec une solution savonneuse.
Si l’odeur persiste, couper l’arrivée du gaz et
appeler le service de dépannage.
Le L.P. gaz est un gaz plus lourd que l’air qui
a tendance à se concentrer près du sol. veiller
à toujours prévoir un local suffisamment grand
et une ventilation adéquate pour les systèmes
au propane liquide. Renifler l’air au voisinage
du sol pour détecter toute présence de gaz
avant d’utiliser l’appareil. ne pas l’utiliser si
l’on sent une odeur de gaz.
ne jamais laisser un appareil en fonctionnement
sans surveillance.
lors du dépannage de l’appareil, songer au
préalable à fermer l’arrivée du gaz.
Installer le laveur haute pression dans un local
où la présence de flammes et l’utilisation de
pistolet de soudage sont permises.
Toujours utiliser le laveur haute pression dans
un local bien aéré ne contenant ni vapeurs
inflammables, ni matériaux combustibles,
poussières et gaz inclus.
Prévenir toute accumulation de peluches ou
poussières à proximité du brûleur.
Ne pas se servir de ce laveur haute pression
pour pulvériser des liquides inflammables ! Les
liquides inflammables peuvent produire des
vapeurs susceptibles de s’embraser.
Ce laveur haute pression incorpore de
nombreux dispositifs de sécurité que l’on ne
doit jamais altérer, modifier, retirer ou rendre
inopérant. Remplacer immédiatement un
dispositif de sécurité défaillant par un dispositif
de rechange en provenance du fabricant.
une installation incorrecte peut
entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Une fuite de gaz peut entraîner
des blessures graves, voire
mortelles.
les étincelles, normales au niveau
des multiples allumeurs de cet
appareil, peuvent entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
faute d’un entretien correct, les
dispositifs de sécurité peuvent
mal fonctionner et entraîner
des blessures graves, voire
mortelles.
riSquE d’iNCENdiE Ou
d’ExPlOSiON
APPLIQUER SYSTÉMATIQUEMENT LES MESURES DE PRÉCATION ÉLÉMENTAIRES, COMME:
L
ire
tous
Les
avertissements
de
sécurité
avant
L
’
instaLLation
et
L
’
expLoitation
du
Laveur
haute
pression
.
daNgEr
CONSEquENCES POSSiblES
PrEvENTiON
avErTiSSEMENTS CONCErNaNT la SéCuriTé
Содержание HG-SERIES
Страница 10: ...10 Operator s Manual HG series features HG SERIES FEATURES 032905 rz ...
Страница 32: ...32 Operator s Manual NOTES ...
Страница 33: ...Manuel de l utilisateur 33 NOTES ...
Страница 42: ...42 Manuel de l utilisateur COMPOSANTS DES LAVEURS DE LA SERIE HG HG SERIES FEATURES 032905 rz ...
Страница 64: ...64 Manuel de l utilisateur NOTA ...
Страница 65: ...Manual del operator 65 NOTA ...
Страница 74: ...74 Manual del operator CARACTERÍSTICAS DE LA SERIE HG HG SERIES FEATURES 032905 rz ...