background image

Palanca

Protector de 

la rueda

Prensaestopas

Fig. 2

ADVERTENCIA

 

Si  el  protector  de  la  rueda  no  está  colocado 

correctamente,  la  rueda  se  podría  romper  y 

ocasionar la muerte o lesiones de gravedad.

7.  Antes de montar la rueda de disco abombado, 

inspeccione atentamente para comprobar que 

se encuentre libre de grietas, hendiduras y otras 

anormalidades. Asegúrese de que haya quedado 

fi

 rmemente 

fi

 jada y que esté correctamente instalada. 

En cuanto a las instrucciones sobre el armado y 

desarmado de la rueda de disco abombado, consulte 

la página 40 de este manual.

8.  Pruebe la amoladora antes de utilizarla.

 

Antes de comenzar el trabajo de amoladura, pruebe 

la amoladora después de haber despejado el área 

de personal.  Cerciórese de que el protector de la 

rueda esté instalado, y utilice protección para sus 

ojos.  Conecte la alimentación de la amoladora 

y compruebe si gira suavemente y no muestra 

anormalidades.

  La duración del funcionamiento de prueba es el 

siguiente:

  Cuando haya reemplazado la rueda de disco 

abombado

 

 .................................................... 3 minutos o más

  Cuando comience diariamente el trabajo

 

 ...................................................... 1 minuto o más

3. Cable 

prolongador

  Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente 

de alimentación, utilice un cable prolongador de 

su

fi

 ciente grosor y con la capacidad nominal.  El 

cable prolongador deberá mantenerse lo más corto 

posible.

ADVERTENCIA

Si un cable esta dañado deberá 

reemplazar o repararse.

4.  Comprobación del tomacorriente

 

Si el enchufe del cable de alimentación queda 

fl

 ojo en 

el tomacorriente, habrá que reparar éste.  Póngase 

en contacto con un electricista cuali

fi

 cado para que 

realice las reparaciones adecuadas.

  Si utilizase un tomacorriente en este estado, podría 

producirse recalentamiento, lo que supondría un 

riesgo serio.

5.  Comprobación del entorno de trabajo

 

Antes de la operación, compruebe lo siguiente;

  No hay gases, líquidos ni objetos in

fl

 amables en el 

sitio de trabajo.

  La amoladura de una plancha de acero delgada 

puede producir ruidos retumbantes. 

  Para evitar tales ruidos, coloque una esterilla de 

goma debajo de la pieza de trabajo.

  No permita que en el área de trabaja haya niños ni 

personal no autorizado.

6.  Montaje del protector de la rueda

  Cerciórese de montar el protector de la rueda con 

un ángulo que proteja el cuerpo del operador contra 

lesiones debidas a un trozo de rueda roto.

 

[Instalación del protector de la rueda] (Fig. 2)

  Abra  y  sostenga  la  palanca  para  instalar  el 

protector de la rueda de modo que la proyección 

del protector quede alineado con el rebaje del 

prensaestopas.

  Gire el protector de la rueda a un ángulo adecuado 

para su uso y luego suelte el dedo de la palanca.

  Gire el protector de la rueda hacia la izquierda o 

hacia la derecha hasta que encaje en su lugar.

38

Español

0000G12BYEQ2̲metabo.indb   38

0000G12BYEQ2̲metabo.indb   38

2022/05/31   8:31:08

2022/05/31   8:31:08

Содержание G 12BYEQ2

Страница 1: ...util motoris Garder ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri taires avant qu ils utilisent l outil motoris Ce mode d emploi doit tre conserv dans un endroit s r INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...rious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work...

Страница 3: ...ontrolled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories o...

Страница 4: ...tions or kickback forces if proper precautions are taken Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accessory must be at l...

Страница 5: ...equal to or greater than the rated speed of the grinder Ensure that the wheel dimensions are compatible with the grinder Abrasive wheels shall be stored and handled with care in accordance with manuf...

Страница 6: ...AYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87 1 3 Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may con...

Страница 7: ...ons per minute wheel diameter DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION To ensure safer operation of this power tool metabo HPT has adopted a double insulation design Double insulation means that two phys...

Страница 8: ...m those on your own power tool NAME OF PARTS Gear cover Push button Switch lever Housing Motor Nameplate Depressed center wheel sold separately Packing gland Wheel guard Tail cover Side handle Filter...

Страница 9: ...void unexpected accident NOTE To prevent the tip tool from falling o the brake will not be applied when the switch is released right after startup Thegrinderisequippedwitharotationalspeedcontrol circu...

Страница 10: ...d center wheels Use only depressed center wheels rated at 13 300 min or more Using a depressed center wheel rated less can lead to wheel disintegration during operation and cause serious bodily injury...

Страница 11: ...grinder forcibly against the surface to be ground Heavy pressure can result in wheel breakage and serious injury It can also damage the surface being ground or damage the grinder s motor 4 Use proper...

Страница 12: ...ned screws is extremely dangerous 3 Confirm that there is no damage in the wheel guard the electrical cord and the housing etc Check that the on o switch operates normally 4 Replacing supply cord If t...

Страница 13: ...each country must be observed ACCESSORIES WARNING Never use any accessories other than those mentioned below The use of any accessories other than those mentioned below or attachments not intended for...

Страница 14: ...ot use the following accessories Doing so may prevent correct operation of the switch Dust collection guard for diamond cutting disc Code No 377085M Dust collection guard for diamond cutting disc with...

Страница 15: ...rmations essentielles SECURITE AVERTISSEMENTS DE S CURIT G N RAUX CONCERNANT LES OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s curit et toutes les instructions Tout manquement obse...

Страница 16: ...ctrique peut engendrer des blessures e Ne pas trop se pencher Toujours garder une bonne assise et un bon quilibre pendant le travail Cela permet un meilleur contr le de l outil lectrique dans des situ...

Страница 17: ...es pas tourner l outil lectrique pendant que vous le transportez la main L accessoire en rotation risque d accrocher vos v tements ou de vous blesser n Nettoyez r guli rement les vents de l outil lect...

Страница 18: ...attention lorsque vous travaillez sur des coins ou des rebords tranchants etc Evitez de faire rebondir l accessoire et de le coincer Les coins rebords tranchants ou les rebonds ont tendance coincer l...

Страница 19: ...LATIVES AUX MEULEUSES DROITES V rifiez que la vitesse indiqu e sur la meule est gale ou sup rieure la vitesse nominale de la meuleuse V rifiez que les dimensions des meules sont compatibles avec la me...

Страница 20: ...ans cela para t d fectueux arr ter de l utiliser imm diatement et le faire r parer par un centre de service metabo HPT autoris 17 NE JAMAIS laisser fonctionner l outil sans surveillance Le mettre hors...

Страница 21: ...le insulation double isolation apparaissent sur l outil motoris ou sur la plaque signal tique Bien que ce syst me n ait pas de mise terre ext rieure il est quand m me n cessaire de suivre les pr cauti...

Страница 22: ...DES PARTIES Moteur Plaque signal tique Couvercle du pignon Bouton poussoir Levier de commutation Bo tier Meule depression centrale vendus s par ment Presse toupe Capot couvre meule Couvercle de queue...

Страница 23: ...rupteur est d sactiv arr tant la rotation du moteur Syst me de freinage utilisable m me en cas de panne de courant Le syst me de freinage fonctionne de mani re fiable m me en cas de panne de courant o...

Страница 24: ...e correctement Pour l assemblage et le d sassemblage de la meule d pression centrale voir page 25 8 Essayer la meuleuse disque avant de l utiliser Avant de commencer le travail de meulage essayer la...

Страница 25: ...avec l encoche de l arbre puis les attacher 3 Positionner la protub rance de la meule d pression centrale sur la rondelle de meule Levier de verrouillage Levier de commutation Fig 3 3 Utiliser une l...

Страница 26: ...voquer une rupture de la meule et d entra ner la mort ou des blessures graves 1 Remplacement de la meule d pression centrale Remplacer la meule d pression centrale quand elle est us e sur environ 2 3...

Страница 27: ...que anti poussi re lors du nettoyage du filtre avec un pistolet air comprim Ne pas respecter cette consigne peut entra ner une inhalation ou une exposition des yeux aux d bris ou la poussi re Apr s ut...

Страница 28: ...ets changement sans obligation de la part de metabo HPT ACCESSOIRES STANDARD Meule d pression centrale 1 4 1 2 115 mm dia ext rieur 1 4 6 mm paisseur 7 8 22 23 mm trou central No de code 316821 G12BYE...

Страница 29: ...MIENTA EL CTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y todas las advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencias e instrucciones podr a producirse una descarga el ctrica un incendio y o...

Страница 30: ...ado en todo momento Esto permite un mayor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas f V stase adecuadamente No lleve prendas sueltas o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes...

Страница 31: ...leado oculto o con su propio cable El accesorio de corte que entra en contacto con un cable bajo tensi n podr a hacer que las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica entren en tensi n p...

Страница 32: ...a que pueda resistirse a las fuerzas de retroceso Utilice siempre una agarradera auxiliar si se proporciona para un control m ximo sobre el rebote o reacci n del par durante la puesta en marcha El ope...

Страница 33: ...te pueden ser diferentes de las bridas de rueda de molido f No utilice ruedas de herramientas el ctricas m s grandes La rueda dise ada para una herramienta el ctrica m s grande no es adecuada para la...

Страница 34: ...parece que funciona anormalmente produciendo ruidos extra os etc deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de servicio autorizado por metabo HPT 17 NOdejeNUNCAlaherramientaen...

Страница 35: ...nto en la herramienta el ctrica o en su placa de caracter sticas aparecen el s mbolo o las palabras Double insulation aislamiento doble Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa usted deber...

Страница 36: ...Cubierta de engranajes Bot n pulsador Palanca del interruptor Carcasa Motor Placa de caracter sticas Rueda de disco abombado de venta por separado Prensaestopas Protector de la rueda Cubierta posterio...

Страница 37: ...ede detenerse En este caso suelte el interruptor de la herramienta y deje que se enfr e durante unos minutos Posteriormente puede utilizarla de nuevo Funci n de frenado El freno se activa cuando se ap...

Страница 38: ...s corto posible ADVERTENCIA Si un cable esta da ado deber reemplazar o repararse 4 Comprobaci n del tomacorriente Si el enchufe del cable de alimentaci n queda flojo en el tomacorriente habr que repa...

Страница 39: ...isco abombado con una capacidad nominal de 13 300 min o m s La utilizaci n de una rueda de disco abombado de menor capacidad podr a conducir a su desintegraci n durante la operaci n y a lesiones seria...

Страница 40: ...armar la rueda de disco abombado a menos que el interruptor de alimentaci n est en la posici n OFF y que el cable de alimentaci n est desenchufado del tomacorriente 1 Armado 1 D la vuelta a la amolado...

Страница 41: ...ora con tornillos flojos es extremadamente peligroso 3 Confirme que no haya ning n da o en el protector de la rueda el cable de alimentaci n la carcasa etc Verifique que el interruptor de conexi n des...

Страница 42: ...iduos en el cuerpo de la herramienta Mantenga el juego de filtros conectado excepto durante la limpieza o el reemplazo Fig 8 8 Mantenimiento de motor La bobina en el motor es una pieza importante de l...

Страница 43: ...22 23 mm de di de orificio N m de c digo 316822 G13BYEQ2 Llave N m de c digo 938332Z 1 Empu adura lateral N m de c digo 378279M 1 NOTA Las especificaciones est n sujetas a cambio sin ninguna obligaci...

Страница 44: ...its chimiques Plomb des peintres base de plomb Silice cristalline des briques et du ciment et autres mat riaux de ma onnerie et Arsenic et chrome du bois d oeuvre trait chimiquement Le risque d exposi...

Отзывы: