background image

–  Utilice siempre protección de ojos y de oídos, así 

como otro equipo protector personal como máscara 

de polvo, guantes, casco y mono;

–  Preste atención a la rueda que sigue girando tras 

apagar la herramienta. 

NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE 

SEGURIDAD
1.  EMPLEE siempre un protector adecuado con 

muela abrasiva.

 Un protector que proteja al operador 

de los fragmentos de la rueda rota.

2.  Los accesorios deben tener un valor nominal por 

lo menos para la velocidad recomendada en la 

etiqueta de advertencia de la herramienta. Los 

  discos y los otros accesorios que funcionan a una 

velocidad superior a la nominal pueden salir volando 

y causar daños.

3.  Sujete las herramientas por las super

fi

 cies 

de empuñadura aisladas cuando realice una 

operación en que la herramienta de corte pueda 

entrar en contacto con cables ocultos o con su 

propio cable de alimentación. 

El contacto con un 

conductor “activo” “activará” las partes metálicas de 

la herramienta y el operador recibirá una descarga 

eléctrica.

4.  EMPLEE siempre protectores auditivos cuando 

tenga que utilizar la herramienta 

durante mucho tiempo. 

La exposición prolongada a ruido de 

gran intensidad puede causar la pérdida 

del sentido del oído.

5.  Utilice únicamente una rueda de disco abombado 

con una capacidad nominal SUPERIOR a 

13,300 /min.

 

El uso de una rueda con una capacidad nominal 

INFERIOR a 13,300 /min y/o una rueda del tamaño 

incorrecto (véase ESPECIFICACIONES en la 

página 36) podría producir rotura de la rueda y 

proyección de fragmentos de la rueda, provocando la 

muerte o lesiones de gravedad.

6.  No toque nunca las piezas móviles.

NO

 coloque 

NUNCA

 sus manos, dedos, 

ni demás partes del cuerpo cerca de las 

piezas móviles de la herramienta.

7.  NO utilice NUNCA la herramienta sin los 

protectores colocados en su lugar.

 

NO

 utilice 

NUNCA

 esta herramienta sin los 

protectores de seguridad correctamente instalados. 

Si el trabajo de mantenimiento o de reparación 

requiere el desmontaje de un protector de seguridad, 

cerciórese de volver a instalarlo antes de utilizar la 

herramienta.

  Las bridas de rueda adecuadas soportan la rueda, 

reduciendo la posibilidad de rotura de rueda. Las 

bridas para ruedas de corte pueden ser diferentes de 

las bridas de rueda de molido.

f)  No utilice ruedas de herramientas eléctricas más 

grandes. 

  La rueda diseñada para una herramienta eléctrica 

más grande no es adecuada para la velocidad 

superior de una herramienta inferior y podría estallar.

INSTRUCCIONES GENERALES DE 

SEGURIDAD PARA AMOLADORAS

–  Compruebe que la velocidad marcada en la rueda es 

igual o superior a la velocidad media de la amoladora;

–  Asegure que las dimensiones de la rueda son 

compatibles con la amoladora;

–  Las ruedas abrasivas deben almacenarse y 

manipularse con cuidado de acuerdo con las 

instrucciones del fabricante;

–  Inspeccione la rueda amoladora antes de utilizarla. 

No utilice productos descascarillados, agrietados o 

defectuosos;

–  Asegure que las ruedas y puntos montados se 

ajustan a las instrucciones del fabricante;

–  Asegure que se utilizan secantes cuando se 

proporcionan con el producto abrasivo y cuando se 

requiera;

–  Asegure que le producto abrasivo está correctamente 

montado y ajustado antes de la utilización y ponga en 

marcha la herramienta sin carga durante 30 segundos 

en una posición segura; pare inmediatamente si 

hay vibración considerable o si se detectan otros 

defectos. Si ocurre esto, compruebe la máquina para 

determinar la causa;

–  Si la herramienta se proporciona con una tapa, no 

utilice nunca la herramienta sin dicha tapa;

–  No utilice cojinetes reductores o adaptadores 

diferentes para adaptar ruedas abrasivas de ori

fi

 cio 

grande;

–  Para herramientas que se utilicen con rueda de 

ori

fi

 cio roscado, asegúrese de que la rosca de la 

rueda es lo su

fi

 cientemente larga para aceptar la 

longitud del eje; 

–  Asegure la pieza de trabajo y veri

fi

 que que esté bien 

sujeta. Una pieza de trabajo sujeta con dispositivos 

de sujeción o en un banco se sostiene mejor que con 

la mano.

–  No utilice una rueda de recorte para el amole lateral;

–  Asegúrese de que las chispas emitidas al utilizar 

la herramienta no crean ningún riesgo, es decir, no 

alcanzan a ninguna persona ni sustancia in

fl

 amable;

–  Asegúrese de que las aperturas de ventilación están 

despejadas cuando trabaje en condiciones con polvo. 

Si es necesario limpiar el polvo, desconecte primero 

la herramienta de la toma de corriente (utilice objetos 

no metálicos) y evite dañar las piezas internas;

33

Español

0000G12BYEQ2̲metabo.indb   33

0000G12BYEQ2̲metabo.indb   33

2022/05/31   8:31:07

2022/05/31   8:31:07

Содержание G 12BYEQ2

Страница 1: ...util motoris Garder ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri taires avant qu ils utilisent l outil motoris Ce mode d emploi doit tre conserv dans un endroit s r INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...rious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work...

Страница 3: ...ontrolled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories o...

Страница 4: ...tions or kickback forces if proper precautions are taken Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation d The rated speed of the accessory must be at l...

Страница 5: ...equal to or greater than the rated speed of the grinder Ensure that the wheel dimensions are compatible with the grinder Abrasive wheels shall be stored and handled with care in accordance with manuf...

Страница 6: ...AYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI Standard Z87 1 3 Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may con...

Страница 7: ...ons per minute wheel diameter DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION To ensure safer operation of this power tool metabo HPT has adopted a double insulation design Double insulation means that two phys...

Страница 8: ...m those on your own power tool NAME OF PARTS Gear cover Push button Switch lever Housing Motor Nameplate Depressed center wheel sold separately Packing gland Wheel guard Tail cover Side handle Filter...

Страница 9: ...void unexpected accident NOTE To prevent the tip tool from falling o the brake will not be applied when the switch is released right after startup Thegrinderisequippedwitharotationalspeedcontrol circu...

Страница 10: ...d center wheels Use only depressed center wheels rated at 13 300 min or more Using a depressed center wheel rated less can lead to wheel disintegration during operation and cause serious bodily injury...

Страница 11: ...grinder forcibly against the surface to be ground Heavy pressure can result in wheel breakage and serious injury It can also damage the surface being ground or damage the grinder s motor 4 Use proper...

Страница 12: ...ned screws is extremely dangerous 3 Confirm that there is no damage in the wheel guard the electrical cord and the housing etc Check that the on o switch operates normally 4 Replacing supply cord If t...

Страница 13: ...each country must be observed ACCESSORIES WARNING Never use any accessories other than those mentioned below The use of any accessories other than those mentioned below or attachments not intended for...

Страница 14: ...ot use the following accessories Doing so may prevent correct operation of the switch Dust collection guard for diamond cutting disc Code No 377085M Dust collection guard for diamond cutting disc with...

Страница 15: ...rmations essentielles SECURITE AVERTISSEMENTS DE S CURIT G N RAUX CONCERNANT LES OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s curit et toutes les instructions Tout manquement obse...

Страница 16: ...ctrique peut engendrer des blessures e Ne pas trop se pencher Toujours garder une bonne assise et un bon quilibre pendant le travail Cela permet un meilleur contr le de l outil lectrique dans des situ...

Страница 17: ...es pas tourner l outil lectrique pendant que vous le transportez la main L accessoire en rotation risque d accrocher vos v tements ou de vous blesser n Nettoyez r guli rement les vents de l outil lect...

Страница 18: ...attention lorsque vous travaillez sur des coins ou des rebords tranchants etc Evitez de faire rebondir l accessoire et de le coincer Les coins rebords tranchants ou les rebonds ont tendance coincer l...

Страница 19: ...LATIVES AUX MEULEUSES DROITES V rifiez que la vitesse indiqu e sur la meule est gale ou sup rieure la vitesse nominale de la meuleuse V rifiez que les dimensions des meules sont compatibles avec la me...

Страница 20: ...ans cela para t d fectueux arr ter de l utiliser imm diatement et le faire r parer par un centre de service metabo HPT autoris 17 NE JAMAIS laisser fonctionner l outil sans surveillance Le mettre hors...

Страница 21: ...le insulation double isolation apparaissent sur l outil motoris ou sur la plaque signal tique Bien que ce syst me n ait pas de mise terre ext rieure il est quand m me n cessaire de suivre les pr cauti...

Страница 22: ...DES PARTIES Moteur Plaque signal tique Couvercle du pignon Bouton poussoir Levier de commutation Bo tier Meule depression centrale vendus s par ment Presse toupe Capot couvre meule Couvercle de queue...

Страница 23: ...rupteur est d sactiv arr tant la rotation du moteur Syst me de freinage utilisable m me en cas de panne de courant Le syst me de freinage fonctionne de mani re fiable m me en cas de panne de courant o...

Страница 24: ...e correctement Pour l assemblage et le d sassemblage de la meule d pression centrale voir page 25 8 Essayer la meuleuse disque avant de l utiliser Avant de commencer le travail de meulage essayer la...

Страница 25: ...avec l encoche de l arbre puis les attacher 3 Positionner la protub rance de la meule d pression centrale sur la rondelle de meule Levier de verrouillage Levier de commutation Fig 3 3 Utiliser une l...

Страница 26: ...voquer une rupture de la meule et d entra ner la mort ou des blessures graves 1 Remplacement de la meule d pression centrale Remplacer la meule d pression centrale quand elle est us e sur environ 2 3...

Страница 27: ...que anti poussi re lors du nettoyage du filtre avec un pistolet air comprim Ne pas respecter cette consigne peut entra ner une inhalation ou une exposition des yeux aux d bris ou la poussi re Apr s ut...

Страница 28: ...ets changement sans obligation de la part de metabo HPT ACCESSOIRES STANDARD Meule d pression centrale 1 4 1 2 115 mm dia ext rieur 1 4 6 mm paisseur 7 8 22 23 mm trou central No de code 316821 G12BYE...

Страница 29: ...MIENTA EL CTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y todas las advertencias de seguridad Si no se siguen las advertencias e instrucciones podr a producirse una descarga el ctrica un incendio y o...

Страница 30: ...ado en todo momento Esto permite un mayor control de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas f V stase adecuadamente No lleve prendas sueltas o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes...

Страница 31: ...leado oculto o con su propio cable El accesorio de corte que entra en contacto con un cable bajo tensi n podr a hacer que las partes met licas expuestas de la herramienta el ctrica entren en tensi n p...

Страница 32: ...a que pueda resistirse a las fuerzas de retroceso Utilice siempre una agarradera auxiliar si se proporciona para un control m ximo sobre el rebote o reacci n del par durante la puesta en marcha El ope...

Страница 33: ...te pueden ser diferentes de las bridas de rueda de molido f No utilice ruedas de herramientas el ctricas m s grandes La rueda dise ada para una herramienta el ctrica m s grande no es adecuada para la...

Страница 34: ...parece que funciona anormalmente produciendo ruidos extra os etc deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de servicio autorizado por metabo HPT 17 NOdejeNUNCAlaherramientaen...

Страница 35: ...nto en la herramienta el ctrica o en su placa de caracter sticas aparecen el s mbolo o las palabras Double insulation aislamiento doble Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa usted deber...

Страница 36: ...Cubierta de engranajes Bot n pulsador Palanca del interruptor Carcasa Motor Placa de caracter sticas Rueda de disco abombado de venta por separado Prensaestopas Protector de la rueda Cubierta posterio...

Страница 37: ...ede detenerse En este caso suelte el interruptor de la herramienta y deje que se enfr e durante unos minutos Posteriormente puede utilizarla de nuevo Funci n de frenado El freno se activa cuando se ap...

Страница 38: ...s corto posible ADVERTENCIA Si un cable esta da ado deber reemplazar o repararse 4 Comprobaci n del tomacorriente Si el enchufe del cable de alimentaci n queda flojo en el tomacorriente habr que repa...

Страница 39: ...isco abombado con una capacidad nominal de 13 300 min o m s La utilizaci n de una rueda de disco abombado de menor capacidad podr a conducir a su desintegraci n durante la operaci n y a lesiones seria...

Страница 40: ...armar la rueda de disco abombado a menos que el interruptor de alimentaci n est en la posici n OFF y que el cable de alimentaci n est desenchufado del tomacorriente 1 Armado 1 D la vuelta a la amolado...

Страница 41: ...ora con tornillos flojos es extremadamente peligroso 3 Confirme que no haya ning n da o en el protector de la rueda el cable de alimentaci n la carcasa etc Verifique que el interruptor de conexi n des...

Страница 42: ...iduos en el cuerpo de la herramienta Mantenga el juego de filtros conectado excepto durante la limpieza o el reemplazo Fig 8 8 Mantenimiento de motor La bobina en el motor es una pieza importante de l...

Страница 43: ...22 23 mm de di de orificio N m de c digo 316822 G13BYEQ2 Llave N m de c digo 938332Z 1 Empu adura lateral N m de c digo 378279M 1 NOTA Las especificaciones est n sujetas a cambio sin ninguna obligaci...

Страница 44: ...its chimiques Plomb des peintres base de plomb Silice cristalline des briques et du ciment et autres mat riaux de ma onnerie et Arsenic et chrome du bois d oeuvre trait chimiquement Le risque d exposi...

Отзывы: