background image

ENGLISH

en

8

m) 

Do not run the power tool while carrying it at 

your side.

 Accidental contact with the spinning 

accessory could snag your clothing, pulling the 

accessory into your body. 
n) 

Regularly clean the power tool’s air vents.

 

The motor’s fan will draw the dust inside the housing 

and excessive accumulation of powdered metal 

may cause electrical hazards. 
o) 

Do not operate the power tool near 

flammable materials.

 Sparks could ignite these 

materials. 
p) 

Do not use accessories that require liquid 

coolants.

 Using water or other liquid coolants may 

result in electrocution or shock. 

3.2 Kickback and Related Warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or 

snagged rotating wheel, backing pad, brush or any 

other accessory. Pinching or snagging causes rapid 

stalling of the rotating accessory which in turn 

causes the uncontrolled power tool to be forced in 

the direction opposite of the accessory’s rotation at 

the point of the binding. 
For example, if an abrasive wheel is snagged or 

pinched by the workpiece, the edge of the wheel 

that is entering into the pinch point can dig into the 

surface of the material causing the wheel to climb 

out or kick out. The wheel may either jump toward or 

away from the operator, depending on direction of 

the wheel’s movement at the point of pinching. 

Abrasive wheels may also break under these 

conditions. 
Kickback is the result of power tool misuse and/or 

incorrect operating procedures or conditions and 

can be avoided by taking proper precautions as 

given below. 
a) 

Maintain a firm grip on the power tool and 

position your body and arm to allow you to 

resist kickback forces. Always use auxiliary 

handle, if provided, for maximum control over 

kickback or torque reaction during start-up.

 

The operator can control torque reactions or 

kickback forces, if proper precautions are taken. 
b) 

Never place your hand near the rotating 

accessory.

 Accessory may kickback over your 

hand.
c) 

Do not position your body in the area where 

power tool will move if kickback occurs.

 

Kickback will propel the tool in direction opposite to 

the wheel’s movement at the point of snagging. 
d) 

Use special care when working corners, 

sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging 

the accessory.

 Corners, sharp edges or bouncing 

have a tendency to snag the rotating accessory and 

cause loss of control or kickback.
e) 

Do not attach a saw chain woodcarving 

blade or toothed saw blade.

 Such blades create 

frequent kickback and loss of control. 

3.3 Safety Warnings Specific for Grinding 

and Cutting-Off Operations:

a) 

Use only wheel types that are recommended 

for your power tool and the specific guard 

designed for the selected wheel. 

Wheels for 

which the power tool was not designed cannot be 

adequately guarded and are unsafe.
b) 

The grinding surface of centre depressed 

discs must be mounted below the plane of the 

guard lip.

 An improperly mounted grinding disc 

that projects through the plane of the guard lip 

cannot be adequately protected.
c) 

The guard must be securely attached to the 

power tool and positioned for maximum safety, 

so the least amount of wheel is exposed 

towards the operator. 

The guard helps to protect 

the operator from broken wheel fragments, 

accidental contact with wheel and sparks that could 

ignite clothing.
d) 

Wheels must be used only for recommended 

applications. 

For example: do not grind with the side of cut-

off wheel. 

Abrasive cut-off wheels are intended for 

peripheral grinding, side forces applied to these 

wheels may cause them to shatter.
e) 

Always use undamaged wheel flanges that 

are of correct size and shape for your selected 

wheel. 

Proper wheel flanges support the wheel 

thus reducing the possibility of wheel breakage. 

Flanges for cut-off wheels may be different from 

grinding wheel flanges. 
f) 

Do not use worn down wheels from larger 

power tools.

 Wheels intended for larger power 

tools are not suitable for the higher speed of a 

smaller tool and may burst. 

3.4 Additional Safety Warnings Specific for 

Abrasive Cutting-Off Operations: 

a) 

Do not “jam” the cut-off wheel or apply 

excessive pressure. Do not attempt to make an 

excessive depth of cut.

 Overstressing the wheel 

increases the loading and susceptibility to twisting 

or binding of the wheel in the cut and the possibility 

of kickback or wheel breakage. 
b) 

Do not position your body in line with and 

behind the rotating wheel.

 When the wheel, at the 

point of operation, is moving away from your body, 

the possible kickback may propel the spinning 

wheel and the power tool directly at you.
c) 

When wheel is binding or when interrupting 

a cut for any reason, switch off the power tool 

and hold the power tool motionless until the 

wheel comes to a complete stop. Never attempt 

to remove the cut-off wheel from the cut while 

the wheel is in motion otherwise kickback may 

occur. 

Investigate and take corrective action to 

eliminate the cause of wheel binding.
d) 

Do not restart the cutting operation in the 

workpiece. Let the wheel reach full speed and 

carefully reenter the cut.

 The wheel may bind, 

walk up or kickback if the power tool is restarted in 

the workpiece. 
e) 

Support panels or any oversized workpiece 

to minimize the risk of wheel pinching and 

kickback.

 Large workpieces tend to sag under their 

own weight. Supports must be placed under the 

workpiece near the line of cut and near the edge of 

the workpiece on both sides of the wheel. 

Содержание WA 12-125 Quick

Страница 1: ...ng Instructions 6 fr Mode d emploi 14 es Instrucciones de manejo 23 WA 12 125 Quick WBA 12 125 Quick WPB 12 125 Quick WPB 12 150 Quick WEA 15 125 Quick WEVA 15 125 Quick WEA 17 125 Quick WEBA 17 125 Quick WEPBA 17 125 Quick WEPBA 17 150 Quick ...

Страница 2: ...14 Y 14 X 13 13 7 7 16 12 B D 1 3 2 4 WPB 5 6 7 12 11 14 13 15 8 9 10 9 10 C A 3 3 2 ...

Страница 3: ...3 0 mm E 16 b a a 5 0 Nm 0 5 Nm b 3 0 Nm 0 3 Nm ...

Страница 4: ... 8 1 4 1 4 10 6 8 6 8 M l in mm 5 8 11 UNC 19 32 15 5 8 11 UNC 3 4 19 5 8 11 UNC 19 32 15 n min 1 rpm 11000 11000 11000 9600 11000 11000 11000 11000 11000 9600 n V min 1 rpm 2800 11000 P 1 W 1250 1250 1250 1250 1550 1550 1700 1700 1700 1700 P 2 W 780 780 780 780 940 940 1040 850 1040 1040 I 120V A 10 5 10 5 10 5 10 5 13 5 13 5 14 5 14 5 14 5 14 5 m lbs kg 5 3 2 4 5 7 2 6 5 7 2 6 6 0 2 7 5 5 2 5 5 ...

Страница 5: ...0346 Dmax 4 1 2 115 mm 6 30351 Dmax 5 125 mm 6 30352 Dmax 6 150 mm 6 30353 6 30792 WPB 12 6 30791 WA WBA WEA WEVA WEBA 12 CED 125 6 26730 WA W A W B CED 125 Plus 6 26731 GED 125 6 26732 1 13 14 2 12 6 30327 6 27362 A B F D E C ...

Страница 6: ... if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power to...

Страница 7: ...peration d The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart e The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of acce...

Страница 8: ...for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b The grinding surface of centre depressed discs must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted grinding disc that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected c The guard must b...

Страница 9: ...ough to accommodate the full length of the spindle The thread in the accessory must match the thread on the spindle See page 4 and chapter 13 Technical Specifications for more information on the spindle length and thread The use of a fixed extractor system is recommended Always install an RCD with a maximum trip current of 30 mA upstream If the angle grinder is shut down via the RCD it must be che...

Страница 10: ...ched Attach the additional handle on the left or right of the machine and secure 5 2 Attach the safety guard For safety reasons always use the safety guard provided for the respective wheel See also chapter 10 Accessories Safety guard for grinding Designed for work with roughing wheels flap sanding pads diamond cut off wheels See illustration D on page 2 Push and hold the lever 16 Place the safety...

Страница 11: ...at the thin grinding disc can be attached securely Y For thick grinding discs The edge of the 2 hole nut 14 faces downwards so that the 2 hole nut can be attached securely to the spindle Locking the spindle Turn the 2 hole nut 14 clockwise using the 2 hole spanner 15 to secure Releasing the 2 hole nut Lock the spindle see chapter 6 1 Turn the 2 hole nut 14 anticlockwise using the 2 hole spanner 15...

Страница 12: ...If the plug is put into the socket with the machine switched on or if the power supply is restored following an interruption the machine will not start up Switch the machine off and back on again Use only original Metabo accessories See page 5 Use only accessories which fulfil the requirements and specifications listed in these operating instructions A Cutting guard clip guard for cut off grinding...

Страница 13: ...sappear however as soon as the interference fades away The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power tool and to compare different power tools Depending on the operating conditions the condition of the power tool or the accessories the actual load may...

Страница 14: ...l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil 2 2 Sécurité électrique a Il faut que les fiches de l outil électrique soient adaptées au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique b...

Страница 15: ...es pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses 2 5 Maintenance et entr...

Страница 16: ... sur vous n Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil électrique Le ventilateur du moteur attire la poussière à l intérieur du carter et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques o Ne pas faire fonctionner l outil électrique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux p Ne pas utiliser d accessoi...

Страница 17: ...t complet Ne jamais tenter d enlever la meule à tronçonner de la coupe lorsque la meule est en mouvement afin d éviter tout choc en arrière Rechercher et éliminer les causes de blocage d Ne pas reprendre l opération de coupe dans la pièce à usiner Laisser la meule atteindre sa vitesse maximale et rentrer avec précaution dans la coupe Dans le cas contraire la meule peut se coincer sauter hors de la...

Страница 18: ...achines avec la désignation W B Utilisez l écrou de serrage Quick 1 Réduction de la pollution due aux poussières Les particules émises lors du travail avec cette machine peuvent contenir des substances pouvant entraîner des cancers des réactions allergiques des affections des voies respiratoires des malformations congénitales ou d autres lésions du système reproducteur Parmi ces substances on trou...

Страница 19: ... retrait de 3 4 mm par rapport au capot de protection Démontage dans l ordre inverse Avant tout changement d équipement Débrancher la fiche secteur de la prise de courant La machine doit être débranchée et la broche immobile Dans le cadre de travaux avec des meules à tronçonner utiliser le capot de protection de meulage pour des raisons de sécurité voir chapitre 10 Accessoires 6 1 Verrouiller la b...

Страница 20: ...e élevée Brosse vitesse moyenne Plateau de ponçage vitesse faible à moyenne Nota Pour toute opération de lustrage nous recommandons notre lustreuse d angle 7 2 Marche arrêt Toujours guider la machine des deux mains Mettez la machine sous tension avant de positionner la machine sur la pièce à usiner Évitez les démarrages intempestifs l outil doit toujours être arrêté lorsque l on retire le connecte...

Страница 21: ...rmes aux exigences et aux données caractéristiques indiquées dans la présente notice d utilisation A Clip de capot de protection de meule de tronçonnage Capot de protection pour le tronçonnage Conçu pour les travaux avec des meules de tronçonnage meules de tronçonnage diamant Avec le clip de capot de protection de meule de tronçonnage fixé le capot de protection devient un capot de protection de m...

Страница 22: ...ions à fréquence et à énergie élevées peuvent occasionner des variations de vitesse Ces variations cessent dès la disparition des perturbations Les caractéristiques indiquées sont soumises à tolérance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d émission Ces valeurs permettent l estimation des émissions de l outil électrique et la comparaison entre différents outils électriques Selon les ...

Страница 23: ...l emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato 2 2 Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramientas eléctricas dotadas de una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respect...

Страница 24: ...nan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herra mienta y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa hágala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente s...

Страница 25: ...léctrica k Mantenga el cable de alimentación lejos de las herramientas de inserción en movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de alimentación puede cortarse o engancharse y su mano o su brazo pueden terminar en la herramienta de inserción en movimiento I Nunca deposite la herramienta eléctrica antes de que la herramienta de inserción se haya detenido por completo La herramie...

Страница 26: ... amolar desgastados de herramientas eléctricas más grandes Los discos de amolar para herramientas eléctricas más grandes no están diseñados para el alto número de revoluciones de las herramientas más pequeñas y pueden romperse 3 4 Otras indicaciones de seguridad especiales para el tronzado a Evite el bloqueo del disco de tronzar o una presión excesiva No realice cortes demasiado profundos La sobre...

Страница 27: ...portantes estática Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo de ajuste reequipamiento o mantenimiento Acoplamiento de seguridad S automático de Metabo Si se activa el acoplamiento de seguridad desconecte inmediatamente la máquina Las empuñaduras adicionales dañadas o agrietadas deben cambiarse No utilice herramientas cuya empuñadura adicional esté defectuosa L...

Страница 28: ... empuñadura adicional Utilice siempre una empuñadura adicional 11 para trabajar Enrosque la empuñadura adicional en el lado izquierdo o derecho de la herramienta 5 2 Montaje de la cubierta protectora Por motivos de seguridad utilice únicamente la cubierta protectora prevista para el cuerpo de lijado respectivo Véase también el capítulo 10 Accesorios Cubierta protectora para lijado Desarrollada par...

Страница 29: ...á prohibido utilizar la tuerca de dos agujeros 14 en las herramientas con la identificación W B Los 2 lados de la tuerca de dos agujeros son diferentes Enrosque la tuerca de dos agujeros en el husillo como se indica a continuación Véase página 2 figura C X Con discos de amolar finos El collar de la tuerca de dos agujeros 14 está orientado hacia arriba de modo que el disco de amolar fino pueda tens...

Страница 30: ...ectamente debe encontrarse bajo la tensión del muelle Durante el mecanizado pueden liberarse partículas en el interior de la herramienta eléctrica Esto interfiere en el enfriamiento de la herramienta eléctrica La sedimentación de partículas conductoras puede deteriorar el aislamiento protector de la herramienta eléctrica y provocar una descarga eléctrica Por ello es importante aspirar o soplar con...

Страница 31: ... modificaciones en función de las innovaciones tecnológicas Ø Diámetro máximo de la herramienta tmáx 1 Grosor máximo autorizado de la herramienta de inserción en la zona de tensión si se utiliza una tuerca de dos agujeros 14 tmáx 2 Grosor máximo autorizado de la herramienta de inserción en la zona de tensión si se utiliza una tuerca tensora Quick 1 tmax 3 Disco de desbaste Disco de tronzado Grosor...

Страница 32: ...Metabowerke GmbH 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2180 0614 ...

Отзывы: