background image

ENGLISH

en

7

power tool will do the job better and safer at the rate 

for which it was designed.

b) 

Do not use the power tool if the switch does 

not turn it on and off.

 

Any power tool that cannot 

be controlled with the switch is dangerous and must 

be repaired.

c) 

Disconnect the plug from the power source 

and/or the battery pack from the power tool 

before making any adjustments, changing 

accessories, or storing power tools.

 

Such 

preventive safety measures reduce the risk of 

starting the power tool accidentally.

d) 

Store idle power tools out of the reach of 

children and do not allow persons unfamiliar 

with the power tool or these instructions to 

operate the power tool.

 

Power tools are 

dangerous in the hands of untrained users.

e) 

Maintain power tools. Check for 

misalignment or binding of moving parts, 

breakage of parts and any other condition that 

may affect the power tool's operation. If 

damaged, have the power tool repaired before 

use.

 

Many accidents are caused by poorly 

maintained power tools.

f) 

Keep cutting tools sharp and clean.

 

Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are easier to control.

g) 

Use the power tool, accessories and tool bits 

etc. in accordance with these instructions, 

taking into account the working conditions and 

the work to be performed. 

Use of the power tool 

for operations different from those intended could 

result in a hazardous situation.

2.5 Service

a) 

Have your power tool serviced by a qualified 

repair person using only identical replacement 

parts. 

This will ensure that the safety of the power 

tool is maintained. 

3.1 Safety Warnings Common for Grinding, 

Sanding, Wire Brushing or Abrasive 

Cutting-Off Operations:

a) 

This power tool is intended to function as a 

grinder, sander, wire brush or cut-off tool. Read 

all safety warnings, instructions, illustrations 

and specifications provided with this power 

tool.

 Failure to follow all instructions listed below 

may result in electric shock, fire and/or serious 

injury.WEVA 15-125 Quick can also be used as 

polishing tool.
b) 

Operations such as polishing are not 

recommended to be performed with this power 

tool.

 Operations for which the power tool was not 

designed may create a hazard and cause personal 

injury. (Does not apply to WEVA 15-125 Quick.)
c)

 Do not use accessories which are not 

specifically designed and recommended by the 

tool manufacturer.

 Just because the accessory 

can be attached to your power tool, it does not 

assure safe operation.

d) 

The rated speed of the accessory must be at 

least equal to the maximum speed marked on 

the power tool.

 Accessories running faster than 

their rated speed can break and fly apart.
e) 

The outside diameter and the thickness of 

your accessory must be within the capacity 

rating of your power tool.

 Incorrectly sized 

accessories cannot be adequately guarded or 

controlled.
f) 

Threaded mounting of accessories must 

match the grinder spindle thread. For 

accessories mounted by flanges, the arbour 

hole of the accessory must fit the locating 

diameter of the flange. 

Accessories that do not 

match the mounting hardware of the power tool will 

run out of balance, vibrate excessively and may 

cause loss of control.
g) 

Do not use a damaged accessory. Before 

each use inspect the accessory such as 

abrasive wheels for chips and cracks, backing 

pad for cracks, tear or excess wear, wire brush 

for loose or cracked wires. If a power tool or 

accessory is dropped, inspect for damage or 

install an undamaged accessory. After 

inspecting and installing an accessory, 

position yourself and bystanders away from 

the plane of the rotating accessory and run the 

power tool at maximum no-load speed for one 

minute.

 Damaged accessories will normally break 

apart during this test time.
h) 

Wear personal protective equipment. 

Depending on application, use face shield, 

safety goggles or safety glasses. As 

appropriate, wear dust mask, hearing 

protectors, gloves and workshop apron 

capable of stopping small abrasive or 

workpiece fragments.

 The eye protection must be 

capable of stopping flying debris generated by 

various operations. The dust mask or respirator 

must be capable of filtering particles generated by 

your operation. Prolonged exposure to high 

intensity noise may cause hearing loss. 
i) 

Keep bystanders a safe distance away from 

work area. Anyone entering the work area must 

wear personal protective equipment.

 Fragments 

of workpiece or of a broken accessory may fly away 

and cause injury beyond immediate area of 

operation. 
j) 

Hold the power tool by insulated gripping 

surfaces only, when performing an operation 

where the cutting accessory may contact 

hidden wiring or its own cord. 

Cutting accessory 

contacting a "live" wire may make exposed metal 

parts of the power tool "live" and give the operator 

an electric shock. 
k) 

Position the cord clear of the spinning 

accessory.

 If you lose control, the cord may be cut 

or snagged and your hand or arm may be pulled into 

the spinning accessory. 
I) 

Never lay the power tool down until the 

accessory has come to a complete stop.

 The 

spinning accessory may grab the surface and pull 

the power tool out of your control. 

3. Special safety instructions

Содержание WA 12-125 Quick

Страница 1: ...ng Instructions 6 fr Mode d emploi 14 es Instrucciones de manejo 23 WA 12 125 Quick WBA 12 125 Quick WPB 12 125 Quick WPB 12 150 Quick WEA 15 125 Quick WEVA 15 125 Quick WEA 17 125 Quick WEBA 17 125 Quick WEPBA 17 125 Quick WEPBA 17 150 Quick ...

Страница 2: ...14 Y 14 X 13 13 7 7 16 12 B D 1 3 2 4 WPB 5 6 7 12 11 14 13 15 8 9 10 9 10 C A 3 3 2 ...

Страница 3: ...3 0 mm E 16 b a a 5 0 Nm 0 5 Nm b 3 0 Nm 0 3 Nm ...

Страница 4: ... 8 1 4 1 4 10 6 8 6 8 M l in mm 5 8 11 UNC 19 32 15 5 8 11 UNC 3 4 19 5 8 11 UNC 19 32 15 n min 1 rpm 11000 11000 11000 9600 11000 11000 11000 11000 11000 9600 n V min 1 rpm 2800 11000 P 1 W 1250 1250 1250 1250 1550 1550 1700 1700 1700 1700 P 2 W 780 780 780 780 940 940 1040 850 1040 1040 I 120V A 10 5 10 5 10 5 10 5 13 5 13 5 14 5 14 5 14 5 14 5 m lbs kg 5 3 2 4 5 7 2 6 5 7 2 6 6 0 2 7 5 5 2 5 5 ...

Страница 5: ...0346 Dmax 4 1 2 115 mm 6 30351 Dmax 5 125 mm 6 30352 Dmax 6 150 mm 6 30353 6 30792 WPB 12 6 30791 WA WBA WEA WEVA WEBA 12 CED 125 6 26730 WA W A W B CED 125 Plus 6 26731 GED 125 6 26732 1 13 14 2 12 6 30327 6 27362 A B F D E C ...

Страница 6: ... if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power to...

Страница 7: ...peration d The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart e The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of acce...

Страница 8: ...for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b The grinding surface of centre depressed discs must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted grinding disc that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected c The guard must b...

Страница 9: ...ough to accommodate the full length of the spindle The thread in the accessory must match the thread on the spindle See page 4 and chapter 13 Technical Specifications for more information on the spindle length and thread The use of a fixed extractor system is recommended Always install an RCD with a maximum trip current of 30 mA upstream If the angle grinder is shut down via the RCD it must be che...

Страница 10: ...ched Attach the additional handle on the left or right of the machine and secure 5 2 Attach the safety guard For safety reasons always use the safety guard provided for the respective wheel See also chapter 10 Accessories Safety guard for grinding Designed for work with roughing wheels flap sanding pads diamond cut off wheels See illustration D on page 2 Push and hold the lever 16 Place the safety...

Страница 11: ...at the thin grinding disc can be attached securely Y For thick grinding discs The edge of the 2 hole nut 14 faces downwards so that the 2 hole nut can be attached securely to the spindle Locking the spindle Turn the 2 hole nut 14 clockwise using the 2 hole spanner 15 to secure Releasing the 2 hole nut Lock the spindle see chapter 6 1 Turn the 2 hole nut 14 anticlockwise using the 2 hole spanner 15...

Страница 12: ...If the plug is put into the socket with the machine switched on or if the power supply is restored following an interruption the machine will not start up Switch the machine off and back on again Use only original Metabo accessories See page 5 Use only accessories which fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions A Cutting guard clip guard for cut off grinding...

Страница 13: ...sappear however as soon as the interference fades away The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools Depending on the operating conditions the condition of the power tool or the accessories the actual load may...

Страница 14: ...l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil 2 2 Sécurité électrique a Il faut que les fiches de l outil électrique soient adaptées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique b...

Страница 15: ...es pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses 2 5 Maintenance et entr...

Страница 16: ... sur vous n Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil électrique Le ventilateur du moteur attire la poussière à l intérieur du carter et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques o Ne pas faire fonctionner l outil électrique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux p Ne pas utiliser d accessoi...

Страница 17: ...t complet Ne jamais tenter d enlever la meule à tronçonner de la coupe lorsque la meule est en mouvement afin d éviter tout choc en arrière Rechercher et éliminer les causes de blocage d Ne pas reprendre l opération de coupe dans la pièce à usiner Laisser la meule atteindre sa vitesse maximale et rentrer avec précaution dans la coupe Dans le cas contraire la meule peut se coincer sauter hors de la...

Страница 18: ...achines avec la désignation W B Utilisez l écrou de serrage Quick 1 Réduction de la pollution due aux poussières Les particules émises lors du travail avec cette machine peuvent contenir des substances pouvant entraîner des cancers des réactions allergiques des affections des voies respiratoires des malformations congénitales ou d autres lésions du système reproducteur Parmi ces substances on trou...

Страница 19: ... retrait de 3 4 mm par rapport au capot de protection Démontage dans l ordre inverse Avant tout changement d équipement Débrancher la fiche secteur de la prise de courant La machine doit être débranchée et la broche immobile Dans le cadre de travaux avec des meules à tronçonner utiliser le capot de protection de meulage pour des raisons de sécurité voir chapitre 10 Accessoires 6 1 Verrouiller la b...

Страница 20: ...e élevée Brosse vitesse moyenne Plateau de ponçage vitesse faible à moyenne Nota Pour toute opération de lustrage nous recommandons notre lustreuse d angle 7 2 Marche arrêt Toujours guider la machine des deux mains Mettez la machine sous tension avant de positionner la machine sur la pièce à usiner Évitez les démarrages intempestifs l outil doit toujours être arrêté lorsque l on retire le connecte...

Страница 21: ...rmes aux exigences et aux données caractéristiques indiquées dans la présente notice d utilisation A Clip de capot de protection de meule de tronçonnage Capot de protection pour le tronçonnage Conçu pour les travaux avec des meules de tronçonnage meules de tronçonnage diamant Avec le clip de capot de protection de meule de tronçonnage fixé le capot de protection devient un capot de protection de m...

Страница 22: ...ions à fréquence et à énergie élevées peuvent occasionner des variations de vitesse Ces variations cessent dès la disparition des perturbations Les caractéristiques indiquées sont soumises à tolérance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d émission Ces valeurs permettent l estimation des émissions de l outil électrique et la comparaison entre différents outils électriques Selon les ...

Страница 23: ...l emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 2 Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramientas eléctricas dotadas de una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respect...

Страница 24: ...nan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herra mienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa hágala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente s...

Страница 25: ...léctrica k Mantenga el cable de alimentación lejos de las herramientas de inserción en movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de alimentación puede cortarse o engancharse y su mano o su brazo pueden terminar en la herramienta de inserción en movimiento I Nunca deposite la herramienta eléctrica antes de que la herramienta de inserción se haya detenido por completo La herramie...

Страница 26: ... amolar desgastados de herramientas eléctricas más grandes Los discos de amolar para herramientas eléctricas más grandes no están diseñados para el alto número de revoluciones de las herramientas más pequeñas y pueden romperse 3 4 Otras indicaciones de seguridad especiales para el tronzado a Evite el bloqueo del disco de tronzar o una presión excesiva No realice cortes demasiado profundos La sobre...

Страница 27: ...portantes estática Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo de ajuste reequipamiento o mantenimiento Acoplamiento de seguridad S automático de Metabo Si se activa el acoplamiento de seguridad desconecte inmediatamente la máquina Las empuñaduras adicionales dañadas o agrietadas deben cambiarse No utilice herramientas cuya empuñadura adicional esté defectuosa L...

Страница 28: ... empuñadura adicional Utilice siempre una empuñadura adicional 11 para trabajar Enrosque la empuñadura adicional en el lado izquierdo o derecho de la herramienta 5 2 Montaje de la cubierta protectora Por motivos de seguridad utilice únicamente la cubierta protectora prevista para el cuerpo de lijado respectivo Véase también el capítulo 10 Accesorios Cubierta protectora para lijado Desarrollada par...

Страница 29: ...á prohibido utilizar la tuerca de dos agujeros 14 en las herramientas con la identificación W B Los 2 lados de la tuerca de dos agujeros son diferentes Enrosque la tuerca de dos agujeros en el husillo como se indica a continuación Véase página 2 figura C X Con discos de amolar finos El collar de la tuerca de dos agujeros 14 está orientado hacia arriba de modo que el disco de amolar fino pueda tens...

Страница 30: ...ectamente debe encontrarse bajo la tensión del muelle Durante el mecanizado pueden liberarse partículas en el interior de la herramienta eléctrica Esto interfiere en el enfriamiento de la herramienta eléctrica La sedimentación de partículas conductoras puede deteriorar el aislamiento protector de la herramienta eléctrica y provocar una descarga eléctrica Por ello es importante aspirar o soplar con...

Страница 31: ... modificaciones en función de las innovaciones tecnológicas Ø Diámetro máximo de la herramienta tmáx 1 Grosor máximo autorizado de la herramienta de inserción en la zona de tensión si se utiliza una tuerca de dos agujeros 14 tmáx 2 Grosor máximo autorizado de la herramienta de inserción en la zona de tensión si se utiliza una tuerca tensora Quick 1 tmax 3 Disco de desbaste Disco de tronzado Grosor...

Страница 32: ...Metabowerke GmbH 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2180 0614 ...

Отзывы: