background image

 
 
 

1.    General Safety Rules 

 

READ  INSTRUCTIONS  CAREFULLY.  READ  AND  FOLLOW  ALL  INSTRUCTIONS.  PLACE 
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. DO NOT ALLOW ANYONE 
WHO  HAS  NOT  READ  THESE  INSTRUCTIONS  TO  ASSEMBLE,  LIGHT,  ADJUST  OR 
OPERATE THE HEATER. 
IF  THE  INFORMATION  IN  THIS  MANUAL  IS  NOT  FOLLOWED  EXACTLY,  A  FIRE  OR 
EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF 
LIFE.   
SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED SERVICE AGENCY. 
UNVENTED PORTABLE HEATERS USE AIR (OXYGEN) FROM THE AREA IN WHICH IT IS 
USED.  ADEQUATE  COMBUSTION  AND  VENTILATION  AIR  MUST  BE  PROVIDED.  REFER 
TO INSTRUCTIONS. 

 

WARNING 

DO  NOT  STORE  OR  USE  GASOLINE  OR  OTHER  FLAMMABLE  VAPORS  AND  LIQUIDS  IN 
THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE. 

 

 

WARNING 

FIRE,  BURN,  INHALATION,  AND  EXPLOSION  HAZARD.  KEEP  SOLID  COMBUSTIBLES, 
SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A SAFE DISTANCE AWAY FROM 
THE  HEATER  AS  RECOMMENDED  BY  THE  INSTRUCTIONS.  NEVER  USE  THE  HEATER 
IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES, OR 
PRODUCTS  SUCH  AS  GASOLINE,  SOLVENTS,  PAINT  THINNER,  DUST  PARTICLES  OR 
UNKNOWN CHEMICALS. 

 

 

WARNING 

DIRECT-FIRED  HEATERS  MAY  CAUSE  CARBON  MONOXIDE  (CO)  POISONING  WHEN 
INCORRECTLY  USED,  E.G  INDOORS  WITHOUT  ADEQUATE  AIR  CIRCULATION,  OR  IF 
NOT PROPERLY WORKING. CO POISONING MAY LEAD TO DEATH. 

 

 

GENERAL HAZARD WARNING 

FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH 
THIS HEATER, CAN RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS 
OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE, EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON 
MONOXIDE POISONING, AND/OR ELECTRICAL SHOCK. ONLY PERSONS WHO CAN 
UNDERSTAND AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS 
HEATER. IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN 
INSTRUCTIONS MANUAL, LABELS, ETC. CONTACT THE MANUFACTURER. 

 

WARNING 

NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE 

 

WARNING 

YOUR SAFETY IS IMPORTANT TO YOU AND TO OTHERS, 
SO PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU OPERATE THIS HEATER 

 

 

THE  ELECTRICAL  SYSTEM  TO  WHICH  THE  APPLIANCE  IS  CONNECTED  MUST 
COMPLY  WITH  CURRENT  LEGISLATION.  INSTALLATION  REQUIRES  A  RESIDUAL 
CURRENT  CIRCUIT  BREAKER  (RCCB)  IN  THE  MAIN  ELECTRICAL  DISTRIBUTION 
BOARD.   

 

UNPLUG 

THE 

APPLIANCE 

BEFORE 

PERFORMING 

ANY 

MAINTENANCE 

OPERATIONS. 

 

ALWAYS CHECK THE POWER CABLE BEFORE USING THE APPLIANCE. IT MUST NOT 
BE BENT, TAUT, STRETCHED, CRUSHED OR ANY WAY DAMAGED. 

Содержание DH1-100

Страница 1: ...nual Manuel d Instruction Manual de instrucciones Manuale d istruzione GB Direct and Indirect fired Diesel Kerosene Heaters FR G n rateurs d air chaud Gasoil K ros ne ES Calefactores Diesel y Keroseno...

Страница 2: ...icular purposes The information is offered in good faith and with the understanding that any use of the units or accessories in breach of the directions and warnings in this document is at the sole di...

Страница 3: ...T PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS WARNING DIRECT FIRED HEATERS MAY CAUSE CARBON MONOXIDE CO POISONING WHEN INCORRECTLY USED E G INDOORS WITHOUT ADEQUATE AIR CIRCULATION OR IF NOT PROPERLY WORKING CO PO...

Страница 4: ...W 720 900 580 700 Pump Pressure Setting bar 12 0 12 0 11 0 12 5 Current Rating A 3 2 3 9 2 6 3 1 Fuse Rating T6 00 A T6 00 A T6 00 A T6 00 A Air collar setting notch 3 4 8 Dimensions Net Weight kg 58...

Страница 5: ...at least 25 cm kW equally distributed between floor and high level with a minimum of 250 cm DH1 70 DH1 100 Minimum Opening Size 1700 cm 2500 cm Only install the heater in normal upright position Do n...

Страница 6: ...g the setting buttons of the room temperature the flame goes out and the device continues to function as a fan ABNORMAL OPERATION in case of malfunction flame failure reduced air flow bad combustion e...

Страница 7: ...nd dry Cover the unit with a plastic bag put it in its packing box and store it in a dry ventilated place Before starting any maintenance task shut down unplug and let the heater cool down for at leas...

Страница 8: ...0 Fuel pump pressure adjustment Fig 6 The fuel pressure is factory set and must be checked and adjusted by qualified technicians only Tampering with the unit may be dangerous Remove pressure gauge cap...

Страница 9: ...it may be necessary to increase air rate by opening the air collar Fig 7 or to reduce the setting pressure on fuel pump Fig 6 This setting adjustment can be necessary to prevent excessive smoke emiss...

Страница 10: ...Mix Diesel with 10 20 kerosene Heater starts but combustion is not good Insufficient airflow into combustion chamber Wrong fuel pressure Leaks in fuel line Check air inlet fan motor and air collar po...

Страница 11: ...au rebut conform ment aux lois relatives aux appareils lectriques et quipements lectroniques usag s Si n cessaire contactez vos autorit s locales pour plus d informations sur les sites de d p t dispon...

Страница 12: ...T OU D ELECTROCUTION SEUL UN PERSONNEL EN MESURE DE COMPRENDRE ET APPLIQUER LES INSTRUCTIONS DANS LE PRESENT MANUEL PEUT UTLISER L APPAREIL POUR TOUTE ASSISTANCE OU INFORMATION CONCERNANT L APPAREIL L...

Страница 13: ...le DH2 I 55 DH2 I 85 DH1 70 DH1 100 Puissance thermique kW Hs 52 5 82 9 67 9 97 2 D bit d air m h 2500 3900 2200 2700 Combustible Gasoil K ros ne Diesel Kerosene Diesel Kerosene Diesel Kerosene Consom...

Страница 14: ...hermique quitablement distribu es en haut et en bas DH1 70 DH1 100 Minimum d Ouverture 1750 cm 2500 cm Placer l appareil sur position verticale normale Ne placer pas l appareil proximit des murs des c...

Страница 15: ...rnier r glage de la temp rature Si la temp rature ambiante est inf rieure celui de l arrangement apr s avoir attendu quelques secondes pour la pr ventilation l appareil de chauffage se mit en marche M...

Страница 16: ...mbib e d eau ti de et un d tergent neutre puis essuyer avec un chiffon propre Laisser toujours la bouche d entr e d air et le ventilateur parfaitement libres de poussi re et de salet Pour nettoyer les...

Страница 17: ...s en mm Fig 5 lectrodes DH1 70 Fig 4 lectrodes DH2 I 55 85 DH1 100 Ajustement de pression de la pompe d alimentation Fig 6 La pompe est r gl e dans l usine la pression doit tre v rifi seulement par de...

Страница 18: ...carbone CO ISTALLATION EN HAUTE ALTITUDE A cause de la diminution de la densit de l air et par cons quence de la quantit d oxyg ne il peut tre n cessaire r duire la pression de la pompe d alimentation...

Страница 19: ...ntation du combustible Nettoyer ou remplacer le filtre gasoil Contr ler les tuyaux serrer les raccords les remplacer ventuellement La buse encrass e Nettoyer la buse l air comprim remplacer la ventuel...

Страница 20: ...nada se entrega de buena fe y el usuario deber ser consciente de que utilizar las unidades o accesorios de forma contraria a como se dispone en las indicaciones y avisos del presente documento ser res...

Страница 21: ...TENGAN O PUEDAN CONTENER SUSTANCIAS INFLAMABLES VOLATILES O DISPERSAS EN EL AIRE NI PRODUCTOS COMO GASOLINA DISOLVENTES DILUYENTES PARA PINTURAS POLVOS O SUSTANCIAS QUIMICAS DESCONOCIDAS ALERTA LOS GE...

Страница 22: ...port til m vil de gasoil o keroseno de combusti n indirecta con camera de combustion cerrada 3 Especificaciones t cnicas Modelo DH2 I 55 DH2 I 85 DH1 70 DH1 100 Potencia t rmica kW Hs 52 5 82 9 67 9 9...

Страница 23: ...tilacion Los Generadores de combustion indirectas cuando se utilizan al interior de edificios deben ser conectados a una ciminea que garantise la salidas a l exterior de los gases producto de combusti...

Страница 24: ...e el llenado y el funcionamiento Enchufe el cable de alimentaci n en una toma de corriente de 230 V 50 Hz con conexi n de tierra LA CONEXI N DE TIERRA ES OBLIGATORIA Por generadores de combustion indi...

Страница 25: ...sconecte de la red el generador antes de moverlo Nunca tire el cable para desconectar o mover la unidad No dejar el calentador desatendido cuando en el empleo Nunca use la aplicaci n con manos mojadas...

Страница 26: ...impiado o substituido si es necesario desatornillando el gorro Fig 2 Extraiga la cabeza de hornilla Fig 3 Fig 3 Estabilizador Limpie el estabilizador utilizando un cepillo y luego sople aire comprimid...

Страница 27: ...ntrario para disminuir la presi n Fig 6 Ajuste del collar de aire Fig 7 La posici n del collar de aire esta regulada de f brica y debe ser comprobada y ajustada exclusivamente por t cnicos calificados...

Страница 28: ...salida de aire Espere algunos minutos y comience de nuevo la aplicaci n El motor gira la llama no se enciende e inmediatamente despu s se bloquea Ausencia de combustible o combustible incorrecto o suc...

Страница 29: ...e detiene durante el funcionamiento Ausencia de llama Mala combusti n Caudal de aire reducido Recalentamiento Ausencia de tensi n Localice y corrija las posibles anomal as Realice el rearme reactivaci...

Страница 30: ...formazioni sono offerte in buona fede e con la consapevolezza che qualsiasi uso dei prodotti o degli accessori in violazione delle istruzioni e delle avvertenze contenute in questo documento ad esclus...

Страница 31: ...IDO DI CARBONIO CO IL MONOSSIDO DI CARBONIO PUO PROVOCARE LA MORTE INFORMAZIONI GENERALE DI SICUREZZA IL MANCATO RISPETTO DELLE PRECAUZIONI E DELLE ISTRUZIONI FORNITE CON L APPARECCHIO PU CAUSARE MORT...

Страница 32: ...T6 00 A Posizione collare aria tacca 3 4 8 Dimensioni Peso netto kg 58 0 78 0 43 0 58 0 Lunghezza mm 1385 1650 1200 1470 Larghezza mm 600 690 600 690 Altezza mm 785 1040 755 830 Capacit serbatoio l 55...

Страница 33: ...icale Non posizionare l apparecchio vicino a muri angoli o soffitti bassi Non posizionare l apparecchio sotto ad una presa di corrente Non collocare l apparecchio a bordo di veicoli in movimento o in...

Страница 34: ...n caso di malfunzionamento mancanza fiamma portata d aria ridotta cattiva combustione etc il generatore si ferma e il codice di blocco apparir sul display vedi risoluzione problemi 6 2 Reset riavviame...

Страница 35: ...orre l apparecchio a fine lavoro assicurarsi che si sia completamente raffreddato Conservare l apparecchio all interno in un luogo pulito e asciutto Prima di intervenire sull apparecchio spegnere scol...

Страница 36: ...o Una pressione scorretta danneggia l apparecchio e causa una combustione scorretta Rimuovere il tappo P Connettere un manometro Accendere l apparecchio e controllare la pressione gasolio Se necessari...

Страница 37: ...Fig 7 Parti elettriche Far controllare i cablaggi i component e i collegamenti elettrici esclusivamente da personale qualificato 8 Schema elettrico...

Страница 38: ...olio Problemi di tenuta sulla linea di alimentazione del combustibile Controllare tubi serrare I raccordi eventualmente sostituire Ugello intasato Pulire l ugello con aria compressa eventualmente sost...

Страница 39: ...MHTEAM srl Sede legale Via Vico 14 Sede operativa Via Aosta 50 52 12084 Mondov CN ITALY www mhteam it email mhteam mhteam it Tel 39 0174 47497...

Отзывы: